跨文化意識的導入論文

時(shí)間:2022-06-22 05:00:57 文化 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

跨文化意識的導入論文

  論文關(guān)鍵詞:高職高專(zhuān) 英語(yǔ)教學(xué) 生命力 跨文化意識 導入

跨文化意識的導入論文

  論文摘要:目前,跨文化意識在高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)的導入較為缺乏,造成其現狀具有多方面的原因?缥幕庾R的導入具有其必要性和可行性,教師應該通過(guò)有效的途徑將其導入日常的英語(yǔ)教學(xué)中,這對于高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)是否能永葆其生命力和活力具有相當重要的現實(shí)意義和價(jià)值。

  隨著(zhù)國際交往日益頻繁,國際貿易急速發(fā)展,學(xué)英語(yǔ)、用英語(yǔ)的人日益增多。而學(xué)英語(yǔ)不僅僅是學(xué)語(yǔ)言,更重要的是要學(xué)習一種文化。在日常英語(yǔ)教學(xué)和實(shí)踐中,筆者發(fā)現學(xué)生對英語(yǔ)所包涵的文化信息不是很清楚,因此除出現語(yǔ)法錯誤外,還經(jīng)常出現一些文化錯誤,從而影響了人與人之間的交流。本文所指的跨文化意識,從廣義上講包括目的語(yǔ)國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、文藝、宗教、習俗、禮儀、道德、倫理、心理及社會(huì )生活的各個(gè)方面;從狹義上講指能反映出大量的跨文化知識的日常用語(yǔ)、專(zhuān)有名詞、成語(yǔ)典故、民間諺語(yǔ)和形體表情等無(wú)聲語(yǔ)言。[1]在我國目前的高職高專(zhuān)院校的英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化意識導入的現狀令人堪憂(yōu)。

  一、高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識導入的現狀

  筆者在自己教學(xué)的經(jīng)驗基礎上,綜合參考其他類(lèi)似院校關(guān)于跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中的導入情況,對于目前高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中該文化的導入現狀進(jìn)行如下的歸納:

  第一,重成績(jì),忽視跨文化意識的考核。我們可以發(fā)現,院校評估教師的優(yōu)秀主要是看學(xué)生的考試成績(jì),而高職高專(zhuān)學(xué)校的英語(yǔ)應用能力考試并不考查(或者較少考查)學(xué)生對語(yǔ)言背景等文化知識的掌握情況。

  第二,缺少導入跨文化意識的動(dòng)力與激情。在日常的學(xué)習、生活、實(shí)踐中,學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的最大動(dòng)力就是通過(guò)考試。他們與教師一樣,不愿意在與考試無(wú)關(guān)的內容或活動(dòng)上花很多時(shí)間,對于英語(yǔ)文化的學(xué)習缺少激情、動(dòng)力。

  第三,高職高專(zhuān)院校的硬件設施不能滿(mǎn)足跨文化意識導入的教學(xué)方法。目前的教學(xué)條件較大地限制了文化教學(xué)的進(jìn)行。例如,缺乏關(guān)于文化教學(xué)的參考資料及英語(yǔ)學(xué)時(shí)的限制。

  第四,跨文化意識的導入不是教學(xué)的硬性指標或者說(shuō)教學(xué)目的。最后一點(diǎn),也是最重要的一點(diǎn):《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》并沒(méi)有提及文化知識或文化意識的培養,只列出交際能力表,雖然交際能力表在一定程度上體現了文化因素,但它的出發(fā)點(diǎn)是較為具體的交際行為,關(guān)心的是交際行為的類(lèi)型、身份和情境等,沒(méi)有對教學(xué)內容中的跨文化因素本身作系統的分類(lèi)描述。

  二、跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中缺乏的原因

 。ㄒ唬┯⒄Z(yǔ)教師對于跨文化意識的掌握不足,其本身素質(zhì)有待提高。

  從理論上講,中國人學(xué)英語(yǔ)最理想的辦法就是到以英語(yǔ)為母語(yǔ)的英美國家去,直接在英語(yǔ)文化的熏陶中學(xué)習英語(yǔ)。事實(shí)上,我國大部分英語(yǔ)教師對英語(yǔ)社會(huì )文化知識的掌握主要從書(shū)本中或他們的老師那里獲得,對其沒(méi)有親身感受。因此,教學(xué)中對語(yǔ)言和文化關(guān)系的駕馭能力常顯不足。這是導致學(xué)生產(chǎn)生中國式英語(yǔ)的重要原因之一。

