辦公室稱(chēng)呼禮儀注意事項分析

時(shí)間:2024-02-16 12:36:58 辦公/印刷/造紙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辦公室稱(chēng)呼禮儀注意事項分析

  1、正確、適當的稱(chēng)呼。

辦公室稱(chēng)呼禮儀注意事項分析

  它不僅反映著(zhù)自身的教養、對對方尊重的程度,甚至還體現著(zhù)雙方關(guān)系達到的程度和社會(huì )風(fēng)尚。務(wù)必注意:一是要合乎常規,二是要入鄉隨俗這兩點(diǎn)。

  另外,還應對生活中的稱(chēng)呼、工作中的稱(chēng)呼、外交中的稱(chēng)呼、稱(chēng)呼的禁忌細心掌握,認真區別。生活中的稱(chēng)呼應當親切、自然、準確、合理。在工作崗位上,人們彼此之間的稱(chēng)呼是有特殊性的,要求莊重、正式、規范。以交往對象的職務(wù)、職稱(chēng)相稱(chēng),這是一種最常見(jiàn)的稱(chēng)呼方法。

  比如張經(jīng)理、李局長(cháng)。國際交往中,因為國情、民族、宗教、文化背景的不同,稱(chēng)呼就顯得千差萬(wàn)別。一是要掌握一般性規律,二是要注意國別差異。在政務(wù)交往中,常見(jiàn)的稱(chēng)呼除“先生”、“小姐”、“女士”外,還有兩種方法,一是稱(chēng)呼職務(wù)(對軍界人士,可以以軍銜相稱(chēng)),二是對地位較高的稱(chēng)呼“閣下”。

  教授、法官、律師、醫生、博士,因為他們在社會(huì )中很受尊重,可以直接作為稱(chēng)呼。在英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等講英語(yǔ)的國家里,姓名一般有兩個(gè)部分構成,通常名字在前,姓氏在后。

  對于關(guān)系密切的,不論輩份可以直呼其名而不稱(chēng)姓。比如:俄羅斯人的姓名有本名,父名和姓氏三個(gè)部分。婦女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不變。日本人的姓名排列和我們一樣,不同的是姓名字數較多。日本婦女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不變。

  2、稱(chēng)呼的五個(gè)禁忌。

  我們在使用稱(chēng)呼時(shí),一定要避免下面幾種失敬的做法。

 。1)錯誤的稱(chēng)呼

  常見(jiàn)的錯誤稱(chēng)呼無(wú)非就是誤讀或是誤會(huì )。

  誤讀也就是念錯姓名。為了避免這種情況的發(fā)生,對于不認識的字,事先要有所準備;如果是臨時(shí)遇到,就要謙虛請教。誤會(huì ),主要是對被稱(chēng)呼的年紀、輩份、婚否以及與其他人的關(guān)系作出了錯誤判斷。比如,將未婚婦女稱(chēng)為“夫人”,就屬于誤會(huì )。相對年輕的女性,都可以稱(chēng)為“小姐”,這樣對方也樂(lè )意聽(tīng)。

 。2)使用不通行的稱(chēng)呼

  有些稱(chēng)呼,具有一定的地域性,比如山東人喜歡稱(chēng)呼“伙計”,但南方人聽(tīng)來(lái)“伙計”肯定是“打工仔”。中國人把配偶經(jīng)常稱(chēng)為“愛(ài)人”,在外國人的意識里,“愛(ài)人”是“第三者”的意思。

 。3)使用不當的稱(chēng)呼

  工人可以稱(chēng)呼為“師傅”,道士、和尚、尼姑可以稱(chēng)為“出家人”。但如果用這些來(lái)稱(chēng)呼其他人,沒(méi)準還會(huì )讓對方產(chǎn)生自己被貶低的感覺(jué)。

 。4)使用庸俗的稱(chēng)呼

  有些稱(chēng)呼在正式場(chǎng)合不適合使用。例如,“兄弟”、“哥們兒”等一類(lèi)的稱(chēng)呼,雖然聽(tīng)起來(lái)親切,但顯得檔次不高。

 。5)稱(chēng)呼外號

  對于關(guān)系一般的,不要自作主張給對方起外號,更不能用道聽(tīng)途說(shuō)來(lái)的外號去稱(chēng)呼對方。也不能隨便拿別人的姓名亂開(kāi)玩笑。

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