- 相關(guān)推薦
早發(fā)白帝城+李白
簡(jiǎn)介:
《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng )作的一首七絕,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(cháng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢如瀉。詩(shī)人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體來(lái)表達的。全詩(shī)無(wú)不夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
作品原文
早發(fā)白帝城
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山
注釋譯文
詞句注釋
⑴發(fā):?jiǎn)⒊。白帝城:故址在今重慶市奉節縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚(yú)復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱(chēng)白帝,改魚(yú)復為白帝城!蓖蹒ⅲ骸鞍椎鄢,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也!
⑵朝:早晨。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。白帝:今四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,位于長(cháng)江上游。
⑶江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時(shí)分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百時(shí)里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異?展葌黜,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!币蝗者:一天就可以到達;還:歸;返回。
⑷猿:猿猴。啼:鳴、叫。。和O。
⑸萬(wàn)重山:層層疊疊的山,形容有許多。
白話(huà)譯文
清晨我告別高入云霄的白帝城;江陵遠在千里船行只一日時(shí)間。
兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫;不知不覺(jué)輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
【早發(fā)白帝城+李白】相關(guān)文章:
早發(fā)白帝城古詩(shī)-早發(fā)白帝城翻譯及賞析07-20
早發(fā)白帝城的詩(shī)意08-01
早發(fā)白帝城古詩(shī)07-11
早發(fā)白帝城詩(shī)詞賞析07-09
白帝城作文06-11
李白的詩(shī)歌鑒賞04-12
詩(shī)仙李白作文03-08
憶李白作文04-15
關(guān)于李白的作文01-04