商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀

時(shí)間:2022-02-18 12:10:05 文化 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀

關(guān)于商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀1

  一、價(jià)值觀(guān)的差異

關(guān)于商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀

  西方的文化觀(guān)念中,個(gè)人價(jià)值是其人生價(jià)值的最終體現,社會(huì )是圍繞著(zhù)個(gè)人這個(gè)核心,推動(dòng)社會(huì )進(jìn)步的動(dòng)力也是個(gè)人追求其自身利益的主觀(guān)能動(dòng)性。所以,在西方,人們往往將自身利益擺在最高的位置上,信仰的是自由主義及利己主義,自身有追求其物質(zhì)及精神利益的權利及自由。與西方不同的是,在中國,社會(huì )價(jià)值是其人生價(jià)值的最終體現,人的價(jià)值往往都是放在整個(gè)社會(huì )關(guān)系中去衡量,否定個(gè)人的物質(zhì)利益及精神享受,“犧牲”、“忘我”等這類(lèi)詞語(yǔ)往往與人生意義聯(lián)系在一起。所以,在中國,人們所向往的是倫理道德的社會(huì )圖景及和諧穩定的社會(huì )關(guān)系,個(gè)性的弘揚是在確保國家或集體利益的前提下才能被肯定。由于價(jià)值觀(guān)是決定人的思維方式及行為方式,因此,價(jià)值觀(guān)差異是商務(wù)禮儀存在差異的根本性所在。

  二、時(shí)間觀(guān)的差異

  不同的文化有著(zhù)不同的時(shí)間觀(guān)。一般來(lái)說(shuō),時(shí)間觀(guān)上的差異有以下三種:

  1.過(guò)去、現在和將來(lái)時(shí)間觀(guān)念上的差異。不同的文化背景對過(guò)去、現在、將來(lái)認知的側重點(diǎn)會(huì )有所不同,由此形成了過(guò)去的時(shí)間取向、現在的時(shí)間取向和將來(lái)的時(shí)間取向。我國是屬于過(guò)去的時(shí)間取向,較西方更為重視過(guò)去;而像印度的教徒,由于他們往往將希望寄托于來(lái)世,他們側重于向往將來(lái)。

  2.環(huán)形時(shí)間觀(guān)與直線(xiàn)時(shí)間觀(guān)的差異。在印度文化中,由于佛教的影響,他們的時(shí)間觀(guān)往往是環(huán)形的,在他們看來(lái)歷史是呈現一種循環(huán)的發(fā)展方式,生命像車(chē)輪一樣在天堂、人世、地獄間輪回。而在部分西方文化中,由于歷史傳統的影響,往往是用直線(xiàn)方式來(lái)看待時(shí)間,他們把過(guò)去、現在、將來(lái)看成一條時(shí)間直線(xiàn),并將時(shí)間的重點(diǎn)放在將來(lái)。而在中國,這兩種時(shí)間觀(guān)是兼而有之,但是直線(xiàn)式的時(shí)間觀(guān)占據主導地位,比如,中國人常常將時(shí)間比作流水,一去不復返。但是,中國的直線(xiàn)式時(shí)間相較于西方的來(lái)說(shuō)往往較薄弱,例如,請客人吃飯的時(shí)候,人們一般都會(huì )說(shuō)一些客氣話(huà):“請慢慢吃!”等等。

  3.單向時(shí)間習慣和多向時(shí)間習慣。所謂的單向時(shí)間習慣指的是一種強調日程、階段性、準時(shí)性的時(shí)間觀(guān)念;而多向時(shí)間習慣則表現為對工作安排、時(shí)間限制不那么固定,在時(shí)間安排上較為隨意,更講人情味。具有單向時(shí)間習慣的地方有西歐、北美、北歐等,而亞洲大部分國家、非洲國家、拉美等地都是屬于多向時(shí)間習慣。如事先通知是單向時(shí)間習慣的一個(gè)重要特征,美國人認為約會(huì )、邀請或參加任何某商業(yè)活動(dòng)都應該事先通知對方,這表明主人是真心實(shí)意的邀請。在商務(wù)活動(dòng)結束之時(shí),單向時(shí)間習慣的人往往希望有個(gè)結果,如與美國人進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)商談之時(shí),他們希望與對方達成一個(gè)確切的結果。而在中國,商務(wù)交際往往還會(huì )涉及感情投資,喜歡酒桌文化,在推杯換盞中進(jìn)行商務(wù)交際,這樣的商務(wù)交際自然較為緩慢,甚至是重復進(jìn)行的,一個(gè)協(xié)議的簽訂可能需要幾次的商務(wù)交際才能達成。守時(shí)也是單向時(shí)間習慣的另外一個(gè)重要特征,對于美國人來(lái)說(shuō)即使只是遲到幾分鐘,道歉也是必須的,假如遲到達到半個(gè)小時(shí),這個(gè)人往往就會(huì )被標簽為難以信賴(lài),對此次商業(yè)活動(dòng)的不重視、不尊重,是一種嚴重失禮的行為。

