天凈沙秋思的詩(shī)意

時(shí)間:2022-07-05 05:06:40 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

天凈沙秋思的詩(shī)意

《天凈沙秋思》這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無(wú)一秋字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照圖,并且準確地傳達出旅人凄苦的心境。那么該小令的詩(shī)意是什么?如何理解?請閱讀以下文章內容,跟著(zhù)pincai小編一起來(lái)了解!

天凈沙·秋思

朝代:元代

作者:馬致遠

原文:

枯藤老樹(shù)昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風(fēng)瘦馬。

夕陽(yáng)西下,

斷腸人在天涯。

譯文

天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶(hù)人家炊煙裊裊。

古道上一匹瘦馬,頂著(zhù)西風(fēng)艱難地前行。

夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

注釋

⑴枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。

⑵人家:農家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對溫馨的家庭的渴望。

⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂(yōu)傷的旅人。

⑸天涯:遠離家鄉的地方。

創(chuàng )作背景

馬致遠年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過(guò)著(zhù)漂泊無(wú)定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》。


【天凈沙秋思的詩(shī)意】相關(guān)文章:

天凈沙·秋思作文05-02

秋思的詩(shī)意08-09

天凈沙秋思教學(xué)設計03-21

《天凈沙秋思》教學(xué)設計04-30

天凈沙秋思課后反思12-07

《天凈沙秋思》教學(xué)設計15篇05-01

天凈沙秋思改寫(xiě)作文02-05

《天凈沙·秋思》改寫(xiě)作文02-05

秋思的作文04-29

鹿柴的詩(shī)意08-04

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