 。ǘ┙虒W(xué)方法不當。

  我國英語(yǔ)教育主要采用語(yǔ)法翻譯的教學(xué)方法,注重語(yǔ)言形式和語(yǔ)法規則講解,不注重口語(yǔ)表達的訓練,更忽視語(yǔ)言文化內涵的介紹。實(shí)際交流時(shí),學(xué)生口語(yǔ)中往往出現中國式英語(yǔ)。近年來(lái),隨著(zhù)交際教學(xué)法的引進(jìn)和推廣,部分學(xué)校又走上了另一極端,過(guò)分強調口頭操練,忽視了語(yǔ)法和語(yǔ)用規則。結果,學(xué)生口頭表達“流利”,書(shū)面語(yǔ)常出現不符合英語(yǔ)語(yǔ)言文化規范的中國式英語(yǔ)。

 。ㄈ┯⒄Z(yǔ)教材內容的相對陳舊、落后。

  我國各級各類(lèi)學(xué)校的英語(yǔ)教材大多為國內專(zhuān)家編寫(xiě),很少由國外直接進(jìn)口,而且變更的周期較長(cháng),因而內容滯后于社會(huì )現實(shí)生活。比如,當學(xué)生學(xué)會(huì )了“Howdoyoudo?”與操流利英語(yǔ)口語(yǔ)的外國人打招呼時(shí),他們已習慣于使用“Howareyou?”,而當學(xué)生們學(xué)會(huì )了“Howareyou?”時(shí),美國人則更喜歡用“Howareyoudoingnow?”。于是,我們自以為是地道純正的英語(yǔ),由于跟不上英美國家實(shí)際社會(huì )文化生活的步伐而變成了不是中國式英語(yǔ)的“中國式英語(yǔ)”了。

 。ㄋ模┤鄙倏缥幕浑H的語(yǔ)言環(huán)境。

  中國學(xué)生通過(guò)“二傳”習得的些許英語(yǔ)文化背景知識往往由于缺少跨文化交際的環(huán)境,因而不能內化鞏固,隨著(zhù)時(shí)間的推移而漸漸淡忘。盡管一些有條件的學(xué)校,聘請了外籍教師,但由于中國學(xué)生的內向性格,課堂上不能主動(dòng)積極配合,再加上班級大、人數多的客觀(guān)情況,每節課學(xué)生人均占有時(shí)間不足一分鐘,其效果可想而知。也有些學(xué)校為了營(yíng)造英語(yǔ)交際的環(huán)境,定時(shí)定點(diǎn)舉辦英語(yǔ)角或英語(yǔ)沙龍,但由于組織不力等原因,常常不能持久而徒有虛名。凡此種種因素造成學(xué)生的語(yǔ)言文化錯誤不能及時(shí)充分暴露,因而得不到及時(shí)的糾正。日后在真正的跨文化交際中,說(shuō)出或寫(xiě)出中國式英語(yǔ)也就不足為怪了。[2]

  三、在高職高專(zhuān)院校中培養學(xué)生的跨文化意識具有必要性和可行性

 。ㄒ唬┍匾。

  隨著(zhù)當今社會(huì )生活和經(jīng)濟活動(dòng)的日益全球化,國際合作與交流的不斷發(fā)展,涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的不斷增加,在現實(shí)生活與工作中應用外語(yǔ)與外國人直接進(jìn)行交流與合作的機會(huì )也就越多。但是在交流與合作的過(guò)程中,時(shí)常會(huì )發(fā)生某些沖突或者誤會(huì ),而這些沖突或誤會(huì )的產(chǎn)生往往不是因為語(yǔ)言的障礙,而是文化的沖突。語(yǔ)言和語(yǔ)言的應用不可能脫離文化而單獨存在。外語(yǔ)教學(xué)的最終目的就是使得不同文化的人們能進(jìn)行交際。對于英語(yǔ)學(xué)習者來(lái)說(shuō),了解英美等國家的地理歷史、風(fēng)土人情、文學(xué)作品等,是進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習、語(yǔ)言交流、國際交往的必備條件。因此,在進(jìn)行涉外活動(dòng)中,人們進(jìn)行的不僅僅是單純的語(yǔ)言交流,而是深層次的文化交流,也就是跨文化的交際。[3]

  根據高職高專(zhuān)英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求,高職高專(zhuān)教育培養的是技術(shù)、生產(chǎn)、管理、服務(wù)等領(lǐng)域的高等應用型專(zhuān)門(mén)人才。英語(yǔ)課學(xué)習的目的不僅是打好語(yǔ)言基礎,更要注重的是培養學(xué)生實(shí)際使用語(yǔ)言的技能,特別是使用英語(yǔ)處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。接觸和了解英語(yǔ)國家的文化有利于對英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對本國文化的理解與認識,有利于培養世界意識,有利于形成跨文化交際能力。因此,在高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中導入跨文化意識,其重要性不言而喻。

