- 相關(guān)推薦
中西文化差異論文
現如今,說(shuō)到論文,大家肯定都不陌生吧,論文是討論某種問(wèn)題或研究某種問(wèn)題的文章。你寫(xiě)論文時(shí)總是無(wú)從下筆?以下是小編整理的中西文化差異論文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
中西文化差異論文1
人們都說(shuō),生活是寫(xiě)作的源泉。其實(shí)寫(xiě)作不但以生活為源泉,而且它本身就是一種生活方式,是生活的一部分。寫(xiě)作可以用來(lái)記錄生活,體驗生活,豐富生活,享受生活,剖析自我,表達自我,發(fā)現自我,提升自我。一般的說(shuō),小學(xué)生的寫(xiě)作不同于作家的寫(xiě)作,也不同于成人的寫(xiě)作,在小學(xué)階段,寫(xiě)作就是練習寫(xiě)文章。作文教學(xué)不僅能提高學(xué)生的書(shū)面表達能力,能提高學(xué)生的觀(guān)察能力、思維能力、創(chuàng )新能力,豐富學(xué)生的精神生活,還能使積累的的語(yǔ)言得以運用,使識字寫(xiě)字的成果得以鞏固和發(fā)展。那么,在小學(xué)寫(xiě)作教學(xué)上到底有哪些方法和策略呢?結合十幾年的工作經(jīng)驗及平時(shí)的學(xué)習,我認為應從以下幾方面做起:
一、讓學(xué)生明確寫(xiě)作的目的和意義。
美國《提高寫(xiě)作技能》一書(shū)開(kāi)宗明義就表明,“寫(xiě),是為了有效地交流"。這本書(shū)舉出一個(gè)普通美國人高中畢業(yè)后參加工作在兩周內的寫(xiě)作統計:寫(xiě)了兩份廣告,填了一張保險估價(jià)單,一張所得稅表,寫(xiě)了兩份理由說(shuō)明,一封抗議信,一封收款信,一封家書(shū),一封申請書(shū)。以此說(shuō)明,“‘寫(xiě)’包圍著(zhù)你”。這里強調的是寫(xiě)作要適應社會(huì )的實(shí)際需要。我們從這一段話(huà)中領(lǐng)悟到,不管是適應社會(huì )的實(shí)際需要,還是為了自我表達、發(fā)展個(gè)性,如果我們的學(xué)生能感覺(jué)到“寫(xiě)"包圍著(zhù)自己,甚至能主動(dòng)地讓“寫(xiě)”包圍著(zhù)自己,那他們就必然會(huì )對寫(xiě)作
有興趣,有動(dòng)機,甚至有一種依賴(lài)感。
小學(xué)階段的寫(xiě)作具有練習的性質(zhì),往往不是出于學(xué)生自發(fā)的需要。教師在寫(xiě)作教學(xué)中,要重視寫(xiě)作和學(xué)生生活的緊密結合,努力激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作動(dòng)機和積極主動(dòng)性,使學(xué)生感到寫(xiě)作不僅僅是為了完成作業(yè)、任務(wù),而是自我表達和與人交流的需要。特別是低年級學(xué)生在練習寫(xiě)話(huà)的時(shí)候,往往難有明確的習作意識,他們更可能是在下意識地完成著(zhù)老師布置的作業(yè)、任務(wù)。但是如果他們在寫(xiě)話(huà)之后,能得到老師的肯定和表?yè)P,得到同學(xué)的欣賞,或者獲得家長(cháng)發(fā)自?xún)刃牡拈_(kāi)心的笑,他們也會(huì )感到很快樂(lè )的。如果我們經(jīng)常引導他們想想寫(xiě)話(huà)的好處享受寫(xiě)話(huà)的樂(lè )趣,體驗寫(xiě)話(huà)進(jìn)步的快感,他們也會(huì )不自覺(jué)地形成這樣的意識:寫(xiě)話(huà)對我來(lái)說(shuō)是有意思的事,是令我開(kāi)心的一件事。能做到這一點(diǎn),也是非常有價(jià)值的。
二、從寫(xiě)話(huà)入手,降低寫(xiě)話(huà)的難度。
小學(xué)生從“寫(xiě)話(huà)"正式進(jìn)入“習作”階段的時(shí)候,如果一開(kāi)始習作要求太高,坡度太陡,很容易挫傷學(xué)生的習作積極性,造成學(xué)生習作的恐懼心理和抵觸情緒。要繼續重視培養學(xué)生的習作興趣,使學(xué)生樂(lè )于表達;不受文體和篇章束縛,鼓勵自由表達;不設過(guò)多的條條框框,讓他們放開(kāi)手腳,敢于表達。同時(shí)加強觀(guān)察、思考、想像、閱讀,積累寫(xiě)作素材。寫(xiě)話(huà)應從什么時(shí)候開(kāi)始呢?這需要綜合學(xué)生的寫(xiě)字量、思維發(fā)展水平等因素進(jìn)行判斷.寫(xiě)話(huà)不能起步太晚,但太早了會(huì )加重學(xué)生的負擔.大致來(lái)說(shuō),一年級上學(xué)去期適合但太早了會(huì )加重學(xué)生的負擔。
大致說(shuō),一年級上學(xué)期適合進(jìn)行說(shuō)話(huà)或圖畫(huà)形式的表達練習,如“口頭日記"、“繪畫(huà)日記";從一年級下學(xué)期開(kāi)始,可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的寫(xiě)句子練習,如“看圖寫(xiě)句子",“畫(huà)與話(huà)”(即在自己畫(huà)的畫(huà)上寫(xiě)上一兩句話(huà));二年級上冊開(kāi)始可以學(xué)習寫(xiě)日記,開(kāi)始時(shí)以?xún)芍芤淮螢橐?可稱(chēng)“周末日記",還可配圖畫(huà))。寫(xiě)話(huà)教學(xué)要堅持以下指導思想:興趣優(yōu)先,避免反感;順勢而為,避免拔高;形式活潑,避免刻板;發(fā)展個(gè)性,鼓勵創(chuàng )新。
教材中有許多與寫(xiě)話(huà)相關(guān)的鋪塹性基礎性練習,比如讀句子、補充說(shuō)句子、擴展說(shuō)句子、用詞說(shuō)句子、抄寫(xiě)句子、仿寫(xiě)句子等等,要予以重視。在寫(xiě)話(huà)的訓練方法上,也應強調靈活多樣。要放手讓學(xué)生寫(xiě),不要一開(kāi)始就提出具體、完整、連貫、通順等種種要求,讓學(xué)生覺(jué)得寫(xiě)話(huà)很難。低年級寫(xiě)話(huà)要以鼓勵為主,讓學(xué)生感到寫(xiě)話(huà)的內容隨處可得,寫(xiě)話(huà)很有趣。對學(xué)生寫(xiě)的話(huà),教師要多鼓勵,可以打個(gè)等級(可用記星的辦法);可以用紅筆劃出學(xué)生用得好的詞語(yǔ),寫(xiě)得好的句子;對學(xué)生寫(xiě)得有意思的地方,還要寫(xiě)上發(fā)自?xún)刃牡姆Q(chēng)贊的話(huà);可以寫(xiě)下教師閱讀之后的感受;可以些寫(xiě)得好的“作品”張貼出來(lái),或者打印出來(lái)裝訂成冊;可以讓學(xué)生挑選自己認為寫(xiě)得好的“作品”,放人成長(cháng)記錄袋。
三、加強觀(guān)察、思考、想象、閱讀、積累寫(xiě)作素材。
寫(xiě)作教學(xué)要從內容人手,引導學(xué)生通過(guò)多種途徑積累寫(xiě)作素材。
1.要學(xué)會(huì )觀(guān)察。
要讓學(xué)生做生活的有心人,逐步學(xué)會(huì )觀(guān)察生活。一是在寫(xiě)作教學(xué)時(shí),要引導學(xué)生回憶生活中的人和事,讓學(xué)生感到有很多東西可以寫(xiě),順手拈來(lái)都是寫(xiě)作材料。二是在生活中要隨時(shí)提醒學(xué)生:這件事
不是可以寫(xiě)成作文(或寫(xiě)到日記里)嗎?
2.要學(xué)會(huì )思考問(wèn)題
我們經(jīng)常發(fā)現,優(yōu)秀作文的閃光之處,往往不在語(yǔ)言方面,而在思想方面。比如對生活的獨特感悟和體驗,看問(wèn)題的獨特視角,對問(wèn)題的獨特見(jiàn)解,構思的巧妙,等等,無(wú)不閃爍著(zhù)思想的光輝,給人以啟迪,甚至震撼。從寫(xiě)作能力提高的途徑來(lái)看,語(yǔ)言能力和思維能力的訓練也應并重。要想寫(xiě)清楚,必須想清楚,但寫(xiě)也有助于整理思路、明晰思路、發(fā)展自己的思想,思維和表達是相互聯(lián)系、相互促進(jìn)的。
3.學(xué)會(huì )展開(kāi)想像
想像要大膽,也要合理,有一定的依據,不是胡思亂想。即使是童話(huà)創(chuàng )作,也有一定的科學(xué)道理和事實(shí)依據。
4.加強閱讀
除了生活中的見(jiàn)聞、感受,除了根據現實(shí)生活想像的事物,還有大量的寫(xiě)作素材是來(lái)自于閱讀的積累。閱讀中的人物、事物、故事、思想、感情等等,都是寫(xiě)作材料的重要來(lái)源?傊,寫(xiě)作素材既來(lái)自觀(guān)察生活所得,來(lái)自個(gè)人的思考、感受和想像,也來(lái)自閱讀的積累。長(cháng)期觀(guān)察,就會(huì )有所發(fā)現;堅持體驗生活,就會(huì )有所感悟;堅持把閱讀和觀(guān)察生活、體驗生活結合起來(lái),更能相得益彰。有所發(fā)現,有所感悟,是非常寶貴的,因為是自己的,是新的,一定要珍視,要及時(shí)寫(xiě)下來(lái)。我們都很熟悉魯迅先生說(shuō)過(guò)的一句話(huà):“文章應該怎么做,我說(shuō)不出來(lái),因為自己的作文,是由于多看和練習,此外并無(wú)心得和方法的!