  三、空間觀(guān)的差異

  人們在交際中,身體間距離的遠近是空間觀(guān)的重要方面。不同文化背景的人對交際時(shí)相互的間隔距離有不同的偏好。例如,在相互交談的時(shí)候,瑞典人、英國人等相互之間的間距較大,而希臘人或意大利人間的間距則較近。在進(jìn)行商務(wù)會(huì )談的時(shí)候,可以采用“觀(guān)察”及“試探”的方法了解對方的間隔距離。

  在不同文化間的商務(wù)交際中,注意空間觀(guān)上的差異,往往會(huì )增進(jìn)商業(yè)交際的和諧。而對于商務(wù)活動(dòng)中的最佳空間距離不同文化背景的人有著(zhù)各自不同的理解!懊绹祟(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·霍爾在《無(wú)聲的聲音》和《隱含的規!分杏写罅可鷦(dòng)的例子。如果一個(gè)美國人與南美人談話(huà),會(huì )出現一個(gè)有趣的情景,前者步步后退,后者步步靠近。所以,美國人到了南美國家,常會(huì )用墜子或椅子作障礙物,以此來(lái)與當地的談話(huà)伙伴保持距離;后者卻常常干脆越過(guò)這些障礙物,以尋找他們喜歡的人與人間的親近!痹跂|方國家中,最佳的空間距離往往還會(huì )關(guān)涉到其相應的社會(huì )地位及階層,例如坐席的安排就是按照人的社會(huì )地位來(lái)排列的。

  四、語(yǔ)用習慣的差異

  語(yǔ)用文化是語(yǔ)言用于交際中的語(yǔ)用規則和文化規約,是不同民族的文化、特別是習俗文化決定的,在商務(wù)交際中,不了解對方文化差異就會(huì )造成語(yǔ)言形式選擇上的失誤,這種失誤與交際雙方的身份、語(yǔ)域、話(huà)題熟悉程度有關(guān)。例如,中文中的`“謝謝”與英語(yǔ)中的“thank you”的不同用法就常常會(huì )在中英美商業(yè)交際中產(chǎn)生誤解:在受到別人的嘉獎之時(shí),“thank you”是英語(yǔ)中最常用的回答,但是在中文中,則會(huì )說(shuō)“過(guò)獎”,又或者是“慚愧”之類(lèi)的話(huà)。如果直接將中文中的回答轉換成英文,就會(huì )變成“you flatter me”、“I feel ashamed”,這些回答在英語(yǔ)中是不得體的。

  各種文化在商務(wù)交流中都會(huì )照顧對方的面子,如果是有傷害到對方感情的話(huà),都要避免直說(shuō),讓對方從含蓄的話(huà)語(yǔ)中體會(huì )出來(lái),從而降低交際的不愉快。比如,在東方文化中,對他人的請求如果不能答應,很少直接說(shuō)“不”,而是要婉言拒絕,所以東方人如果回答“是”、“對”的時(shí)候,并不一定變式同時(shí),往往有時(shí)候還會(huì )表示“可能”等否定的意思。這些婉拒會(huì )使一些西方人感到疑惑,覺(jué)得東方人不夠真誠。對于他人的贈予之時(shí),東方人說(shuō)“不”的時(shí)候也不一定表示拒絕的意思,有時(shí)只是表示客氣。美國人喜歡直來(lái)直去,對于不喜歡的東西也會(huì )直接說(shuō)“不”,很多時(shí)候這樣都會(huì )讓東方人感到尷尬,而在墨西哥,直來(lái)直去又是一種軟弱的表現,甚至是一種背叛。所以不同文化的“不”包含著(zhù)不同的文化韻味在其中。

