- 相關(guān)推薦
歸去來(lái)辭原文
在學(xué)習中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編整理的歸去來(lái)辭原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
歸去來(lái)辭(陶淵明)
歸去來(lái)兮,田園將蕪,胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟搖搖以輕揚,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。
歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相遺,復駕言兮焉求!悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事於西疇;蛎碥(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已乎矣!寓形宇內復幾時(shí),曷不委心任去留?胡為遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!
譯文
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯誤不可挽救,但堅信未來(lái)的歲月中可以補追。實(shí)際上我入迷途還不算遠,已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。
船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著(zhù)衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只恨晨光朦朧天不亮。終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門(mén)庭。院里的小路長(cháng)滿(mǎn)了荒草,松和菊還是原樣;帶著(zhù)幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿(mǎn)觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀(guān)賞著(zhù)庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著(zhù)南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著(zhù),每天(獨自)在園中散步興味無(wú)窮;拄著(zhù)拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著(zhù)孤松。
回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車(chē)出去又有何求?跟鄉里故人談心何等可樂(lè ),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著(zhù)巾車(chē),有時(shí)劃著(zhù)孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己的一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升人仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(cháng);登上東邊山坡我放聲長(cháng)嘯,傍著(zhù)清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應造化了結一生,以天命為樂(lè ),還有什么猶豫彷徨?
注釋
1、歸去來(lái)兮:意思是“回去吧”。來(lái),助詞,無(wú)義。兮,語(yǔ)氣詞。
2、田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什么不回去?胡,同“何”。
3、以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。
4、奚惆悵而獨悲:為什么悲愁失意。惆悵,失意的樣子。
5、悟已往之不諫:覺(jué)悟到過(guò)去做錯了的事(指出仕)已經(jīng)不能改正。諫,諫止,勸止。
6、知來(lái)者之可追:知道未來(lái)的事(指歸隱)還可以挽救。追,挽救,補救。
7、實(shí):確實(shí)。迷途:做官。其:大概。
8、是:正確。非:錯誤。
9、舟遙遙以輕飏[yáng]:船在水面上輕輕地飄蕩著(zhù)前進(jìn)。遙遙,搖擺不定的樣子。以,而。飏,飛揚,形容船行駛輕快的樣子。
10、征夫:行人而非征兵之人。以:把(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農人告余以春及”也是這樣的。前:前面的。
11、恨晨光之熹微:遺憾的是天剛剛放亮。恨:遺憾。熹微,微明,天未大亮。
12、乃瞻衡宇,載欣載奔:看見(jiàn)自己家的房子,心中欣喜,奔跑過(guò)去。瞻,遠望。衡宇,簡(jiǎn)陋的房子。
13、稚子:幼兒。
14、三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡[xǔ]隱居之后,在院里竹下開(kāi)辟三徑,只于少數友人來(lái)往。后人圖……以“三徑”代指隱士所居。就,近于。
15、盈樽:滿(mǎn)杯。
16、引:拿來(lái)。觴[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡顏:看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思?,樹(shù)枝。以:為了。怡顏,使面容現出愉快神色。
17、寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。
18、審容膝之易安:覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。審,覺(jué)察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。
19、園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂(lè )趣。涉,涉足,走到。
20、策扶老以流憩[qì]:拄著(zhù)拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息。策,拄著(zhù)。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是沒(méi)有固定的地方,到處走走歇歇。
21、時(shí)矯首而遐觀(guān):時(shí)時(shí)抬起頭向遠處望望。矯,舉。遐,遠。
22、云無(wú)心以出岫[xiù]:云氣自然而然地從山里冒出。無(wú)心,無(wú)意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。
23、景翳[yì]翳以將入:陽(yáng)光黯淡,太陽(yáng)快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。
24、扶孤松而盤(pán)桓:手扶孤松徘徊。盤(pán)桓:盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。
25、請息交以絕游:息交,停止與人交往斷絕交游。意思是不再同官場(chǎng)有任何瓜葛。
26、世與我而相違,復駕言兮焉求:世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?駕,駕車(chē),這里指駕車(chē)出游去追求想要的東西。言,助詞。
27、情話(huà):知心話(huà)。
28、春及:春天到了。
29、將有事于西疇:西邊田野里要開(kāi)始耕種了。有事,指耕種之事。事,這里指農事。疇,田地。
30、或命巾車(chē):有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē)。巾車(chē),有車(chē)帷的小車(chē);,有時(shí)。
31、或棹[zhào]孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞,意為劃槳。
32、既窈窕以尋壑:經(jīng)過(guò)幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的樣子。壑,山溝。
33、亦崎嶇而經(jīng)丘:走過(guò)高低不平的山路。
34、木欣欣以向榮:草木茂盛。欣欣,向榮,都是草木滋長(cháng)茂盛的意思。
35、涓涓:水流細微的樣子。
36、善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休:羨慕自然界萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生行將結束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結束。
37、已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語(yǔ)氣。
38、寓形宇內復幾時(shí),曷[hé]不委心任去留:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內,天地之間。曷,何。委心,隨心所欲。去留,指生死。
39、胡為乎遑遑欲何之:為什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的樣子。之,往。
40、帝鄉不可期:仙境到不了。帝鄉,仙鄉,神仙居住的地方。期,希望,企及。
41、懷良辰以孤往:愛(ài)惜美好的時(shí)光,獨自外出。懷,留戀、愛(ài)惜。良辰,指上文所說(shuō)萬(wàn)物得時(shí)的春天。孤獨,獨自外出。
42、或植杖而耘耔:有時(shí)扶著(zhù)拐杖除草培苗。植,立,扶著(zhù)。耘,除草。耘,除草。籽,培苗。
43、登東皋[gāo]以舒嘯:登上東面的高地放聲長(cháng)嘯,皋,高地。嘯,撮口發(fā)出的長(cháng)而清越的一種聲音。舒,放。
44、聊乘化以歸盡:姑且順其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,隨順大自然的運轉變化。歸盡:到死。盡,指死亡。
45、樂(lè )夫天命復奚疑:樂(lè )安天命,還有什么可疑慮的呢?復:還有。疑:疑慮。
背景
東晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來(lái)兮辭》。陶淵明從29歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在義熙元年41歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。據《宋書(shū).陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實(shí)的不滿(mǎn)。當時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。
陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。淵明有過(guò)政治抱負,但是當時(shí)的政治社會(huì )已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱(chēng)楚帝。元興三年,另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年,劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權。這時(shí)距桓玄篡晉,不過(guò)十五年。伴隨著(zhù)這些篡奪而來(lái)的,是數不清的屠殺異己和不義戰爭。淵明天性酷愛(ài)自由,而當時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當時(shí)的政洽社會(huì )中決無(wú)立足之地,更談不上實(shí)現理想抱負。淵明經(jīng)過(guò)十三年的曲折,終于徹底認清了這一點(diǎn)。淵明品格與政治社會(huì )之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節,世稱(chēng)靖節先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》
【歸去來(lái)辭原文】相關(guān)文章:
陶淵明歸去來(lái)兮辭06-20
歸去來(lái)兮辭教學(xué)設計02-27
《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)設計優(yōu)秀05-09
《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)設計【范例2篇】03-26
競選班長(cháng)演講辭12-16