多看,既可以指多讀書(shū)報,也可以指勤于觀(guān)察,多留心周?chē)氖虑。葉圣陶先生指出:“要文章寫(xiě)得像個(gè)樣兒,不該在拿起筆來(lái)的`時(shí)候才問(wèn)該怎么樣,應該在拿起筆來(lái)之前多做些準備功夫。準備功夫不僅是寫(xiě)作方面純技術(shù)的準備,更重要的是實(shí)際生活的準備,不從這兒出發(fā)就沒(méi)有根。急躁是不成的,秘訣是沒(méi)有的。實(shí)際生活充實(shí)了,種種習慣養成了,寫(xiě)文章就會(huì )像活水那樣自然地流了。"這里所說(shuō)的“種種習慣",包括“精密觀(guān)察跟仔細認識的習慣"、“推理下判斷都有條有理的習慣”、“正確的語(yǔ)言習慣”等。
四、提倡個(gè)性化寫(xiě)作,有創(chuàng )意的寫(xiě)作
不同學(xué)段學(xué)生的寫(xiě)作都需要占有真實(shí)、豐富的材料,評價(jià)要重視寫(xiě)作材料的準備過(guò)程。不僅要具體考查學(xué)生占有什么材料,更要考查他們占有各種材料的方法。要用積極的評價(jià),引導和促使學(xué)生通過(guò)觀(guān)察、調查、訪(fǎng)談、閱讀、思考等多種途徑,運用各種方法搜集生活中的材料。我們要鼓勵學(xué)生寫(xiě)出自己的特殊視角、獨立見(jiàn)解和獨特感受。學(xué)生形成了個(gè)性化表達的意識,才談得上寫(xiě)真話(huà)、實(shí)話(huà)、心里話(huà)。當然,在鼓勵學(xué)生進(jìn)行自由表達、個(gè)性化表達的同時(shí),也要逐步落實(shí)基本的寫(xiě)作規范,做到“內容具體,感情真實(shí)",“分段表述”,“語(yǔ)句通順”等等。要鼓勵學(xué)生寫(xiě)真話(huà)、實(shí)話(huà)、心里話(huà),但也不是說(shuō)只要是真實(shí)的就是好的。在鼓勵學(xué)生說(shuō)真話(huà)、實(shí)話(huà)、心里話(huà)的同時(shí),要注意情感態(tài)度價(jià)值觀(guān)的引導,把作文和做人統一起來(lái)。比如,許多學(xué)生在作文中都說(shuō)希望將來(lái)當“大官”、“大款"、“老板",擁有高級轎車(chē)、豪筆別墅,出去住高級賓館、吃美味大餐。這種心里話(huà)里流露出來(lái)的人
中西文化差異論文2
摘要:伴隨經(jīng)濟全球化的迅猛發(fā)展,中西方文化差異在企業(yè)人力資源管理中得到了很大范圍的交流和應用。在多元化社會(huì )的背景下,要解決中西文化差異對人力資源管理的影響,對企業(yè)的發(fā)展是至關(guān)重要的。為提升企業(yè)的綜合競爭力,更有效地幫助人力資源管理的工作,就應深入把握中西文化差異的問(wèn)題。本文就中西方文化差異在人力資源管理中的應用進(jìn)行分析與討論,并提出了一些相關(guān)建議。
關(guān)鍵詞:文化論文
當今多元文化共存的社會(huì ),中西方文化差異給很多企業(yè)人力資源管理帶來(lái)了一些麻煩,會(huì )造成企業(yè)員工之間由于文化差異的問(wèn)題引起一些溝通和文化沖突的現象。為構建更有效的人力資源管理的管理體系,文化差異在組織中的整合作用也是必不可少的,文化的整合將會(huì )進(jìn)一步促進(jìn)人力資源管理的改革。
一、中西方文化差異對人力資源管理的影響
1.文化差異在人才選拔上的影響隨著(zhù)全球經(jīng)濟和文化的結合日益加深,很多企業(yè)為在激烈的市場(chǎng)競爭中經(jīng)濟優(yōu)勢和主動(dòng)權漸漸面向國外市場(chǎng)。在全球范圍尋求優(yōu)秀有效的資源配置的同時(shí)也面臨著(zhù)中西方文化的差異給企業(yè)人力資源管理帶來(lái)的新難題。企業(yè)的人力資源管理主要是受?chē)椅幕、當地的價(jià)值觀(guān)念和思維方式以及社會(huì )習俗的影響和約束。文化差異在很大程度上影響著(zhù)企業(yè)對于人才的招聘、升職和績(jì)效評估等諸多人力資源管理政策。比如給跨國企業(yè)制定薪酬制度時(shí)應考慮不同國家的經(jīng)濟差異化和物價(jià)水平等因素。在中國,人們通常是將工資與公共效益結合,而對于外方來(lái)說(shuō),他們更注重于物價(jià)指數和通貨膨脹等因素的聯(lián)系。另外,員工晉升程序中,中國人會(huì )偏重于個(gè)人的綜合素質(zhì)及相關(guān)的人際關(guān)系等方面;而外方則更注重個(gè)人才能。因此,跨國公司的人力資源管理要將企業(yè)作為一個(gè)整體,讓管理者對當地的文化的熟悉程度對當地文化的適應力和融合力作業(yè)選拔條件。
2.文化多樣化對人力資源管理的重要性中西方文化差異對于企業(yè)的人力資源管理理念和交流上存在著(zhù)很大的問(wèn)題,這將導致企業(yè)制定人力資源管理策略難度的增加。由于不同文化背景下的人們會(huì )因為價(jià)值取向和生活行為方式的差異而產(chǎn)生文化矛盾,這也是跨國公司經(jīng)營(yíng)管理欠缺并使其經(jīng)濟戰略的實(shí)施陷入困境的主要原因。傳統的人力資源管理中,人員都是共同的工作價(jià)值觀(guān),管理模式也較為單一;而在跨國企業(yè)中,人員都有著(zhù)不同的文化背景,也就加大管理的難度。但是中西文化的差異也使得人力資源管理變得更為多樣化,并改變了人力資源管理的方式,進(jìn)一步提高人力資源管理在企業(yè)中的'地位。
二、中西文化差異在人力資源管理應用中的建議
1.整合企業(yè)文化差異,建立共同的價(jià)值觀(guān)不同的國家具有不同的文化價(jià)值觀(guān)念,他們也會(huì )在生活中按照自己的思維和觀(guān)念來(lái)認識和解決問(wèn)題,勢必給企業(yè)的人力資源管理帶來(lái)了很大的難題。所以,人力資源管理者想要解決這個(gè)難題就應從不同文化的結合點(diǎn)入手,提取雙方文化的的精華,兼容并包,進(jìn)而采取針對性的措施,有計劃地建立起具有企業(yè)特色和能適應多種環(huán)境的新型企業(yè)文化體系,并逐步建立共同的文化價(jià)值觀(guān)?梢酝ㄟ^(guò)公司組織各種活動(dòng)的方式,促進(jìn)員工之間的交流和合作,強化團隊意識,讓員工們能充分接觸到對方的文化背景和價(jià)值觀(guān)念等,能夠使大家共同了解對方,也將自己的思想理念與公司的宗旨和工作結合起來(lái),充分發(fā)揮中西方文化差異在人力資源管理中的作用。
2.加強不同文化之間的溝通和培訓在跨國企業(yè)面對文化差異的問(wèn)題時(shí),可采用在企業(yè)內部指定一種便于溝通的通用語(yǔ)言,在任務(wù)分配、填寫(xiě)備忘錄和檢測表中運用,這樣能保證信息簡(jiǎn)潔快速地傳遞,最重要的是準確性,避免文化差異帶來(lái)不必要的溝通障礙。定期開(kāi)展員工滿(mǎn)意度調查,及時(shí)發(fā)現工作中存在的紕漏,把問(wèn)題解決在萌芽狀態(tài)。人力資源管理要加強跨文化的溝通和培訓,在具有多種文化背景的工作群體中進(jìn)行并降低甚至消除各種文化差異所造成的文化沖突。這種跨文化的培訓能使公司員工充分了解各國文化背景,尊重各自文化的同時(shí)也要提高員工對不同文化的應對能力,盡量減少由于文化差異造成的失誤和文化沖突。這也是企業(yè)人力資源管理中面對中西文化差異應采取的必要手段。
總而言之,人力資源管理者在面對中西方文化差異進(jìn)行管理時(shí),要充分了解企業(yè)與國外文化價(jià)值觀(guān)。人力資源管理者在全面的研究企業(yè)中文化差異對企業(yè)發(fā)展的影響,采用應對措施,將不同文化資源進(jìn)行適當的整合,盡可能發(fā)其中的優(yōu)勢。企業(yè)要在建立起自身的文化差異的管理策略,才能有效地使企業(yè)的中西方文化差異在人力資源管理中的得到有效管理,這樣才能促進(jìn)企業(yè)在跨國經(jīng)營(yíng)中增強市場(chǎng)的綜合競爭力,獲得更大經(jīng)濟效益。
參考文獻
[1]王曼格,吳凡,趙晶.日美企業(yè)文化差異原因及其對人力資源管理的影響[J].商場(chǎng)現代化,20xx(19):127-127
[2]郭慧婷.中西方文化背景下人力資源管理的差異性分析——基于比較管理的視角[J].人力資源管理,20xx(1):278-278
中西文化差異論文3
【摘要】文獻的翻譯本身就是將中西文化進(jìn)行互通,進(jìn)行交流的重要手段。而受到不同文化、不同流派以及不同的背景影響,作者在進(jìn)行翻譯時(shí)無(wú)疑會(huì )受到這種由于文化差異而帶來(lái)的影響,而這種影響也會(huì )側面的反映在文字中。對于西方著(zhù)作來(lái)說(shuō),其本身就帶有強烈的西方文化印記,然后是西方價(jià)值觀(guān)的體現,也是西方背景下的產(chǎn)物,那么國內在進(jìn)行文獻翻譯時(shí)就必須要充分的了解西方文化,正視這種文化差異,并且能夠將二者進(jìn)行平衡,以此來(lái)翻譯出精良的作品。筆者根據相關(guān)文獻,從中西文化的差異的影響為切入點(diǎn),對其與文獻翻譯之間的關(guān)系進(jìn)行討論。
【關(guān)鍵詞】中西文化差異;文獻翻譯;影響作用
對于文獻翻譯來(lái)說(shuō),是將一種文化,一種語(yǔ)言用其他的文化、其他的語(yǔ)言進(jìn)行轉化的過(guò)程,所翻譯的文獻也是中西文化合流的產(chǎn)物。在進(jìn)行文獻翻譯時(shí),由于他國與本國文化、歷史、背景以及風(fēng)俗民情的差異,往往會(huì )讓作品產(chǎn)生別樣的印記,這種印記是文化差異的標志,翻譯者只有充分的了解了中西文化差異,對文化、歷史、背景等相關(guān)的差異有著(zhù)綜合的了解,才能夠進(jìn)行精確地翻譯,才能讓翻譯更加的精良,讓翻譯作品更加貼合原作者的所思所想,所情所愿。只有將中西文化差異進(jìn)行深入的分析,也才能讓文獻的翻譯更加貼合我國的文化,讓本國人民更好的了解這些文獻論著(zhù),真正的實(shí)現文化交流,真正的將翻譯的作用發(fā)揮出來(lái)。
一、中西方文化差異對文獻翻譯的影響作用
1.風(fēng)俗文化的差異。中西文化所誕生的土壤不同,所成長(cháng)的背景不同,那么所催生出來(lái)的風(fēng)俗文化也有著(zhù)極大的差異。這些風(fēng)俗文化體現在了西方生活的每一個(gè)環(huán)節。例如中國人講究紅紅火火,喜愛(ài)紅色,因為紅色寓意好,意味著(zhù)幸運,因此,在一些中國文學(xué)作品中往往會(huì )出現一些大量描寫(xiě)紅色的片段,以此來(lái)渲染喜慶的氛圍。但是,紅色在西方卻并沒(méi)有這樣的含義,red為紅色直譯,除了表達顏色外,其往往表達的意思都與中國文化中的喜慶吉祥相差甚遠。例如seered在西方文化中所代表的一個(gè)人在極端生氣的情況下所反映出來(lái)的憤怒情緒,是指大發(fā)雷霆。正是由于風(fēng)俗文化的不同,因此,在翻譯上同樣的字眼也有著(zhù)不同的意味,有著(zhù)不同的象征,這正是由中西文化差異所帶來(lái)的。