  五、行為語(yǔ)言的差異

  行為語(yǔ)言是屬于非語(yǔ)言交際中的一種,包括有人體語(yǔ)、面部表情、目光接觸等方面。在商務(wù)交際中,一舉手一投足都反映著(zhù)一個(gè)人獨特的文化特征。例如,最常見(jiàn)的見(jiàn)面禮節——握手。如何握手,在同一文化中,長(cháng)幼之間、男女之間、上下級之間都有不少講究,一般禮節是主人、身份高者、婦女、年長(cháng)者先伸手。握手方式上,用力過(guò)大、軟弱無(wú)力、用手指尖、用手背握手等等都是不禮貌的,戴手套表示不歡迎或討厭與對方握手。美國人一般經(jīng)過(guò)第三者介紹后兩人才握手,法國人和意大利人見(jiàn)面時(shí)經(jīng)常相互握手,英國人很少與別人握手,在東歐的一些國家,人們見(jiàn)面不是握手,而是相互擁抱,而在日本,見(jiàn)面時(shí)只是相互鞠躬。

  又如翹大拇指,這個(gè)行為在中國表示贊揚,而在美國和加拿大這個(gè)行為表示贊成、滿(mǎn)意。拇指向下翹表示反對或不滿(mǎn),在希臘則是表示“滾”,在英國則是路人用來(lái)請求搭車(chē)的信號。

  綜上所述,不同的文化背景往往會(huì )致使完全異同的商務(wù)禮儀。如今經(jīng)濟全球化迅猛發(fā)展,各國間商務(wù)往來(lái)日益頻繁,為了提高商務(wù)交際的效率,商務(wù)人士就需要了解不同文化層面的商務(wù)禮儀,在不同的商務(wù)活動(dòng)中,采取正確的商務(wù)禮儀,避免誤會(huì )的產(chǎn)生,得體的商務(wù)交際定會(huì )帶來(lái)意外的收獲!

關(guān)于商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀2

  一、稱(chēng)呼方式大相徑庭

  雙方商務(wù)人士會(huì )面第一件事就是打招呼,如果不了解對方的稱(chēng)呼習慣,就有可能出師不利。一方面,中國人有著(zhù)強烈的宗族觀(guān)念,講求“上下有別、貴賤有分、長(cháng)幼有序”,并且“貶己尊人”。對自己就是鄙人、拙見(jiàn)、寒舍等,對他人則稱(chēng)作:貴、您、某某經(jīng)理,某某局長(cháng)等。在西方稱(chēng)呼規則簡(jiǎn)單明確,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用頭銜來(lái)稱(chēng)呼別人,即使有也僅限于對皇族、政府上層、宗教界、軍界或法律界人士,比如Prince William(威廉王子)、Father White(懷特神父)等。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)即可,熟人之間則以名相稱(chēng),這是關(guān)系密切、彼此熟悉的表現,就連父母與子女之間都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主導地位的中國敬老尊老,長(cháng)者是智慧的象征。漢語(yǔ)習語(yǔ)中就有很多體現了這一價(jià)值觀(guān)念,如“寶刀未老、老當益壯、姜還是老的辣”等。對待年長(cháng)者在稱(chēng)呼前面或在姓氏后面加上一個(gè)“老”字以示尊敬,如“老領(lǐng)導、老同志、劉老、張老”等。西方人一切著(zhù)眼于未來(lái),一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,會(huì )阻礙社會(huì )的進(jìn)步,稱(chēng)別人為“老”是一種無(wú)禮的表現。因此和年老者談話(huà)時(shí)應盡量避免提及或以委婉的形式出現,如用senior、elderly,advanced來(lái)代替old。

  二、時(shí)間觀(guān)截然不同

  西方人奉行線(xiàn)形時(shí)間觀(guān),認為時(shí)間一去不復返。因此,對他們來(lái)說(shuō)時(shí)間就是金錢(qián),做任何事都應有嚴格的日程安排,并且將交往對象是否遵守時(shí)間當作判斷其個(gè)人素質(zhì)和工作能力的重要依據。在大多數西方國家,安排商務(wù)會(huì )晤至少要提前兩個(gè)星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個(gè)月前進(jìn)行預約,到最后一分鐘才聯(lián)系被認為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會(huì )遭到拒絕。在商務(wù)會(huì )談中,他們喜歡開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,不喜歡停下來(lái)或保持沉默,習慣速戰速決。而在中國的傳統文化中,人們推崇環(huán)形時(shí)間觀(guān),認為時(shí)間像圓環(huán)一樣能不斷輪回、重復。因此,中國人安排時(shí)間比較隨意,不太重視預約。并且,中國人經(jīng)商注重關(guān)系,喜好感情投資,慢慢和對方建立良好的合作關(guān)系,更看重長(cháng)遠的相互信任,故中國人的商業(yè)活動(dòng)時(shí)間周期較長(cháng)。在兩種不同的文化差異下,急于進(jìn)入談判正題的西方人顯示出的`無(wú)奈和焦慮往往被中方誤認為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認為東拉西扯、不務(wù)正業(yè)。如果不理解這些時(shí)間觀(guān)念的差異,往往會(huì )導致商務(wù)活動(dòng)無(wú)法順利開(kāi)展。

