- 相關(guān)推薦
早發(fā)白帝城的詩(shī)意
導語(yǔ):《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng )作的一首七絕,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。以下是小編為大家整理的早發(fā)白帝城的詩(shī)意相關(guān)內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
早發(fā)白帝城的詩(shī)意篇1
早發(fā)白帝城
作者:李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
注釋
1、白帝:今四川省奉節
2、江陵:今湖北省江寧縣?h。
3、一日還:一天就可以到達。
譯文
清晨,我告別高入云霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時(shí)間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
賞析
詩(shī)是寫(xiě)景的。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(cháng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢如瀉。全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
背景:這首詩(shī)是李白因為永王李磷的案子被流放到夜郎一帶,當時(shí)李白正走到白帝城,傳來(lái)了皇帝大赦的消息,李白被免罪釋放,李白非常開(kāi)心,立刻乘船從白帝城回到江陵。
簡(jiǎn)析:這首詩(shī)是李白流放時(shí)聽(tīng)到赦免的`消息后,返回江陵的路途中所寫(xiě)。第一句,用彩云間的白帝城形象的寫(xiě)出了白帝城地勢之高,好像聳入云端,暗示后文水流之快的原因。第二句用“千”和“一”這兩個(gè)數字形成強烈的對比,表達了作者急切而喜悅的心情。后兩句寫(xiě)長(cháng)江兩岸的景色,猿聲不斷,小船也越過(guò)一座又一座山。最后一句也用對比寫(xiě)行船之快,也突出詩(shī)人輕快興奮的心情。
【早發(fā)白帝城的詩(shī)意】相關(guān)文章:
早發(fā)白帝城古詩(shī)-早發(fā)白帝城翻譯及賞析07-20
白帝城作文06-11
秋思的詩(shī)意08-09
詩(shī)意人生作文04-18
發(fā)現詩(shī)意作文05-13
詩(shī)意的生活作文03-03
詩(shī)意的棲居作文06-08
詩(shī)意春天作文03-16
《早》教學(xué)設計08-11