2.價(jià)值觀(guān)差異的影響。中國人講究的是集體,骨子里追求的是群體性,然后似乎生來(lái)就是要結群而行,崇尚的是群體文化。但是,我們反觀(guān)西方文化,他們的價(jià)值觀(guān)往往所體現的是個(gè)人主義,對于西方國家來(lái)說(shuō),他們認為個(gè)人利益是排在首位的,而且更加注重精神和人身的自由,不愿意受到束縛。這一差異可以在眾多的文學(xué)著(zhù)作中看到,西方價(jià)值觀(guān)指導下催生出的個(gè)人英雄主義,自由主義,而中國的文化價(jià)值影響下催生的是集體主義,是犧牲個(gè)人而成全集體。
3.中西文化背景不同帶來(lái)的影響。中國向來(lái)是禮儀大國,也是文化大國,在歷史長(cháng)河中誕生了豐富的文化類(lèi)型。中西文化的文化背景不同,因此,作品中所反應的也各不相同,在翻譯時(shí)也存在較大的差異。例如莎士比亞的名句,我們直譯過(guò)來(lái)就是:你說(shuō)你愛(ài)雨,但當細雨飄灑時(shí)你卻撐開(kāi)了傘;你說(shuō)你愛(ài)太陽(yáng),但當它當空時(shí)你卻看見(jiàn)了陽(yáng)光下的暗影;你說(shuō)你愛(ài)風(fēng),但當它輕拂時(shí)你卻緊緊地關(guān)上了自己的窗子;你說(shuō)你也愛(ài)我而我卻為此煩憂(yōu)。但是我們發(fā)現,這種直譯過(guò)來(lái)的版本缺乏美感,也并不能真正的表達莎士比亞的情感,因此,誕生了更加符合中國文化的版本,你說(shuō)煙雨微芒,然后蘭亭遠望;后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳。你說(shuō)春光爛漫,綠袖紅香;后來(lái)內掩西樓,靜立卿旁。你說(shuō)軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;后來(lái)緊掩門(mén)窗,漫帳成殤。你說(shuō)情絲柔腸,如何相忘;我卻眼波微轉,兀自成霜。當然,還有詩(shī)經(jīng)版本的翻譯,子言慕雨,啟傘避之。子言好陽(yáng),尋蔭拒之。子言喜風(fēng),闔戶(hù)離之。子言偕老,吾所畏之。這兩個(gè)版本很明顯更富深意,也更加的符合中國人的口味,將莎士比亞用更加符合中國文化的方式表達了出來(lái),這正是雙方文化差異的表現。
二、中西文化差異下提高文獻翻譯水平的策略
1.直譯和意譯結合。對于文獻翻譯來(lái)說(shuō),要想在中西文化的差異中找到平衡點(diǎn),讓作品更加精煉,也更加貼近原著(zhù)的所思所想,就必須要將直譯與意譯結合起來(lái)。雖然,然后文獻翻譯大多數情況下會(huì )選擇直譯,直譯能夠將內容以最簡(jiǎn)單的方式表達出來(lái),但是卻過(guò)于注重形式,忽略了語(yǔ)言美感和語(yǔ)言形式。意譯則是在了解了原文的內容后,用更加貼近原文作者文峰和意境的`語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行描述和翻譯,當然,二者在進(jìn)行文獻翻譯時(shí)都有不同的優(yōu)缺點(diǎn)。因此,翻譯者在進(jìn)行作品的翻譯時(shí),需要根據先理解原文,讀懂作者的思想情感,對內容和精神進(jìn)行領(lǐng)悟,然后在選擇適合的手法來(lái)進(jìn)行翻譯。就如同我上文所舉的例子,莎士比亞的句子,如果是第一種翻譯的話(huà)就太缺乏美感了,也不能夠將莎士比亞內心的情感,那種期望又彷徨,彷徨又恐懼的心理表達出來(lái),而第二種翻譯“煙雨微芒,蘭亭遠望;后來(lái)輕攬婆娑,深遮霓裳……”這一番話(huà),或者是后面的子言慕雨,啟傘避之。子言好陽(yáng),尋蔭拒之。子言喜風(fēng),闔戶(hù)離之。子言偕老,吾所畏之這一翻譯,都用的更加優(yōu)美,更加貼合中方文化的手法來(lái)進(jìn)行翻譯,這種更具意境的翻譯將莎士比亞的作品用更加完美,更能表達情感的方式進(jìn)行了翻譯。選擇合適的翻譯模式,利用更加貼近原著(zhù)情感的翻譯手法進(jìn)行翻譯,才能夠翻譯出更好的作品,然后才能夠讓作品更加的精良,更加的專(zhuān)業(yè)。
2.對比譯文和原文的語(yǔ)言風(fēng)格。在進(jìn)行文獻的翻譯時(shí),作者必須要將整個(gè)文獻通讀并理解,在翻譯時(shí)務(wù)必要做到文風(fēng)一致,格調相同,只有如此,才能保持原汁原味,貼近原著(zhù)本身。這就需要翻譯者在翻譯時(shí)不僅需要理解文獻句子表面的意思,還需要理解句子所要表達的內里情感,表達文章所要訴說(shuō)的情懷和思想,通過(guò)揣摩作者的所思所想,通過(guò)聯(lián)系上下文所要表達的情感,通過(guò)分析文獻的行文風(fēng)格來(lái)選擇合適的翻譯手法,來(lái)進(jìn)行文獻的翻譯,不僅要將文獻表面意思進(jìn)行翻譯,還需要精確的掌握文獻的文風(fēng)和美感,精確到表現出作者的內心情感,也只有對作品、作者和中西文化進(jìn)行分析對比,才能夠保證作品的美感,讓作者的內心在翻譯作品中得到完美的呈現。文獻的翻譯,需要正視中西文化差異,需要在這種中西文化的碰撞下、結合下來(lái)抓住文獻的特征,讓翻譯更加的貼近現實(shí),讓翻譯更加的真實(shí)精確,也更加的具有美感。
3.正視中西文化上的差異。文化是人類(lèi)生產(chǎn)生活過(guò)程中所積累的帶有時(shí)代特色的文化,不同的國家在文化方面具有非常大的差異,而在不同國家的文獻進(jìn)行互譯的過(guò)程中,必須要正視這種文化上的差異。比如對于“老”這一字,在中國就是指對長(cháng)輩的一種尊稱(chēng),是我國特有的一種文化,但是在英語(yǔ)中的“old”這一詞,卻代表了不止是長(cháng)輩尊稱(chēng)的意思,它也可以代表是一種落后,一種落伍。所以說(shuō),在進(jìn)行文獻翻譯時(shí),就必須對這種容易引起歧義的詞語(yǔ)結合當地文化以及文章內容進(jìn)行引申翻譯,這樣才能精準的表達出原文所想要表達的真正內容。
三、結語(yǔ)
不同的歷史背景,不同的成長(cháng)環(huán)境,不同的價(jià)值觀(guān)念催生出了中西文化的不同,也讓文獻翻譯在這種文化的交流碰撞中受到影響,中西文化的縮影都體現在了文字之間。為了更好的進(jìn)行文獻的翻譯,讓翻譯作品更加的貼近作者所思所想,所情所愿,就必須要正視中西方文化的差異,在差異中去尋找平衡,選擇合適的手法來(lái)進(jìn)行文獻翻譯,以此來(lái)催生出精良的翻譯作品。
參考文獻:
[1]盧華.中西文化差異下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英美文學(xué)作品翻譯[J].校園英語(yǔ),20xx,(15):31.
[2]于海利.后殖民翻譯理論視角下《道德經(jīng)》兩英譯本對比研究[D].湖北大學(xué),20xx.
[3]白欣.從后殖民主義視角解讀《京華煙云》中文化負載詞的糖衣翻譯[D].西南交通大學(xué),20xx.
[4]宋劍祥,王艷.經(jīng)濟全球化背景下我國外宣翻譯面臨的挑戰[J].昆明冶金高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報,20xx,(02):94-99.
中西文化差異論文4
古人講“禮者敬人也”。禮儀是一種待人接物的行為規范,是一種交往的藝術(shù)。它是人們在社會(huì )交往中由于歷史傳統、風(fēng)俗習慣、宗教信仰、時(shí)代潮流等因素而形成的,既為人們所認同,又為人們所遵守,是以建立和諧關(guān)系為目的的各種符合交往要求的行為準則和規范的總和。對一個(gè)人來(lái)說(shuō),禮儀是一個(gè)人的思想道德水平、文化修養、交際能力的外在表現,對一個(gè)社會(huì )來(lái)說(shuō),禮儀是一個(gè)國家社會(huì )文明程度、道德風(fēng)尚和生活習慣的反映。
由于世界各國人民信仰的宗教不同,使得各國人民遵守著(zhù)各不相同的禮儀。中國作為世界四大文明古國之一,古老的中華民族自古以來(lái)就享有“禮儀之邦”的美稱(chēng)。中華民族源遠流長(cháng),在五千年悠久的歷史長(cháng)河中,不但創(chuàng )造了燦爛的文化,而且形成了很多優(yōu)良的、傳統的禮儀規范。西方社會(huì ),是古代幾大文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應。經(jīng)過(guò)中世紀的黑暗,最終迎來(lái)了文藝復興,并孕育了資本主義和現代文明,產(chǎn)生了現代科技和文化。中西方有著(zhù)截然不同的禮儀文化。隨著(zhù)國際交流的加快和經(jīng)濟全球化的發(fā)展,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來(lái)的影響更是不容忽視。在中西方禮儀文化沒(méi)有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、中西方禮儀文化差異的成因
中西方文化環(huán)境的不同,使得各國人民有著(zhù)基本完全不同的道德標準和價(jià)值觀(guān)。這是造成中西方禮儀文化差異的根本原因。具體表現如下:
1、經(jīng)濟制度的影響
中國的傳統經(jīng)濟是典型的自給自足的自然經(jīng)濟。中國人比較安分保守。因為他們依靠一塊土地可以活一輩子,文化比較內向。而且中國的古代文明,發(fā)源于大河流域,屬于農業(yè)文明,“農業(yè)文明性格”造就了東方人注重倫理道德,求同求穩,以“和為貴,忍為高”為處世原則。
西方的古希臘文明,發(fā)源于愛(ài)琴海沿岸,屬于海洋文明,況且歐洲的農耕遠不像中國的農耕在古代社會(huì )那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。而且西方國家經(jīng)過(guò)工業(yè)革命很早就進(jìn)入了工業(yè)經(jīng)濟時(shí)代,“工業(yè)文明性格”造就了西方人有較強的斗爭精神和維護自身利益的法律意識,以“獨立、自由、平等”為處世原則。
2、地理環(huán)境的影響
封閉的大陸型地理環(huán)境使中國人的思維局限在本土之內,善于總結前人的經(jīng)驗教訓,喜歡“以史為鏡”,但空間意識較弱。這種內向型思維導致了中國人求穩好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。