 。ǘ┛尚行。

  近年來(lái)在高職院校突出專(zhuān)業(yè)技能培養的目標下,一些專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)課程只有幾十個(gè)學(xué)時(shí),加之學(xué)生英語(yǔ)基礎參差不齊,給英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了極大的困難和挑戰,教學(xué)重點(diǎn)難于取舍。許多老師認為,在此情況下兼顧英語(yǔ)語(yǔ)言知識、應用技能和跨文化交際能力各方面的培養是不現實(shí)的,也是不可行的。而事實(shí)上高職院校英語(yǔ)教學(xué)中培養學(xué)生的跨文化意識有其現實(shí)的可行性:

  1、高職學(xué)生經(jīng)過(guò)初中、高中的英語(yǔ)學(xué)習,基本上具備了一定的詞匯和語(yǔ)法基本知識,從實(shí)際夠用的教學(xué)時(shí)間有限角度出發(fā),無(wú)需花更多的時(shí)間再去學(xué)習基礎知識。

  2、高職學(xué)生心智已相對成熟,也積累了一定的本國社會(huì )文化知識,在跨文化理解方面較容易接受。

  3、英語(yǔ)教材中隨處可見(jiàn)的跨文化素材讓跨文化交際培養可適時(shí)進(jìn)行。因為沒(méi)有應試的壓力,所以教師有更多的發(fā)揮余地,使學(xué)生有更多的練習時(shí)間與空間。

  4、大專(zhuān)院校有較多的課余時(shí)間、豐富的現代教學(xué)資源,學(xué)生可以通過(guò)各種方式涉獵英語(yǔ)跨文化交際知識。

  總之,就現實(shí)情況以及教學(xué)的效率和質(zhì)量而言,將跨文化交際意識培養融入高職英語(yǔ)教學(xué)中是完全可行的。

  四、如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中導入跨文化意識

  將跨文化意識導入日常教學(xué)中是耗時(shí)費力的工程,決非一蹴而就。但我們仍可根據高職高專(zhuān)的培養目標和英語(yǔ)教學(xué)目的采取積極可行的措施。

 。ㄒ唬┙處煴仨毤訌娬Z(yǔ)用意識,加強跨文化修養,把握教學(xué)思路。

  首先,必須樹(shù)立語(yǔ)用意識!皩W(xué)為人師,行為世范”,教師是學(xué)生學(xué)習的引路人。教師的教學(xué)理念影響其教學(xué)的目的、教學(xué)的重點(diǎn)、教學(xué)的方式方法。由于傳統應試教育的影響,許多學(xué)生和老師都已習慣于詞匯、語(yǔ)法的講解以及閱讀寫(xiě)作的練習。當教學(xué)時(shí)間縮短,英語(yǔ)考級不再與畢業(yè)掛鉤,為了考級的強化訓練不再成為必須之時(shí),有的老師就覺(jué)得課堂無(wú)內容可講,這是因為對外語(yǔ)學(xué)習和外語(yǔ)交際能力缺乏真正的了解,從而造成無(wú)所適從的局面。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)教師首先要深刻認識跨文化意識培養的重要性,同時(shí)也不能低估學(xué)生的接受能力和可塑性,摒棄只教語(yǔ)言知識和四會(huì )技能的固有觀(guān)念,樹(shù)立語(yǔ)用意識,自己的英語(yǔ)教學(xué)水平才能上一個(gè)新臺階。

  其次,必須加強自己的跨文化修養。要培養學(xué)生的跨文化意識,教師只有想法,沒(méi)有知識儲備是不行的。英語(yǔ)教師必須不斷地接觸多元文化,不僅是英美國家的文化,加拿大、澳大利亞、法國、德國、意大利等國家的文化都應多方面學(xué)習。教學(xué)中涉及跨文化背景知識時(shí),教師才能有足夠的敏感性和鑒別能力,將其納入教學(xué)范疇,成功地駕馭。[4]

 。ǘ┡囵B跨文化意識的教學(xué)方法。

  就學(xué)生本人而言,學(xué)校要轉變培養學(xué)生的指導思想,即從“以語(yǔ)言為本”向“以語(yǔ)言運用為本”轉變,主要是以培養學(xué)生的語(yǔ)言應用能力為目的。而且學(xué)校要采用靈活多變的教學(xué)方法提高學(xué)生對跨文化意識的感悟能力,培養其跨文化意識,使他們能夠主動(dòng)、自覺(jué)地吸收并且充滿(mǎn)激情地融入新的文化環(huán)境中去學(xué)習語(yǔ)言。

