“漢文化圈”的發(fā)展

時(shí)間:2022-06-22 02:02:46 文化 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“漢文化圈”的發(fā)展

  中國周邊的國家,主要如日本、越南、朝鮮等國,它們與中國一衣帶水,比鄰而居,形成了一個(gè)地理單元。由于古代中國是世界文明的發(fā)祥地之一,她以璀璨的文化照耀于世,這自然對近在肘腋的諸國以極大的影響,如漢字、儒學(xué)、陶器、歷法,甚至連吃喝玩樂(lè )的方式,都引起了這些周邊國家如醉如癡的效仿和吸收。

  如清代浙江湖州有一巨富,為遣興而聽(tīng)從一人的獻計,選三十二俊童,布于堂室四角。即日邀某公子對弈,公子見(jiàn)而大喜。其行棋之法,欲行何子,只一開(kāi)口,其人即至何處,不須舉手之勞,而布局之妙動(dòng)合自然,局終為之拍手稱(chēng)快……

  誰(shuí)知這種“下活棋”的樣式,卻被越南人原封不動(dòng)“引進(jìn)”。據清代李文泰《海山詩(shī)屋詩(shī)話(huà)》云:越南人所下棋即象棋,下棋時(shí),必于樹(shù)林陰翳之地,廣可數丈,乃展一局,選男女各16人,皆韶年艷服,各執一牌,牌上大書(shū)“車(chē)”、“馬”、“炮”等字,使對立其位,以男女分黑白子。下棋者各高坐,令侍者傳呼某子行某度,某子即應聲而進(jìn)。若被彈之子,則執牌出局。當時(shí)的鄭活源,就是以此情景寫(xiě)下了《觀(guān)安南人下象棋》的詩(shī)句:“男兒將士女兒兵,車(chē)馬馳驅卻有聲!

  這就是學(xué)者們稱(chēng)之為“漢文化圈”的交流現象。在這個(gè)“漢文化圈”里,有許多事物都是以漢文化為主體交流的,清代越南人“下活象棋”,便是這種交流的一個(gè)成果。但是必須看到,這種交流并非單一的,而是雙向的,可以說(shuō)是同源異流,相承相異的。

  如南亞各國向中國“進(jìn)象”這一事例就很典型:它的源頭可追溯到漢武帝時(shí)代,自此之后,史不絕書(shū),至清代余韻仍在回響。專(zhuān)家僅對乾隆時(shí)期進(jìn)行統計,南亞各國向中國“進(jìn)象”次數就多達17次,馴象總共達50多頭。這些大象的情況,在清代《燕京雜記》中記述較詳:

  它們是由泰國、越南等國貢贈而來(lái)的,安置在宣武門(mén)內的“馴象所”,大象的主要活動(dòng)是在南北郊及祈谷雩祭大典時(shí),馱祭器,駕輅車(chē)出行,充鹵簿之職。平時(shí)大象主要充當朝賀的儀仗,朝賀鐘聲一響,大象即按部就班,分相對兩列,懔然肅立。待文武百官人畢,它們互相交鼻為障,便無(wú)有敢逾進(jìn)者了。正因為大象擔負著(zhù)朝廷儀仗的莊嚴職位,所以它們也似朝廷命官一樣食國家俸祿,有大象歷經(jīng)幾代帝王,可至大將軍一品爵祿。清統治者將這些外國貢獻的大象視為“國寶”,格外珍愛(ài),老百姓們則將它們視為“有太平之征”的吉祥物。