而西方國家大多數處于開(kāi)放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達,自古希臘時(shí)期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統。同時(shí),海洋環(huán)境的'山風(fēng)海嘯、動(dòng)蕩不安,也造就了西方民族注重空間拓展和武力征服的個(gè)性。
二、中西方禮儀文化差異的具體表現
1、交際語(yǔ)言的差異
。1)打招呼
作為傳統習慣,中國人打招呼是基于對外的一種禮貌,中國人見(jiàn)面較喜歡互相問(wèn)候,而且越是先問(wèn)候別人,越顯得熱情、有教養。例如:中國人路遇熟人總愛(ài)寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。工作中最普遍的是“你好!再見(jiàn)!”等話(huà),有時(shí)再加上一句恰當的稱(chēng)呼,如:“王師傅,您好!”“李老師,再見(jiàn)!”這樣就會(huì )顯得更加親密。而若你跟西方人這樣打招呼,“Have you had your meal?”“Where are you going?”他們則會(huì )認為你想請他們吃飯或者干涉其私事。
同樣作為習慣,西方人打招呼時(shí)流露的是一種更隨意的感覺(jué)。以美國人為例,美國人見(jiàn)面,通常招呼道:“Hello!” “How are you doing?”“How’s everything going?” “Howdy!” What’s up?”。由此可見(jiàn),美國人在日常生活中的打招呼用語(yǔ)是五花八門(mén)的。
。2)稱(chēng)謂
中國的傳統文化十分重視家庭關(guān)系,親屬間稱(chēng)謂語(yǔ)大都能把身份、輩分、親疏關(guān)系表明得一覽無(wú)余。西方文化崇尚個(gè)人主義,強調獨立的個(gè)性,家庭觀(guān)念不如我們強烈,因此親屬稱(chēng)謂不如漢語(yǔ)復雜。
在西方,稱(chēng)呼是比較籠統的,一個(gè)稱(chēng)呼可以涵蓋中國很多稱(chēng)呼。例如,西方人稱(chēng)呼男的為先生,稱(chēng)呼女的為女士或小姐。而在我國“先生”第一解釋是“教師”,是對教師最古老最悠久的稱(chēng)謂。隨著(zhù)跨國交流的日益頻繁,如今先生已成為社會(huì )上最流行的尊稱(chēng)口語(yǔ)。再如,西方人稱(chēng)“uncle”,可以涵蓋我國的“伯伯、叔叔、舅舅”等;“aunt”可以涵蓋“嬸嬸、伯母、姨”等,況且在西方文化中,西方人對家庭親屬方面的關(guān)系不如中國人那么分明,中國父親那邊的稱(chēng)為伯伯、姑姑、堂兄妹;母親方為舅、姨、表兄妹。在西方,人們見(jiàn)面時(shí)喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱(chēng)呼,但過(guò)一會(huì )兒就改稱(chēng)名字。而在中國,人們很喜歡被稱(chēng)為某某經(jīng)理、某某總裁,因為這是身份與地位的象征。
中西文化差異論文5
中國人對于飲食的要求很高,但并不在營(yíng)養方面,大部都在口味、形式上,對于口味的追求表現出中國人的調和思維,而烹飪也追求這種調和之美。此外,在文化禮節上,中國人把飲食放到了很高的位置,比如日常生活中朋友好久不見(jiàn),為了表示對其尊敬要一起吃飯,為了促成與客戶(hù)的合作,要一起吃飯,逢年過(guò)節大家團圓,還要一起吃飯;總之,飲食以成為一種禮節性的需要,不再僅僅是果腹充饑的功能。相對于中國對口味注重的飲食觀(guān),西方人則比較注重營(yíng)養的搭配,強調飲食的營(yíng)養,對于食物中所含的維生素、脂肪、蛋白質(zhì)等方面的要示較高。西方人在進(jìn)行烹飪時(shí),他們會(huì )將營(yíng)養的追求放在首位,仔細的研究食物中有沒(méi)有副作用、營(yíng)養失衡等,并不會(huì )過(guò)分地追求口味?偠灾,在西方人的飲食思維里,吃飯不簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地是為了填補肚子,也不是為了享受美味,而是自己生存與健康的保證。從此可以看出,在飲食觀(guān)念上,中國強調口味追求形式,而忽略了食物的營(yíng)養搭配,西方人則較為注重食物的健康分配,注重營(yíng)養均衡。
一、用餐方式的差異
在用餐方式上,中國與西方社會(huì )存在著(zhù)巨大差異。中國人是喜歡熱鬧的,因而逢年過(guò)節,人們都喜歡一家圍在一大桌飯菜前一起就餐;在公司年會(huì )時(shí),領(lǐng)導與下級員工也會(huì )在一起聚餐,大家有說(shuō)有笑,邊說(shuō)邊聊;在吃飯時(shí)人們都會(huì )很活躍,相互敬酒、勸菜等等,整體營(yíng)造出一種熱鬧溫暖的氛圍。這樣的飲食方式,在中國的很多場(chǎng)合都會(huì )用到,特別是在中秋節、春節等節日里,全家人從四面八方回到一塊兒過(guò)節,家里的老人或者是擅長(cháng)烹飪的人會(huì )做一大桌子的菜,其樂(lè )融融的一起吃飯,并祝福、拜年等等,講究的是一種和睦、團圓的氣氛。通常中國人在進(jìn)行聚會(huì )時(shí),不會(huì )給每個(gè)人定食定量,而是會(huì )準備很多的飯菜,至于吃多吃少,并沒(méi)有量的`要求。但是在西方國家,他們的用餐方式就與我國有著(zhù)很大的不同。西方人沒(méi)有中國人團圓與熱鬧的吃飯習慣,他們喜歡在安靜、優(yōu)雅的環(huán)境里就餐,每個(gè)人都有自己的餐盤(pán),而每個(gè)人的食物都是提前分配好、搭配好的,并沒(méi)有中國式的一大桌子人圍著(zhù)一堆菜共同而食。而在吃飯的過(guò)程中,每個(gè)人都沒(méi)有自己固定的位置,可以拿著(zhù)自己的餐盤(pán)隨意走動(dòng)。西方人的這種用餐方式體現了他們注重個(gè)體的思維方式,他們強調個(gè)人空間,講究個(gè)體的尊重。但是,西方人的用餐方式也存在著(zhù)不足,人們在吃飯時(shí)不能進(jìn)行感情的交流,因而缺少了一些中國人共樂(lè )的情調。
二、飲食禮儀的差異
很多人說(shuō),中國的餐桌,可以談成合作、可以求婚、還可以聯(lián)絡(luò )感情,總之中國人大部分事情都可以在餐桌上解決。因而,餐桌不再是單純的吃飯的地方,更是一種交際方式,在用餐這種特殊的交際方式中,禮儀文化是最為重要的。一般來(lái)講,中國人在進(jìn)餐時(shí)十分看重座次的安排,除非是一些家庭內部的吃飯,其余場(chǎng)合里人們進(jìn)餐時(shí)都十分重視尊卑、長(cháng)幼。在集體進(jìn)餐時(shí),人們一般都會(huì )等客來(lái)齊了才會(huì )入席,而座位則有固定的安排,比如正對著(zhù)門(mén)口的位置為最高,其次以東為尊,而請客者或主人一般都坐在門(mén)口的位置。宣布開(kāi)始入席時(shí),會(huì )先叫一些位高權重、重要的人先開(kāi)始,隨后主人才會(huì )開(kāi)始。但在西方,飲食禮儀則與中國存在著(zhù)很多不同。西方進(jìn)餐禮儀中最為重要的就是紳士風(fēng)度,男性要對女性表示尊重,遵循女士?jì)?yōu)先的原則,與女性一起參加宴會(huì )時(shí),面對門(mén)口的最為重要位置是女主人的,而男主人則座在女主人的對面,即門(mén)口的位置,顯示出對女性的尊敬。而在具體的進(jìn)餐時(shí),男士要起身先為女士拉開(kāi)椅子,讓女士先入座;在就餐時(shí),男性并不能先進(jìn)餐,必須要等女主人及其他女士都開(kāi)始進(jìn)餐后,男士才開(kāi)始進(jìn)餐。在進(jìn)餐結束時(shí),女主人離席之后,男性才能離席,而男士仍要為女士拉椅子,讓其先行,表示男性的紳士風(fēng)度。
三、飲食內容的差異
中國是一個(gè)農業(yè)大國,人口眾多,飲食所包含的內容也很多,其中主食以谷物為主,其次中國的蔬菜種類(lèi)很多,植物類(lèi)菜品占主導地位。據相關(guān)調查顯示,中國人的食物中所包含的植物最多,是西方國家的七倍,在中國人日常生活中常見(jiàn)的可吃植物就有六百多種。中國人之所以將植物作為主菜,這與佛教對國家的影響有很大關(guān)系。唐朝以后,印度的佛教開(kāi)始傳入我國,佛教認為,動(dòng)物是僅次于人的一種生靈,人們不可以將其殺死,也不能把他們的肉用來(lái)烹飪;相比之下植物就不然,它是沒(méi)有靈魂的,所以中國就形成了以蔬菜為主的飲食內容。因此,有人將中國人的性格稱(chēng)之為植物性格。中國人在進(jìn)食時(shí)喜歡將菜做熟了吃,因而大部分菜都是熱的,在人們的思想觀(guān)念里,菜如果涼了就失去了原有的味道,只有趁熱吃,菜的味道才真正發(fā)揮出來(lái)。西方人則與中國人不同,他們的食物中動(dòng)物居多,這與他們游牧民族、航海民族的文化背景有關(guān)。在原始西方社會(huì ),很多人以打漁、捕獵與養殖為生,而種植業(yè)在西方社會(huì )并不發(fā)達,因而人們習慣在動(dòng)物身上完成吃、穿、用的需求。因而在西方國家,食物中動(dòng)物類(lèi)居多,如牛肉、羊肉與豬肉等,在烹飪方法上,也十分注重營(yíng)養的均衡,如蛋白質(zhì)、脂肪、維生素等,都是人們日常生活中常?紤]的因素。由于西方人食物中的動(dòng)物類(lèi)居多,因而他們也被稱(chēng)為是有動(dòng)物性格的人。此外,西方人不喜歡熱食,他們喜歡冷食,比如色拉、蔬菜拼盤(pán)等,一直是西方大從所愛(ài);他們在吃蔬菜時(shí),也喜歡生食,如生菜、黃瓜等,并不將它們做熟,而是直接食用。
四、烹飪方法上的差異
在中國,烹飪是十分講究的一門(mén)藝術(shù)。中國的烹飪方法是五花八門(mén)的,如煎、炒、爆、炸、溜、燜、蒸、煮、燉、烤、燴等,都是廚師們對食材進(jìn)行改造的方式,在進(jìn)行烹飪時(shí),中國人講究口味與形式的統一,做出的食物更加講究色、香、味俱全,三者缺一不可,否則就會(huì )被認為是失敗的烹飪。中餐的工藝十分復雜,一道菜品,往往要經(jīng)過(guò)幾十道工序,可能花上幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間,也可能更久,這一道道工序下來(lái),原本食材的模樣已經(jīng)不見(jiàn),變成了菜桌了各式各樣的精美菜品。由于烹飪過(guò)程的復雜性,同一道菜品,經(jīng)不同的人做,由于火候、佐料與方法不同,味道也會(huì )有所不同。人們在烹飪過(guò)程中,單純的吃飯的目的已經(jīng)不能滿(mǎn)足人們的需求,相反樂(lè )趣與形式的追求,則更加深厚。但是在西方,人們在進(jìn)行烹飪時(shí)并非如此。西方人認為一位好的烹飪師,是能夠將食物的營(yíng)養搭配到最好,在烹調的過(guò)程中應完全按照科學(xué)的要求去做,因而西方菜品具有規范化的特點(diǎn)。也就是說(shuō),在每一道菜品里調料的分量、時(shí)間的精確都是其重要的考核項。在烹飪方法上,西方人大體只有四種方式:煎、烤、燜、炸。這是因為,西方人注重營(yíng)養的保護,他們認為過(guò)多的烹飪工序會(huì )破壞食物的營(yíng)養。綜上所述,中西方飲食存在的差異主要表現在飲食方式、用餐禮儀、飲食內容、烹飪方法等幾個(gè)方面。這些方面的差異,是由于中西方世界的歷史發(fā)展不同、文化起源不同、風(fēng)俗習慣不同等方面的原因造成的。在世界一體化的趨勢下,充分認識到中西方飲食文化的差異是十分重要的,對于西方飲食文化中的一些優(yōu)秀文化,我們應加以吸收,以此來(lái)彌補我國飲食文化的不足,以此達到科學(xué)飲食、健康飲食與美味飲食相結合的目的。