  另外,西方人對于工作時(shí)間和個(gè)人時(shí)間有嚴格的區分。如果是工作交往,應選擇在對方的工作時(shí)間里進(jìn)行;如果是私人交往,就要選擇在對方下班的時(shí)間里進(jìn)行。而中國人在時(shí)間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時(shí)間談私事都是尋常之事。

  三、飲食各有特色

  宴請是一種聯(lián)絡(luò )感情、增進(jìn)友誼的方式,東西方的商務(wù)人士都樂(lè )于此道。但是,中國主人和西方東道主的風(fēng)格卻截然不同。

  首先,飲食習慣的差異。建立在農業(yè)基礎上的中華飲食文化以五谷雜糧等素食為主,夾取蔬菜、米飯的長(cháng)筷形成了共餐制;西方國家發(fā)達的畜牧業(yè)給他們提供了豐富的肉類(lèi)食品,切割肉食的刀叉帶來(lái)分食制。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,中方喜歡安排圓桌筵席,與客人說(shuō)說(shuō)笑笑、熱鬧非凡;而各吃各的西方人則喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,甚至喝湯或咀嚼食物都不發(fā)出聲音。

  其次,中國人宴客講究排場(chǎng),美味佳肴琳瑯滿(mǎn)目,并且不斷勸酒、代客夾菜,只有才能體現出主人的熱情好客;而富有的西方人卻崇尚節儉,即使是正式的大型宴會(huì ),菜肴道數也不多,而且要盡量吃完,不能浪費。主人也決不會(huì )勉強別人,“help yourself(請隨意)”,客人吃多少、吃什么完全由自己決定,若像在中國一樣客套那只能餓肚子。另外,在安排菜肴時(shí),必須考慮到西方人的飲食禁忌,他們不吃寵物、動(dòng)物內臟、頭部、腳爪和無(wú)鱗無(wú)鰭的魚(yú)。而中國人這方面的禁忌要少很多。

  再次,在宴請禮儀方面,中國以左為尊,西方以右為貴。另外,受舊社會(huì )陋習的影響,女性地位總體上低于男性,所坐位置一般不顯著(zhù);而崇尚騎士精神的西方時(shí)刻講究“女士?jì)?yōu)先”,男士要替身邊的女賓拉開(kāi)椅子以示尊重。進(jìn)餐結束后,要等女主人起身離席,其他人方可離席。

  最后,地位重要或是關(guān)系親密的人士會(huì )被邀請到家中赴宴。在西方,上門(mén)做客不可早到,因為主人可能還沒(méi)有準備好,早到會(huì )使主人忙亂不堪。而在中國,客人有時(shí)會(huì )提前幾個(gè)小時(shí)到主人家,女士們忙著(zhù)準備飯菜,男士們則在一起聊天,看電視。席間,西方人會(huì )熱情洋溢地說(shuō):“這是我的拿手好菜!”或“這道菜是精心為你準備的!倍曋t虛為美德的中國人佳肴滿(mǎn)桌還不停地說(shuō):“菜做的不好,請隨便吃點(diǎn)”。初來(lái)乍到的西方人會(huì )很反感:“菜燒的不好,何必請我呢,難道是不重視我嗎?”另外,中國人請客時(shí)若食物被吃光,會(huì )感覺(jué)沒(méi)面子,因為這表明飯菜不夠豐盛;而西方女主人見(jiàn)此情景,定會(huì )感到歡欣鼓舞。若還剩下不少菜,反而會(huì )垂頭喪氣,因為這說(shuō)明其烹飪水平有待提高。由于中西方宴客有較多的差異,我們一定要尊重他們的習俗,用恰當的禮儀去招待他們。

【商務(wù)禮儀與文化的差異-商務(wù)禮儀】相關(guān)文章:

商務(wù)禮儀中的文化差異11-19

什么是商務(wù)禮儀文化差異11-19

跨文化商務(wù)禮儀12-28

跨文化交際中的商務(wù)禮儀11-23

跨文化交際商務(wù)禮儀2篇11-18

西班牙商務(wù)禮儀案例分析-商務(wù)禮儀03-02

商務(wù)禮儀英文書(shū)籍-商務(wù)禮儀12-31

關(guān)于商務(wù)禮儀的重要性分析-商務(wù)禮儀12-28

商務(wù)禮儀的總結01-02

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