  尤其是在清代北京的六月,時(shí)值人畜洗浴的“天貺節”,朝廷為了顯示四海清平的氣象,往往在此時(shí)舉行“洗象”儀式。每逢初伏,即六月初六,整個(gè)北京城都沸騰起來(lái)了——在通往宣武門(mén)西的“洗象”城壕處,食貨絡(luò )繹,游騎紛沓,百戲如云,車(chē)輛似陣……這正像《燕臺口號一百首》等詩(shī)說(shuō)的那樣:“年年初伏車(chē)增價(jià)”,“雕鞍寶轂如流水”,“天街簇擁行人疾”,“士女傾城御河上”,“葛衣紗褶新興樣,穿往河邊看象牙”。許多文人墨客,乘機施展才情,爭賦看“洗象”的盛景,其中以大學(xué)士王士稹所作的“竹枝詞”最為膾炙人口:“玉水輕陰夾綠槐,香車(chē)筍轎錦成堆。千錢(qián)更賃樓窗坐,都為河邊洗象來(lái)!痹偃绶剿贰断聪笮小罚

  壯哉雄物此大觀(guān),立地平山拖一線(xiàn)。

  紅旗搖曳征鼓鳴,摧頹蹴踏驅之行。

  泥深水淺足力重,陡然潮漲東西平。

  一蠻奴跨方騰趕,眾蠻奴搏渾漿躍。

  雨作濤翻十丈飛,何處蛟鼉掀大壑?

  前者未起后者趨,水中岸上交歡呼。

  在這些詩(shī)中,“洗象”場(chǎng)面躍然紙上,但這畢竟不同于圖畫(huà)。清代畫(huà)家顧月洲就畫(huà)了一幅《年例洗象圖》,布之于《點(diǎn)石齋畫(huà)報》上,它與“洗象”詩(shī)歌互相映照,堪稱(chēng)清代北京“洗象”的最為生動(dòng)的筆墨。其實(shí),說(shuō)穿了,這是清統治者文化心態(tài)的一種觀(guān)照。因為清統治者一向以“天朝聲威赫赫”自居,他們將外國貢贈來(lái)的大象,作為朝廷儀仗,就是一種“萬(wàn)邦皆備于我”的觀(guān)念使然。而這種使外來(lái)大象融入中國文化體系所采取的每年“洗象”的做法,可謂巧妙極了。

  可惜的是,顧月洲的洗象圖只給予我們“洗象”的直觀(guān)印象。是不是將象趕入水中沖沖就算是“洗象”?如何“洗象”?我們仍不能得知。在筆者的研究視野中,日本文化二年(相當于清嘉慶七年)由岡田玉山等人編繪的《唐土名勝圖會(huì )》中的“洗象”圖畫(huà),是可以使我們了解到清代“洗象”全貌的。

  岡田玉山等人勾畫(huà)出了“洗象”的工具。它們是:笛、校、橛、耳鉤、筰、叉、揥、頸索。并加以注明:“笛”和“!本鶠榕=侵谱,“笛”是吹發(fā)音令象進(jìn)退的,“!笔抢p象腳以制象亂動(dòng)的!伴印笔橇⒂诤又锌`象用的一大粗木!岸^”為銅制,長(cháng)四寸余,因象耳廣垂如荷葉,掛鉤系之而洗!罢ァ睘橄聪蟮闹袼,大約如董元愷《都門(mén)洗象詞》所說(shuō)的“雙帚縛來(lái)洗刷”一般!安妗遍L(cháng)四寸五分,柄長(cháng)三尺余,為鐵制,是以叉口推象進(jìn)退!皳W”九寸許,鐵制,其狀似滾筒。筆者理解,“揥”為洗滌象身垢物、搔癢用的!邦i索”,是縛象頭于橛用。雄象頸索三尺九寸,四十四曲,雌象三尺一寸,三十二曲。頸索上有徑兩寸的銅環(huán)。