中西文化差異論文6
人類(lèi)的各種各樣機會(huì )中的文化狀況,在其可能按一般原理加以研究的范圍內,是一個(gè)適合于研究人類(lèi)思想和行動(dòng)的規律的課題。
他對文化的描述成為一個(gè)里程碑,為文化的研究開(kāi)拓了更加廣闊的視野。
此后中西學(xué)者開(kāi)始對文化的內涵及其涵蓋范圍展開(kāi)了廣泛的探討,他們對于文化的闡述大致有以下幾種: (1)一個(gè)包含多層次、多方面內容的綜合體,概括人類(lèi)創(chuàng )造和積累起來(lái)的全部物質(zhì)與精神財富以及人們的生活方式。
(2)人類(lèi)精神現象或觀(guān)念形態(tài)的總和。
(3一個(gè)社會(huì )的傳統行為形式或全部社會(huì )遺產(chǎn)。
(4)人類(lèi)藝術(shù)活動(dòng)及富有儀式性的民俗活動(dòng)的概括。
綜上所述,所有這些向我們展示了人類(lèi)的文化現實(shí)所具有的復雜性與多元性。
(5)化差異。
由于文化現實(shí)具有復雜性和多元性,所以人們對文化的理解和運用也存在著(zhù)差異。
人們對文化范疇的理解和運用的范圍越來(lái)越廣,角度越來(lái)越多,并各有各的側重點(diǎn)——社會(huì )學(xué)家注重各民族的文化遺產(chǎn),社會(huì )學(xué)家關(guān)心人們的文化行為,人類(lèi)學(xué)家則著(zhù)眼于不同的群體在精神與習俗上的差異。
2 文化與國際貿易的關(guān)系 2.1 文化差異性與國際貿易的比較優(yōu)勢 從國際貿易理論上看,由文化的民族性和時(shí)代性推導出的文化差異性恰好在國際貿易的比較優(yōu)勢中找到了生存的空間。
“比較優(yōu)勢”一詞本身包含兩個(gè)內容。
一是“比較”。
比較就是差異性,是獨特性。
是對兩個(gè)或兩個(gè)以上的客體在某一方面進(jìn)行的對比。
有差異性或獨特性才有可比之處。
“優(yōu)勢”的核心在于“優(yōu)”字。
它說(shuō)明比較客體在該對比層面上的強勢地位。
如果從二維層面更為深入地對其加以解釋?zhuān)氨容^”包含了橫向差異性和縱向相對性。
橫向差異性從靜態(tài)的角度尋找國與國之間(比較主體)在可比內容(比較客體)上存在的我有你無(wú),你有我優(yōu)的差異。
它是某一時(shí)點(diǎn)上的對比。
資源稟賦論中所說(shuō)的自然資源,勞動(dòng)力以及資本存量上的差異等都屬于橫向差異。
而縱向相對性則是從動(dòng)態(tài)的角度出發(fā),以一國資源稟賦存量可變?yōu)榍疤,比較本國在不同時(shí)期所具備的比較優(yōu)勢。
因為差異的存在,才有了交換的需要。
按照比較優(yōu)勢在二維層面上進(jìn)行分析:從第一個(gè)層面看,文化的民族性產(chǎn)生了橫向上的差異。
在強烈的文化差異下,人們產(chǎn)生了對異域文化的需求,即希望從外來(lái)文化中獲取本民族文化中稀缺的元素以滿(mǎn)足自己物質(zhì)生活或精神生活的需要。
比如說(shuō)中醫用藥,講求辨證,它把人體當作一個(gè)整體來(lái)看待,對某處病痛的醫治往往從其他部位人手,這樣療效可能較慢,但可以去根治本。
而西醫用藥多采用局部分析的辦法,頭痛醫頭,腳痛醫腳。
所以急性病的發(fā)作,用西藥治療見(jiàn)效快。
兩種文化背景下所產(chǎn)生的不同的醫治方法,各有利弊。
但人類(lèi)共同面對的疾病使得遵循不同醫藥文化的醫藥產(chǎn)品被相互需求。
從另一個(gè)層面看,文化的時(shí)代性產(chǎn)生了縱向相對性。
提出這樣的說(shuō)法,是因為文化隨著(zhù)時(shí)間的推移,在交流中不斷融合新的內容,形成新的文化,創(chuàng )造出新的比較優(yōu)勢。
2.2 文化普遍存在于傳統的貨物貿易領(lǐng)域和新興的服務(wù)貿易領(lǐng)域 在國際貿易實(shí)踐中,文化較為普遍地存在于傳統的貨物貿易領(lǐng)域和新興的服務(wù)貿易領(lǐng)域。
(1)在傳統的國際貨物貿易領(lǐng)域,文化商品一直是貿易的主要內容之一。
早在西漢時(shí)期,中國就有了同中東、歐洲貿易往來(lái)的“絲綢之路”。
大量的絲綢,瓷器和茶葉被運往地中海沿岸的國家以及歐洲諸國。
二十世紀八十年代以來(lái),隨著(zhù)文化產(chǎn)業(yè)的興起和蓬勃發(fā)展,文化產(chǎn)品更是鋪天蓋地。
在追逐降低產(chǎn)品成本的競賽已經(jīng)窮途末路的情況下,人們開(kāi)始普遍地在商品中加入文化的因素,獲取新的價(jià)值增殖。
統計數據表明,美國在20xx年中,文化產(chǎn)品(包括廣播電視節目、電影動(dòng)畫(huà)片和故事片、印刷品、出版物、表演藝術(shù)、音像制品、娛樂(lè )、會(huì )展等)的出口達700億美元,超過(guò)了汽車(chē)和航天產(chǎn)品的出口。
在未來(lái)國際貿易的發(fā)展中,以物質(zhì)文化表現的貨物貿易競爭將更為激烈。
(2)在新興的服務(wù)貿易領(lǐng)域,文化包含的附加值更高。
例如基于傳統文化之上的文學(xué),音樂(lè ),戲劇,電影以及收藏和展覽等,其貿易的主要內容就是我們在前面所說(shuō)的精神文化和行為文化。
還有旅游服務(wù),作為一項集觀(guān)光,住宿,餐飲以及游樂(lè )為一體的綜合性服務(wù)項目,獨具異域特色的文化內容和形式就是吸引國際消費者的重要條件。
此外,服務(wù)貿易中的文化還有一個(gè)顯著(zhù)的特點(diǎn):因其大多表現為精神文化和行為文化,所以不像貨物貿易中的物質(zhì)文化易于移植。
我們可以在外國生產(chǎn)的文化衫上找到中國的京劇臉譜,但是說(shuō)到純粹的京劇藝術(shù),那就只有原生于中國文化氛圍下的京劇藝術(shù)表演家才能詮釋京劇的韻味。
因此,從某種意義上說(shuō),文化的這種歸屬穩定性為各國拓展服務(wù)貿易提供了穩定而又巨大的資源。
從以上分析可以看出,文化同國際貿易有著(zhù)密切的聯(lián)系。
隨著(zhù)社會(huì )經(jīng)濟的發(fā)展,在基本物質(zhì)需要得以滿(mǎn)足的基礎上,人們更多地關(guān)注文化,關(guān)注精神上和心理上的需要。
人們從商品和服務(wù)中購買(mǎi)的主要是故事、情感、生活方式和心靈體驗。
因而,無(wú)論是貨物貿易還是服務(wù)貿易,都將融入更多的文化因素。
這樣,在當前的國際貿易中,如何發(fā)揮獨具特色的本土文化就顯得尤為重要。
中國經(jīng)濟發(fā)展處于開(kāi)放的環(huán)境中,我們應充分利用豐富的文化資源,為中國提高國際貿易競爭力尋找新的途徑。
3 如何有效利用文化差異來(lái)發(fā)展中國對外貿易 3.1 敦促世界貿易組織采取扶持措施 敦促世界貿易組織借助于自身的法人地位,攜同世界銀行和國際貨幣基金組織等世界性的經(jīng)濟組織,采取恰當而得力的措施,扶持發(fā)展中國家特別是最貧窮國家的經(jīng)濟發(fā)展。
一個(gè)國家的文化狀況除了受一些傳統因素的影響外,還受社會(huì )物質(zhì)文明發(fā)展狀況的影響。
物質(zhì)文明是精神文明的基礎,也是精神文明的體現。
只有一個(gè)國家的經(jīng)濟發(fā)展了,物質(zhì)豐富了,人們才會(huì )產(chǎn)生高層次的精神追求,人們的素質(zhì)和文化水平也會(huì )由此提高,對先進(jìn)的文化及凝結了先進(jìn)文化的產(chǎn)品和服務(wù)才會(huì )既有能力也有愿望接受,使先進(jìn)文化融入其民族中去,逐漸達到世界文化的融合,為真正意義上的世界范圍內的自由貿易創(chuàng )造最根本的條件。
所以,世界貿易組織與其他世界性經(jīng)濟組織要盡可能給予落后國家經(jīng)濟援助,為落后國家培養各類(lèi)人才,同時(shí)敦促發(fā)達國家執行它們在世界貿易組織中的承諾,兌現和擴大它們給予發(fā)展中國家的優(yōu)惠,放寬對落后國家知識產(chǎn)權貿易中的有關(guān)保護條款,推動(dòng)先進(jìn)技術(shù)以比較低廉的成本在落后國家得到應用;免除對發(fā)展中國家服務(wù)、紡織品和農產(chǎn)品出口的種種限制,使落后國家盡可能獲得參與國際分工與貿易并取得比較收益和創(chuàng )匯的機會(huì ),以便使他們有較強的進(jìn)口能力,對本國落后的生產(chǎn)能力進(jìn)行改造。
同時(shí),通過(guò)技術(shù)轉移和投資帶去先進(jìn)的文化理念,促進(jìn)世界各國走向文化融合,并在此基礎上真正實(shí)現全球的無(wú)壁壘貿易。
3.2 建立國際性的文化交流組織和文化交流中心 建立國際性的文化交流組織和文化交流中心,進(jìn)行多層次、多形式的文化展示和交流,以消除觀(guān)念、習慣、語(yǔ)言和藝術(shù)鑒賞等方面的貿易阻礙。
文化是有傳統的,但它也是可以交流的,高層次的文化也是易于被世界各國人民理解和接受的。
當人類(lèi)社會(huì )進(jìn)入21世紀的`鐘聲在不同國度敲響的時(shí)刻,維也納新年音樂(lè )會(huì )的激昂樂(lè )曲也回蕩在地球的不同角落,承載著(zhù)人類(lèi)文明碩果的物質(zhì)載體穿梭于世界各地。
近期中國舉辦的幾次國際性的文化展盛況空前,充分說(shuō)明民族文化的精華也是可以被人類(lèi)所共賞的。
中國是世界上茶文化最悠久的國度。
20xx年11月10號,由中國太極茶道組織和合作舉辦的西班牙“中國茶藝嘉年華”活動(dòng)前期籌備進(jìn)展順利,即將舉辦的一系列活動(dòng),將凸顯中國經(jīng)濟發(fā)展迅速的背景下,中國文化對外傳播也將呈現無(wú)窮魅力。
推廣茶道精華,弘揚中華本色是組織“中國茶藝嘉年華”活動(dòng)的基本宗旨。
太極茶道計劃用不太長(cháng)的時(shí)間,繼續在世界各地組織類(lèi)似的活動(dòng),把中國茶道藝術(shù)推廣到全世界各個(gè)角落。
我們也相信,像茶文化這些文化展一定會(huì )使世界各國加深對中國的了解,增加他們對中國產(chǎn)品的喜愛(ài),最后帶動(dòng)具有中國特色的產(chǎn)品在世界貿易中銷(xiāo)量的上升。
4 進(jìn)行多種方式的文化融合的培訓 進(jìn)行多種方式的文化融合的培訓,培養出推進(jìn)文化融合的跨文化管理人才。