  1、以教材為基礎

  現在大專(zhuān)院校選擇的課本大都是英語(yǔ)國家的原版文章,這本身就構建了一個(gè)較為完整的跨文化意識的知識結構,為學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。在該語(yǔ)篇教學(xué)當中,我們不但要讓學(xué)生把握文章的內容主旨,學(xué)習語(yǔ)言知識,提高語(yǔ)言技能,更重要的是引導他們隨時(shí)隨地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習得語(yǔ)言的同時(shí),拓寬自己對英語(yǔ)國家文化的了解。

  2、以詞匯教學(xué)為輔

  在英語(yǔ)的詞匯教學(xué)中滲透文化詞匯是語(yǔ)言中最活躍的成分,包含著(zhù)極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因為人們的生活環(huán)境、風(fēng)俗習慣、歷史背景、心理特征等使其在不同的語(yǔ)言中有著(zhù)不同的內涵。所以,在平時(shí)的教學(xué)中應注意介紹英語(yǔ)詞匯的文化意義及其背景。了解這方面的文化知識,有助于學(xué)生對英語(yǔ)詞語(yǔ)的理解和運用。如peasant一詞,如果你用它去稱(chēng)呼一個(gè)英美國家從事農業(yè)生產(chǎn)的人,他會(huì )不高興。因為“農民”在漢語(yǔ)中是中性詞,而peasant在英語(yǔ)中往往是貶義詞,常表示一個(gè)“沒(méi)有多少文化的人”,在西方稱(chēng)“農民”為farmer。[5]

  3、加強第二課堂的教學(xué)

  英語(yǔ)中文化知識異常豐富,而課堂教學(xué)時(shí)間又相當有限,因此,我們可嘗試開(kāi)辟第二課堂的方式,豐富學(xué)生的知識文化,具體可嘗試以下幾種方法:

  第一,通過(guò)開(kāi)設選修課程,教師有選擇地向學(xué)生推薦一些有關(guān)英美國家的社會(huì )文化背景知識等優(yōu)秀書(shū)刊。

  第二,課余時(shí)間播放原汁原味的英語(yǔ)新聞、英語(yǔ)歌曲或利用多媒體電教設備播放一些原版的影碟,既培養學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的興趣,又可對異國的生活習俗、風(fēng)土人情等方面有直觀(guān)的感性認識。

  第三,可以組織課外文化實(shí)踐活動(dòng),深入到外商獨資企業(yè)中去開(kāi)展工作實(shí)習、實(shí)地調查,組織有外國人參加的英語(yǔ)晚會(huì ),創(chuàng )辦以文化為主題的英語(yǔ)角,開(kāi)展一些融知識性和趣味性于一體的英語(yǔ)演講賽、英語(yǔ)文化知識競賽、英語(yǔ)課本劇表演。

  第四,邀請中外“英語(yǔ)通”以講座形式向學(xué)生作中外文化差異方面的專(zhuān)題報告,增進(jìn)學(xué)生對中西方文化異同的了解與認識。

  第五,向學(xué)生介紹各種英語(yǔ)節日,并根據實(shí)際情況有選擇性地組織大家一起過(guò)節,使學(xué)生切身體會(huì )到英語(yǔ)國家的文化氛圍。通過(guò)這些方法提升學(xué)生的文化層次和文化意識。

  總之,在進(jìn)行高職英語(yǔ)語(yǔ)言能力教學(xué)的同時(shí),教師應適當地加強語(yǔ)言的跨文化意識的導入,使學(xué)生從文化的角度來(lái)學(xué)習語(yǔ)言,激發(fā)學(xué)生對英語(yǔ)文化的興趣和敏感性。

  參考文獻:

 。1]王宗炎、語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言的運用、上海外語(yǔ)教育出版社,1998:15、

 。2]宋更宇、從文化視角看中國式英語(yǔ)、安徽技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2005,(3)、

 。3]高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中背景知識滲透的重要性、中學(xué)生教育網(wǎng)、

 。4]田翠娥、談如何把英美文化滲透到高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中、承德職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2006,(1)、

 。5]周偉、論高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化導入、吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2007,(5)、

【跨文化意識的導入論文】相關(guān)文章:

淺談?dòng)⒚牢膶W(xué)教學(xué)與跨文化意識的培養06-23

廣告跨文化傳播的沖突與對策論文06-22

試析廣告跨文化傳播的沖突與對策的論文06-22

電視廣告的跨文化傳的文化論文06-22

電影《Mulan》的跨文化傳播策略論文06-27

課堂導入下小學(xué)數學(xué)教學(xué)論文07-03

淺論電視廣告的跨文化傳的文化論文06-23

淺議電影Mulan的跨文化傳播策略論文06-24

高中歷史教學(xué)的課堂導入應用論文07-03

跨文化廣告傳播中的市土化路徑論文06-25

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