  岡田玉山等日本畫(huà)家細致入微地描繪了用什么樣工具“洗象”,使如何“洗象”在人們眼前清晰起來(lái),從而也填補了中國歷史典籍中“洗象”的一個(gè)空白,因為在清代典籍中缺乏這種用工具“洗象”的具體記載。這正是許多中國的事物在日本賴(lài)以繼承的一證。有道是“禮失而求諸野”,“漢文化圈”雖以漢文化為主體,但并不意味著(zhù)中國在這個(gè)圈子里可以獨尊,許多事源出于華夏,傳入異邦,是異邦加以妥善的保存。應該說(shuō)“漢文化圈”內這種交流,是循環(huán)往復,相互促進(jìn)的,日本的文化根在中國,可日本人民通過(guò)交流,又加以變化,推陳出新,又反過(guò)來(lái)影響于中國,這從日本刀傳入中國的史實(shí)中也可鮮明可見(jiàn):

  北宋的歐陽(yáng)修,曾寫(xiě)過(guò)一首《日本刀歌》,但司馬光也寫(xiě)過(guò)一首《和君倚日本刀歌》,筆者將這兩首詩(shī)對照,發(fā)現除個(gè)別詞句不同外,其余完全一致。他們在詩(shī)中均這樣說(shuō)道:

  寶刀近出日本國,越賈得之滄海東。

  魚(yú)皮裝貼香木鞘,黃白閑雜鍮與銅。

  百金傳入好事手,佩服可以禳妖兇。

  在他們之前,梅堯臣曾有一首《錢(qián)君倚學(xué)士日本刀》詩(shī),詩(shī)中說(shuō)道:

  日本大刀色青熒,魚(yú)皮帖把沙點(diǎn)星。

  東胡腰鞘過(guò)滄海,船帆落越棲灣汀。

  賣(mài)珠入市盡明月,解絳換酒琉璃瓶。

  當壚重貨不重寶,滿(mǎn)貫穿銅去求好。

  會(huì )稽上吏新得名,始將傳玩恨不早。

  歸來(lái)天祿示朋游,光芒曾射扶桑島。

  坐中燭明魑魅遁,呂虔不見(jiàn)王祥老。

  古者文事必武備,今人褒衣何足道。

  干將太阿世上無(wú),拂拭共觀(guān)休懊惱。

  梅堯臣、歐陽(yáng)修、司馬光,都是朝廷重臣,見(jiàn)多識廣,加之他們所處的時(shí)期科技昌明,可是他們卻對日本刀發(fā)出由衷的贊嘆,如歐陽(yáng)修、司馬光所說(shuō):“傳聞其國居大島,土壤沃饒風(fēng)俗好。百工五種與之居,至今器玩皆精巧!比毡镜兜馁|(zhì)量上乘可以想見(jiàn)。

  從歷史典籍看,日本的冶金及制刀劍技術(shù),是由中國傳入的?墒侨毡緟s長(cháng)期鉆研,對制作刀劍加以變化,終于創(chuàng )造出了當時(shí)“漢文化圈”中最為精良的刀劍來(lái)。宋代的詩(shī)歌反映出了這一點(diǎn).明清以來(lái),這種交流的現象更為突出。據專(zhuān)家統計,明清時(shí)期日本輸入中國的刀多達數十萬(wàn)把,《東西洋考》中就記錄了當時(shí)的中國人多買(mǎi)日本刀,就是因為它“精者能卷之使圓,蓋百煉而繞指也”。如嘉靖時(shí),胡宗憲就曾得到一把軟倭刀,“長(cháng)七尺,出鞘地上卷之,詰曲如盤(pán)蛇,舒之則勁自若”。日本刀的制作水平是遠遠超過(guò)中國刀的。

  正像明末清初屈大均《廣東新語(yǔ)》所說(shuō):日本刀甚鋒利,“光芒炫目,犀利逼人,切玉若泥,吹芒斷毛發(fā),久若發(fā)硎,不折不缺”。由于日本刀具備這樣好的質(zhì)地,所以明代的兵器中比較重要的長(cháng)刀、腰刀等,均仿日本刀制作,呈現出前代所無(wú)的新式刀制的模樣。這種刀長(cháng)其刃而短其桿,與舊式長(cháng)桿短刃的長(cháng)刀及大刀形制相反,其效能較大,可用猛刀砍劈,折斷敵人長(cháng)兵器的柄,或削斷砍損敵人兵器的刃,進(jìn)而砍斷敵人的身體。

  這種仿造日本刀的做法,以名將戚繼光在《紀效新書(shū)》中論述最有代表性:

  此自倭犯中國始有之。彼以此跳舞光閃前,我兵已奪氣矣。倭喜躍,一進(jìn)足則丈余,刀長(cháng)五尺,則大五尺矣。我兵短器難接,長(cháng)器不捷,遭之者身多兩斷,緣器利而雙手使用,力重故也。今如獨用則無(wú)衛,惟烏銃手賊遠發(fā)銃,賊至近身,再無(wú)他器可以攻刺。如兼殺器,則銃重藥子又多,勢所不能。惟此刀輕而且長(cháng),可以兼用,以備臨身棄銃用此,況有殺手當鋒,故用長(cháng)刀備之耳。

  戚繼光對日本刀的分析是很中肯的,因此他所統率的部隊也都裝備了這種仿日本刀樣式的長(cháng)刀,在以短兵相接見(jiàn)長(cháng)的“藤牌兵”的基本作戰方式中,如“懶扎衣勢”、“斜行勢”、“仙人指路勢”、“滾牌勢”、“躍步勢”、“金雞畔頭勢”、“埋伏勢”等等,這種由日本刀變化而來(lái)的長(cháng)刀,在與倭寇交鋒時(shí),發(fā)揮了所向披靡的威力。

  在優(yōu)良的日本刀面前,中國不得不向日本學(xué)習,而一旦中國掌握了這種器具又推廣開(kāi)來(lái),又以中國樣式、中國氣派征服于“漢文化圈”,立于世界之林,這已成為“漢文化圈”中的一個(gè)規律,即人們常說(shuō)的反饋與反反饋。

  宋代真宗時(shí)期(998~1022),中國從越南中部廣南一帶,引入耐旱的只需60天就能成熟的占城稻,浙江一帶就以“占城早”、“六十日”而傳揚,以至很長(cháng)時(shí)間人們普遍認為中國早熟水稻是受越南傳入的占城稻影響,可史實(shí)上這種早熟稻的源頭,是從中國浙江余姚河姆渡傳到越南的,又由越南再傳回到中國。

  又如,中國宋代以前惟用團扇,元初時(shí)東南使者持聚頭扇,人都譏笑。從明代永樂(lè )年間始,日本送來(lái)他們學(xué)習中國制作的折扇,中國又加以仿效,很快全國通用這種扇子了。另外,中國雖以漆器制作長(cháng)久而又精致著(zhù)稱(chēng),但卻缺乏泥金畫(huà)漆之法,明代宣德時(shí)期,中國特派漆工到日本,學(xué)到其法歸來(lái)

  類(lèi)似這樣的事例,不勝枚舉。從“貢象”到“洗象”,從中國刀劍制作技術(shù)傳入日本,又從日本傳來(lái)其制作的“寶刀”,中國又加以變化、使用,“漢文化圈”這一系列的交流,都交織著(zhù)中國與周邊的越南、日本、朝鮮等國人民的智慧和心血,它們已成為寶貴的、共同的財富,需要好好記取和發(fā)揚。

【“漢文化圈”的發(fā)展】相關(guān)文章:

兩漢經(jīng)濟的發(fā)展-教學(xué)教案06-24

《兩漢的經(jīng)濟發(fā)展》教案06-26

《兩漢經(jīng)濟的發(fā)展》教學(xué)反思06-28

《兩漢經(jīng)濟的發(fā)展》教案設計06-24

兩漢經(jīng)濟的發(fā)展知識點(diǎn)總結06-27

七年級歷史兩漢經(jīng)濟的發(fā)展教學(xué)反思04-25

男子漢宣言07-07

男子漢作文06-01

俄漢成語(yǔ)對照06-26

我愛(ài)你漢作文11-14

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