通過(guò)文化融合促進(jìn)國際貿易的自由化發(fā)展。
關(guān)鍵是具有文化融合意識和知識的管理人才的培養。
為此,應當進(jìn)行這樣一些方面的培訓: (1)文化理解的培訓。
文化理解的培訓即介紹不同國家的人文狀況了解不同國家的風(fēng)土人情、消費習慣、生活方式、制度法規等,并與本國的相應方面作比較。
加深對國外文化的理解。
(2)文化應用的培訓。
讓被培訓者了解其他國家的價(jià)值觀(guān)、行為、態(tài)度,清楚針對他們的價(jià)值觀(guān)應該采用的激勵方式,并對當地的獎懲制度作出評價(jià)和改進(jìn)的建議。
(3)實(shí)地文化考察的培訓。
派遣培訓人員到他們將來(lái)可能從事工作的國家進(jìn)行實(shí)地的觀(guān)察和研究,使他們在與當地消費者的直接接觸中理解他們的文化,把握他們的動(dòng)機。
(4)相互交流的培訓。
邀請不同文化背景的貿易管理者與被培訓人員進(jìn)行適時(shí)的交流, 也經(jīng)常組織有國外工作經(jīng)驗的經(jīng)貿人員進(jìn)行交流,互談感受,加深他們對不同文化的理解。
(5)對外貿易策略制定與當地文化的融合。
企業(yè)在對外貿易策略的制定上應注意與當地文化的融合。
創(chuàng )造當地人接受又有吸引力的情境,使文化滲透其中,這是第一個(gè)步驟。
然后是在整個(gè)經(jīng)營(yíng)設計過(guò)程中注意配合文化環(huán)境要求進(jìn)行創(chuàng )新,包括產(chǎn)品設計、定價(jià)、促銷(xiāo)和分銷(xiāo)等方面,既要創(chuàng )造出適合銷(xiāo)售國文化的產(chǎn)品,又要使定價(jià)的方式和程度為之接受,還要找到適合當地習慣的渠道,采取購買(mǎi)對象樂(lè )意接受的宣傳方式。
這些環(huán)節缺一不可,只有把它們都有機地組合起來(lái),才能達到破除壁壘的目的。
美國人在中國的肯德基和麥當勞店里將玉米羹、湯與可樂(lè )同售:開(kāi)封格林;ㄉ破饭鹃_(kāi)發(fā)了適合歐洲人口味的花生奶等。
這些都是國際經(jīng)貿中文化融合的良好開(kāi)端。
中西文化差異論文7
摘 要:經(jīng)過(guò)比照中西針對智力殘疾人康復戰略,發(fā)現不同文化和種族群體之間的智力殘疾患病率及其康復對策的差異,智力殘疾人在不同的文化中均遭受污名化、歧視或不對等的醫療待遇,在很大水平上提高了智力殘疾人心理疾病的發(fā)作率。倡議要提高對醫生專(zhuān)業(yè)程度、服務(wù)能力的辨認和管理,提高對智力殘疾人的關(guān)心,減少歧視和不對等待遇;提供以人為本的康復形式,樹(shù)立與良好的“醫患關(guān)系”,來(lái)處理溝通障礙。
關(guān)鍵詞:文化差異性;智力殘疾;康復戰略
一、智力殘及其疾患病率
智力殘疾是一種開(kāi)展性殘疾,是一種以在智力功用和順應性行為顯著(zhù)受限為特征的障礙。順應性行為受限表現為概念的、社會(huì )的和理論性的順應性技藝受限。[1]美國智力與開(kāi)展障礙協(xié)會(huì )(AAIDD)與20xx年初次將ICF的理論與辦法用于智力殘疾的研討,并樹(shù)立了基于ICF的智力殘疾形式,提出了智力殘疾的權威定義:智力殘疾以智力功用障礙和順應性行為有顯著(zhù)的活動(dòng)受限為特征,順應性行為表如今概念性、社交性以及理論性順應技藝方面[2]。
20xx年我國第二次全國殘疾人抽樣調查中,智力殘疾人數占總調查人數的7.6‰。在英國智力殘疾患病率約為0.83-1.14%[3]。另有研討標明,將功用損傷作為評價(jià)智力殘疾的一個(gè)必要條件會(huì )令智力殘疾患病率降落到1%[4]。在非洲裔美國人中,即便在控制社會(huì )經(jīng)濟和人口統計學(xué)變量,也有可能增加的智力殘疾患病率,其緣由有可能包括在一個(gè)種族隔離和弱勢社群構成的復雜要素可能會(huì )招致學(xué)齡兒童的智商降落[5]。在澳大利亞,基于特定功用規范的當地兒童患病率低于運用更普遍的教育規范時(shí)的患病率[6]。關(guān)于患有心理疾病的智力殘疾人,肉體團結癥的患病率相比普通人群中的0.4-1%,高達3%;抑郁癥的.患病率變比普通人群中的2%,高達3.7%[7]。
二、當前中國智力殘疾的康復措施
我國第二次全國殘疾人抽樣調查中,智力殘疾致殘緣由中遺傳性殘疾、發(fā)育缺陷非遺傳性殘疾以及不明緣由致殘比例較高[8]。研討發(fā)現,智力殘疾的病因中染色體異常性疾病和腦炎為首要病因。城鎮戶(hù)口智力殘疾人中,腦炎為首要病因,而農業(yè)戶(hù)口殘疾人中,染色體異常性疾病為首要病因,外傷,發(fā)育畸形等所占比重高于城市[9]。20xx年,國務(wù)院在《關(guān)于加快推進(jìn)殘疾人小康進(jìn)程的意見(jiàn)》指出,增強全國孤單癥和智力殘疾兒童康復專(zhuān)業(yè)人才隊伍建立。但目前我國康復服務(wù)的依然面臨著(zhù)掩蓋率低、保證能力低、服務(wù)程度低等問(wèn)題。關(guān)于殘疾兒童,特別是智力殘疾兒童,早一天得到有效的康復,對其本身生活、開(kāi)展以及減輕家庭擔負具有重要意義。
。1)醫療康復
長(cháng)期以來(lái),在國內單純的醫學(xué)康復主要是經(jīng)過(guò)飲食、藥物、手術(shù)以及物理療法等,改善患者的肉體活動(dòng),但僅能起到一定的輔助作用。中國傳統中醫以為,智力殘疾屬中醫的“五遲”、“五軟”、“風(fēng)癇”、“解顱”、“呆病”范疇,而小兒先天缺乏、后天失養則會(huì )形成人體主“骨生髓”和主“神明”心腎二臟損傷。中醫理論中,關(guān)于了解神智、思想、技巧的功用主要從心、腎、督脈與腦的關(guān)系去思索[10]。研討發(fā)現,智力殘疾兒童中藥治療辦法有補腎健腦、生精填髓、養心健脾等辦法,同時(shí),針灸、按摩、氣功、音樂(lè )治療等也有一定療效[11]。
。2)經(jīng)過(guò)特殊教育與職業(yè)技藝培訓進(jìn)行康復
目前,我國智力殘疾兒童教育主要包括智力殘疾兒童康復機構、特殊教育學(xué)校、普通學(xué)校附設特教班、普通學(xué)校隨班就讀。[12]而我國針關(guān)于成年智力殘疾人的教育主要集中在職業(yè)技藝培訓方面,已有研討發(fā)現,輕、中度成年智力殘疾人根本能生活自理、在心情上高興和滿(mǎn)足,但缺乏就業(yè)時(shí)機、經(jīng)濟程度低。職業(yè)技藝培訓以智力殘疾人控制一項勞動(dòng)技藝為目的,使其可以參與到社會(huì )生活中來(lái),減少其家庭生活擔負。在北京市一項關(guān)于智力殘疾人職業(yè)康復的研討中發(fā)現,有組織、有方案、有目的的職業(yè)康復鍛煉能提高智力殘疾人的工作、生活、社交等能力。[13]
。3)社區及家庭康復鍛煉
社區及家庭康復鍛煉主要經(jīng)過(guò)對社區康復人員以及智力殘疾人家人進(jìn)行康復培訓使其控制康復鍛煉的辦法,從而使智力殘疾人在社區或家中進(jìn)行康復鍛煉,提高社會(huì )順應能力[14]。中國社區康復是在汲取了國際社區康復經(jīng)歷中開(kāi)展起來(lái)的,既受已有康復理念的影響,也有著(zhù)本人的特征,從政府主導,立法保證動(dòng)身,運用自上而下與自下而上相分離的辦法,樹(shù)立了中國特征的殘疾人社區康復形式。從社區康復的理論來(lái)看,中國社區康復目前重點(diǎn)應放在醫療康復上。
三、西方文化背景下的智障殘疾康復對中國智力殘疾康復的啟示
。1)去制度化與社區整合
智力殘疾人去制度化和社區交融是幾十年來(lái)西方國度社會(huì )康復制度的一個(gè)重點(diǎn)。制度化常常不是開(kāi)展中國度的醫療保健構造的特征。在一些西歐國度,如德國、荷蘭、西班牙和希臘,服務(wù)構造仍以制度形式為中心[15]。英國曾經(jīng)根本完成了去制度化,其衛生部門(mén)20xx年公布的安康人評定白皮書(shū),提出了社區護理這一觀(guān)念,其中的一個(gè)關(guān)鍵主題是,智力殘疾人和其別人一樣,具有相同的人權,倡導以人為中心的辦法,應給予個(gè)人更大的選擇和控制。他們有權益選擇如何生活并實(shí)行他們的義務(wù)。最近的研討中,為了確保它包含了黑人和少數民族群體,有自閉癥譜系的自閉癥患者以及在社區中的罪犯等這些最不經(jīng)常聽(tīng)到的和最經(jīng)常被掃除在外的群體,該理念進(jìn)行了強化。
。2)污名和歧視
自主選擇權的增加,可能會(huì )使智力殘疾人更容易接觸到一些針對殘疾人的歧視和成見(jiàn)。有研討者以為,污名化是當個(gè)體社會(huì )屬性被回絕且本身疑心其社會(huì )屬性時(shí)產(chǎn)生的 [16],包括內部屬性(如智力殘疾或心理疾。┖屯獠繉傩裕ㄈ缛说谋砻婊蛐袨椋。當成年的智力殘疾人曉得本人被污名化可能會(huì )招致他們呈現更多的心理問(wèn)題[17]。與興旺國度相比,一些開(kāi)展中國度的人經(jīng)常會(huì )對智力殘疾人抱有成見(jiàn),并更同意種族隔離和特別照顧。
。3)跨文化下的智力殘疾康復人員及康復體系建立
由于智力殘疾人常常依賴(lài)于家庭照顧或者護理人員,因而,臨床醫生關(guān)于智力殘疾人的照顧網(wǎng)絡(luò )是一個(gè)重要的思索要素。對照顧的態(tài)度是文化上的依賴(lài)。在許多文化中,照顧給予是一種珍貴的和根本的義務(wù),而在以個(gè)人主義為主流價(jià)值觀(guān)的西方文化中,父母經(jīng)常鼓舞他們的實(shí)行義務(wù)。在英國和其他歐洲國度的對老年人智力殘疾人的照顧是一個(gè)終身制度化的結果。
中西文化差異論文8
摘 要:隨著(zhù)時(shí)代的不斷發(fā)展,各個(gè)國家各個(gè)民族之間交往日益增多,人們越來(lái)越重視跨文化交際,但是由于各個(gè)國家和民族文化背景不同,宗教信仰差異以及生活習俗的不同,人們在交際過(guò)程中常常會(huì )發(fā)生沖突,本文通過(guò)對中西文化背景的分析,深入剖析產(chǎn)生跨文化交際
關(guān)鍵詞:中西方文化差異論文
引言:
隨著(zhù)時(shí)代的不斷發(fā)展,各個(gè)國家各個(gè)民族之間交往日益增多,人們越來(lái)越重視跨文化交際,但是由于各個(gè)國家和民族文化背景不同,宗教信仰差異以及生活習俗的不同,人們在交際過(guò)程中常常會(huì )發(fā)生沖突,本文通過(guò)對中西文化背景的分析,深入剖析產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因及解決方法!翱缥幕浑H”一詞始于二十世紀六十年代美國。1959年,美國人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華霍爾(EdwardHall)在他的著(zhù)作《無(wú)聲的語(yǔ)言》中,首次使用了跨文化交際(Inter-culturalCommunication)一詞;魻栒f(shuō),“文化即交際,交際即文化”,由此可見(jiàn)交際和文化之間的關(guān)系。隨著(zhù)經(jīng)濟全球經(jīng)濟一體化的到來(lái)和中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展,加之交通工具的快速發(fā)展以及通訊技術(shù)革命性的爆發(fā),使得各國人員往來(lái)更加密切。在人們的交往過(guò)程中,帶來(lái)了各自的文化,F在人們之間的交流非常便利,“天涯若比鄰”變成了現實(shí),人們之間的“零距離接觸”得以實(shí)現。伴隨著(zhù)人們越來(lái)越多的交往,不同國家的人們在交流的時(shí)候就需要應對跨文化交際的問(wèn)題。因為民族的差異,文化背景的差異,以及社會(huì )體制和宗教的差異,由此就產(chǎn)生了不同民族的語(yǔ)言習慣和社會(huì )文化。如果不理解彼此的民族、文化、社會(huì )制度、及宗教等方面的差異,就會(huì )產(chǎn)生分歧,發(fā)生沖突。大量小的沖突如果不加注意,往往會(huì )演變成大的、甚至是民族層面的沖突。
一、中西文化差異的產(chǎn)生背景
中華文化是從春秋戰國時(shí)期諸子百家演變而來(lái)的。諸子百家中儒家思想主旨是仁義,舍生取義,以孝治國,講的是入世;道家思想主旨是自然和諧,道法自然,以無(wú)為治國,講得是出世;佛家,唯心主義,強調自身修養,講的是超世。諸子百家特征是以中華文化的百家文化,在其演變過(guò)程中,儒家文化越來(lái)越受到人們的青睞,后來(lái)中華文化就是儒家文化與天朝思想為其骨干而發(fā)展的。中華文化保持著(zhù)長(cháng)期的連貫性和穩定性,悠久、單純的中華文化傳統融合了她的凝聚力和消化力,邁進(jìn)了近代世界一體化和文化交流的時(shí)期。西方文化主要源于古希臘羅馬的神話(huà)傳說(shuō),也可以說(shuō)古希臘羅馬的神話(huà)傳說(shuō)奠定了西方文化的基石。古希臘人崇尚知識和推理,他們崇尚科學(xué)和哲學(xué),古希臘有三大哲學(xué)家:蘇格拉底,柏拉圖和亞里士多德,他們的哲學(xué)思想對西方文化的發(fā)展有著(zhù)重大的影響。西方文化主要特征是強調個(gè)體性特性,強調個(gè)體自由度的發(fā)揮,因此西方文化也被人們稱(chēng)之為“個(gè)體文化”。正是由于中西方文化的差異,導致了中西方人世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)上的差異,表現在生活工作中一系列的異見(jiàn)和沖突。
二、思維模式與文化差異
思維模式是每個(gè)民族固有的,不同的民族有著(zhù)不同的思維模式,思維模式很難改變,人們的'講話(huà)方式是受思維模式?jīng)Q定的。每個(gè)民族的文化決定了他們民族思維模式。中國人受到中國幾千年傳統文化的影響,思維模式是宏觀(guān)思維,通常比較喜歡用隱晦的方式來(lái)表達自己,所以中國人講話(huà)比較含蓄,我們可以在中國古詩(shī)詞中得到深深的體會(huì )。而而西方人的思維模式是微觀(guān)思維,強調個(gè)體,強調個(gè)性。所以,西方人講話(huà)通常不會(huì )拐彎抹角,而是“開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直來(lái)直去”。這在我們中國人看來(lái)有點(diǎn)不可思議,甚至會(huì )認為西方人有點(diǎn)愚蠢。在所有思維定勢中,有些定勢是對本民族來(lái)說(shuō)正確的,而對其他民族來(lái)講未必能被理解或接受,這樣就會(huì )產(chǎn)生誤解,影響跨文化交際,造成交流失敗。因此,我們在同西方人士交往的過(guò)程當中,不僅要了解對方的語(yǔ)言,更要了解對方的文化背景。否則,輕者出現尷尬局面,重者會(huì )產(chǎn)生沖突。由于對對方文化背景缺乏了解而發(fā)生的誤解在現實(shí)生活中經(jīng)常出現。
三、跨文化交際文化沖突的幾種主要表現形式
1、守時(shí)方面的沖突中國人的時(shí)間觀(guān)念比西方人差,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性。例如中國人約人吃飯,通常不是提前約定,而是隨時(shí)想起,隨時(shí)就約。所以遲到早退現象時(shí)有發(fā)生,即使有嚴格的時(shí)間表,一般不會(huì )嚴格的按照計劃進(jìn)行。而西方人時(shí)間觀(guān)念非常強,他們非常愛(ài)惜時(shí)間。在日常生活中,他們會(huì )把時(shí)間安排的非常精準,他們常常會(huì )在在辦公桌上,床頭邊放有時(shí)間表,什么時(shí)間做什么都有預先安排。在西方國家里,人們要拜訪(fǎng)某人,通常要事先預約,包括像理發(fā)這樣的小事,通常也要預約。這樣做,不僅節省時(shí)間,而且效率得到提高。隨著(zhù)我國改革開(kāi)放的深入,西方人這種好的時(shí)間觀(guān)念也逐漸被我們接受。
2、客套語(yǔ)方面的沖突儒家思想強調仁義,重人的自身修養,要與身邊人簡(jiǎn)歷一種和諧的關(guān)系。所以受儒家思想的影響,中國人往往比較謙虛,在與人交往時(shí)彬彬有禮,講究“長(cháng)幼有序,尊卑有別”,在師長(cháng)和長(cháng)輩面前也只有聆聽(tīng),不敢稍有逾越。所以中國的教育模式是:老師講,學(xué)生聽(tīng)。此外,別人贊揚我們時(shí),我們往往會(huì )謙虛一番,“哪里,哪里!”,有時(shí)把自己取得的成就歸功于這個(gè)那個(gè)。西方文化強調個(gè)體發(fā)展,個(gè)性發(fā)展,所以他們沒(méi)有這樣的文化習慣,當人文之窗淺析跨文化交際之中西文化差異□高洪第他們受到贊揚的時(shí)候,總會(huì )欣然接受。正是這種文化的差異,當我們初次和西方人接觸的時(shí)候,我們常常感覺(jué)西方人不夠謙虛;而當西方人則認為中國人不夠誠實(shí)。
3、私密方面的沖突中國人一般不太注意個(gè)人隱私。中國人認為,人和人之間都應該開(kāi)誠布公,坦誠相待,所以他們把詢(xún)問(wèn)個(gè)人隱私的問(wèn)題當做是對對方的關(guān)心。因此,我們常?吹,人們見(jiàn)面的時(shí)候常常問(wèn)對方的收入狀況,婚姻狀況,尤其是久未謀面的朋友。而西方人則不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。他們認為這屬于個(gè)人隱私,不能對外公開(kāi)。因此在隱私上中西雙方經(jīng)常發(fā)生誤會(huì ),例如:中國人見(jiàn)面常問(wèn)的一句話(huà)就是,“你吃了么?”,其真實(shí)意思并不是真的問(wèn)你吃飯沒(méi)有,而是見(jiàn)面打招呼用語(yǔ),西方人會(huì )對此大為不解。另外,還會(huì )詢(xún)問(wèn)一些個(gè)人隱私的問(wèn)題,尤其是老年人經(jīng)常問(wèn),“住在哪里?在哪里工作呀?工資多少?有女朋友們有?”等等。這在西方人眼里嚴重地侵犯了個(gè)人的隱私,只有警察才有權利詢(xún)問(wèn)這些。
4、飲食習俗方面沖突中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統,喜愛(ài)酒文化,常說(shuō)“無(wú)酒不成席,煙酒不分家”云云,還有許多飲酒的說(shuō)辭。中國人在宴請請朋好友的時(shí)候,非得弄得非常豐盛不可,否則就認為對客人不夠熱情,而且中國人常常有互相敬酒敬煙的習俗。主人有時(shí)還會(huì )用筷子往客人的碗里夾菜,講究點(diǎn)兒的,用一雙沒(méi)人用過(guò)的筷子給客人夾菜,不講究的則用自己用的筷子,非常不衛生。主人用想盡各種辦法勸說(shuō)客人多吃多喝。在西方國家,人們不會(huì )這樣做,他們會(huì )尊重客人的習慣,不會(huì )強迫他們?腿俗约合氤允裁淳统允裁,在進(jìn)餐時(shí)他們常說(shuō)的一句話(huà)是“Helpyourself”(自便),他們絕不會(huì )給客人夾菜。所以,自助餐在西方很普遍,人們根據自己的需要和喜好,各取所需。在這種輕松愉快就餐環(huán)境中就餐,主人和客人們都不會(huì )覺(jué)得有心理負擔和壓力。而不像中國人就餐后回到家里,身心疲憊。雖然世界上各種文化千差萬(wàn)別,各有千秋,但并沒(méi)有無(wú)好壞之別,世界各民族文化應該都是平等的。也正因為世界上各種各樣不同文化的存在,才使得我們的這個(gè)世界的文化百花齊放,多姿多彩。我們可以把我們的文化同其他民族的文化相比較,從中相互借鑒,但不能用自己的文化作為衡量別國文化的標準,反之亦然。相反我們應該采用一種客觀(guān)的、寬容的態(tài)度對待西方文化,我們應該避免兩個(gè)極端:一方面拒絕排斥西方文化,認為中華文化才是世界上最好的文化;另一方面盲從,片面地認為西方文化由于中華文化。我們應該堅持自己的傳統文化的同時(shí)尊重異域文化,這樣才能“融會(huì )貫通,博采眾長(cháng)”。摒棄我們傳統文化中的糟粕,同時(shí)吸取西方文化的精華。
中西文化差異論文9
摘 要: 飲食文化是跨文化交際中非語(yǔ)言文化的重要組成部分之一。了解中西方飲食文化的差異, 對于外語(yǔ)學(xué)習者來(lái)講,不僅能加深對所學(xué)語(yǔ)言文化的理解,更能提高跨文化交際的成功率。本文從中西方飲食文化用餐形式和禮儀的差異、飲食觀(guān)念的差異、飲食結構的差異、烹飪的差異等方面入手, 對中西方飲食文化進(jìn)行了比較,目的在于明確中西方飲食文化差異,消除界限,增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。
關(guān)鍵詞: 中西方飲食文化 文化差異 形式和禮儀 觀(guān)念 結構
一、引言
飲食文化是跨文化交際中非語(yǔ)言文化的重要組成部分之一。飲食與文化緊密相關(guān),不同的民族因其生活地域、氣候環(huán)境、風(fēng)俗習慣等因素的影響,而創(chuàng )造出不同的飲食文化。傳統的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中國是農耕文化和陸地文化,兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,而飲食的差異則深刻透露自身的文化背景。
二、中西用餐形式和禮儀的差異
中國自古以來(lái)的禮儀就有以和為貴的思想觀(guān)念,以和為貴的思想體現在從古至今中國人在開(kāi)席時(shí)都有一家人在一起就餐的觀(guān)念,體現了中國傳統的飲食禮儀。中國人的聚食制延續千年。在中國,任何一個(gè)宴席,都是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,從形式上營(yíng)造團結、禮貌、共趣的氣氛。這就是聚食制,聚食制的起源很早,從許多地下文化遺存的發(fā)掘可見(jiàn),古代炊間和聚食的地方是統一的,炊間在住宅的中央,上有天窗出煙,下有篝火,火上安放陶釜、陶鼎,在火上做炊,就食者圍火聚食。這種聚食古俗一直延續至后世。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。這符合中華民族大團圓的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中和的思想。此外,聚食制的長(cháng)期流傳,也是中國重視血緣親屬關(guān)系和家族家庭觀(guān)念在飲食方式上的反映。在西方,由于基督教影響深遠,人們將基督教文化中對圣母的虔誠和尊敬延伸至社會(huì )生活中,因而形成了尊重女性的社會(huì )風(fēng)尚。法國人賽爾在《西方禮節與習俗》一書(shū)中提及“中世紀和文藝復興的'連續影響把婦女置于社交生活的中心地位,使婦女成為受尊重的對象,這是其他文明所沒(méi)有的”。故而,在西方宴會(huì )中,人們將女士?jì)?yōu)先、尊重婦女作為宴會(huì )安排的標準,在安排座位時(shí),先將賓客的性別列出名單,再以此安排具體座位。男女同時(shí)赴宴,男士需為女士開(kāi)門(mén),讓女士先行,當主人把女賓客領(lǐng)進(jìn)大廳時(shí),首先由男主人邀請第一女主賓入席,由男主人為她拉椅子、入座,女主人則同男貴賓最后進(jìn)入。
三、中西飲食觀(guān)念的差異
在中國的飲食文化中,對味的追求往往大于對營(yíng)養的追求,人們在品嘗菜肴時(shí),往往會(huì )說(shuō)這盤(pán)菜好吃,那道菜不好吃。然而若要進(jìn)一步問(wèn)什么叫好吃,為什么好吃,好吃在哪里,恐怕就不容易說(shuō)清楚了。這說(shuō)明中國人對飲食追求的是一種難以言傳的意境,即使用人們通常所說(shuō)的色、香、味、形、器把這種境界具體化,恐怕仍很難涵蓋其所有意味。在中國,飲食的美性追求顯然壓倒了理性。這種價(jià)值理念的差別構成了中餐過(guò)于注重飯菜色、香、味的特點(diǎn)。這種飲食觀(guān)與中國傳統的哲學(xué)思想是吻合的。作為東方哲學(xué)代表的中國哲學(xué),其顯著(zhù)特點(diǎn)是宏觀(guān)、直觀(guān)、模糊及不可捉摸。中國菜的制作方法是調和,最終要調和出一種美好的滋味。這一切講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想。西方人對待飲食的態(tài)度主要堅持其實(shí)用性特征,從營(yíng)養角度出發(fā),重視食物對人體的健康,不追求花樣和飯菜的其他功能。他們認為“吃”只是為一個(gè)生物的機器加入燃料,保證其正常的工作、生活的運行,只要吃了以后能保持身體健康,抵御病菌的攻擊,則其他方面并不講究。由此可見(jiàn),飲食在他們心中只是一種維持生命的活動(dòng)。尤其是在西方國家享有美食之稱(chēng)譽(yù)的大國法國,更是追求高質(zhì)量的營(yíng)養。法國烹調雖追求美味,但總不忘“營(yíng)養”這一大前提。在現代西方社會(huì ),除了營(yíng)養的需求外,還十分重視養生,真正做到了以人為本。
四、飲食結構的差異
據西方統計,中國人吃的蔬菜有600多種,是西方的六倍還多。在中國的日常飲食結構中,素菜占據主導位置,而葷菜只有在節假日或者生活水平較高時(shí)才進(jìn)入平常飲食結構中,所以在中國自古就有“菜食”的說(shuō)法。這種飲食傳統,主要與佛教徒的鼓吹有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,他們視動(dòng)物為“生靈”,而認為植物為“無(wú)靈”,所以,中國傳統文化主張素食主義。西方國家秉承游牧民族、航海民族的文化血統,以漁獵、養殖為生,傳統飲食習俗以動(dòng)物性食料為主,由于西方大多數國家地理位置處于高緯度,有些國家甚至終年積雪,這就造成了西方國家大多數人喜食肉類(lèi)食物,而且西方人注重營(yíng)養采取了生熟結合的方式,蔬菜很多時(shí)候以前菜沙拉方式出現,飲食結構的不同有時(shí)也反映出了各個(gè)民族在生活方式和飲食文化方面的不同態(tài)度。
五、中西方飲食文化中烹飪的差異
西方烹調遵循的是規范與科學(xué),西方人強調科學(xué)與營(yíng)養,烹飪中處處顯示規范與科學(xué)。在西方菜譜中,計量都以克計算。這種菜譜似乎是科學(xué)的,實(shí)際上,這種科學(xué)性,也有其弊端,缺乏特色。另外,規范化的烹調甚至要求配料的準備都精確到秒。此外,在西方,一道菜在不同的地區,不同的季節,面對不同的食者,皆為同一味道,毫無(wú)變化。中國烹調推崇的是隨意與特色,西方人不能理解中國烹調不追求精確的規范化,反而推崇隨意性。翻開(kāi)中國菜譜,常常發(fā)現原料的準備量、調料的添加量都是模糊概念。一湯匙、半碗、少許比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,少許是多少,沒(méi)有具體標準。中國飲食傾向于藝術(shù)性。它的特點(diǎn)就是隨意性。比如同樣一道菜肴,由于地區、作用、等級等不同,可以在操作上做不同的處理。以紅燒魚(yú)為例,冬天的色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均清淡些。對于江浙一帶的人來(lái)說(shuō),紅燒魚(yú)的調味中可加糖,如面對川湘顧客,則應多放辣。
六、結語(yǔ)
研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進(jìn)相互間的了解,享受不同飲食帶來(lái)的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補與融合,促進(jìn)人們之間的相互理解和欣賞。筆者相信對中西方國家飲食文化禮儀進(jìn)行比較,可以增強跨文化交際的意識,從而認識到寬容、理解及尊重文化差異對提高文化交際能力至關(guān)重要。
參考文獻:
[1]胡文仲.中英文化習俗比較[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2][德]馬*茨克.跨文化交流[M].北京:北京大學(xué)出版社,20xx.
[3]姜守明,洪霞.西方文化史[M].北京:科學(xué)出版社,20xx.
[4]徐文苑.中國飲食文化概論[M].北京:清華大學(xué)出版社,20xx.
中西文化差異論文10
東方人與西方人都是共同生活在一個(gè)地球上,但是,彼此的生活習慣、文化、人種等卻存在著(zhù)很大的差異。
我認為最先值得一說(shuō)的就是中西方教育文化上的差異。
中國和西方發(fā)達國家在各個(gè)教育層次上都存在著(zhù)差異,并以不同的表現形式體現出來(lái),F僅就中國和美國兩國高等教育、職業(yè)教育差異進(jìn)行一些比較。
美國的大學(xué)實(shí)行學(xué)分制,學(xué)生可根據個(gè)人愛(ài)好選修科目,不同的科目學(xué)分不同,只要把學(xué)分修滿(mǎn)即可畢業(yè)拿到文憑和學(xué)位。以前,我們從有關(guān)報刊上看到美國的大學(xué)生年紀輕輕就取得了幾個(gè)學(xué)位,感到很納悶,F在才明白美國的大學(xué)體制是很靈活的,大學(xué)生在校學(xué)習期間可以選學(xué)幾個(gè)專(zhuān)業(yè)的課程,只要拿到足夠的學(xué)分就可以取得該專(zhuān)業(yè)的學(xué)位。而在中國,在大學(xué)里就確定了專(zhuān)業(yè)方向,一個(gè)人可能一輩子就從事一種職業(yè),這樣就有可能忽略了在其他方面的潛能。還有,中國有些教育方面的語(yǔ)言也跟西方存在差異。在中國存在著(zhù)“落榜生”一說(shuō),而在美國是沒(méi)有這個(gè)詞的,他們認為這是極不禮貌的,是一種歧視。
不只是在學(xué)校的教育有所不同,中國與西方國家的家庭教育也有著(zhù)差異。中國人習慣為孩子們“鋪路”,決定他們學(xué)習的東西。像現在有些人就要孩子小小的學(xué)習鋼琴,學(xué)習怎樣去制造東西學(xué)習當個(gè)科學(xué)家等。而西方國家的父母則是任由孩子自由發(fā)揮,小小年紀就可以選擇他們的愛(ài)好。父母不加以干涉。中國有部分父母教育孩子喜歡用責罵或輕打來(lái)叫他們改正自己的行為,像是一部名叫《刮痧》電影,里面男主角為了讓打了人的孩子受到教訓,為了給別人他認為的尊重打了孩子一巴掌。然而,在西方國家,父母絕對不可以對孩子施以肢體方面的教育,假如有這種行為,就會(huì )被當做虐待兒童,可能要“吃牢飯”。像《刮痧》里的男主角就是因為他打孩子這一巴掌,被別人拿來(lái)當做虐待兒童的證據了。
中國悠久歷史5000年,西方世界五六百年的社會(huì )歷程。中國有燦爛豐富、博大精深的飲食文化;西方國家則有精巧專(zhuān)維、自成體系的飲食文明。中西飲食文化的碰撞、交流以及融化為全人類(lèi)文明起到了填補和著(zhù)彩的作用。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來(lái)自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。
。ㄒ唬┲袊俗⒅亍疤烊撕弦弧,西方人注重“以人為本”。這種價(jià)值理念的差別形成了中餐以食表意、以物傳情的特點(diǎn),過(guò)分注重飯菜的意、色、形,基本追求色、香、味,具有粗放型思維特征的中國人在數千年的'漫長(cháng)歲月中卻很少考慮飯菜的營(yíng)養性。西方人在烹飪時(shí)自始至終堅持著(zhù)飯菜的實(shí)用性基本特征。從營(yíng)養角度出發(fā)、落足于食物對人的健康,他們不講究花樣、輕視了飯菜的其他功能,致使除了一些吃西餐煩瑣的規矩之外,并沒(méi)有給人留下太深的印象。在中國,烹調是一種藝術(shù);在西方,烹調則是一種勞動(dòng)。
。ǘ┰谥袊,群體文化是主導價(jià)值觀(guān)。我們希望國家“政通人和”;稱(chēng)美好的婚姻為“天作之合”。在英、美等西方國家,則強調個(gè)體主義,尤其強調個(gè)人的價(jià)值與尊嚴,個(gè)體的特征與差異,兩種截然不同的價(jià)值取向也體現在飲食上。通常,中國人請客吃飯采取的是一種“共享”的方式,大家共享一席,共享桌上的菜肴。這大概源于“飲食所以合歡也”的集體主義思想,強調一個(gè)“合”字。西方人請客吃飯奉行分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么.這也表現了西方對個(gè)性的尊重。上菜后,人各一盤(pán)。各吃各的,各自隨意添加調料。付賬也往往采取A A制,各人自付各人賬。
。ㄈ┎途叩牟町悆煞N不同文化影響下的民族在飲食餐具上的選擇也不同,中國人使用筷子而西方人使用刀叉。中國人在用餐時(shí)喜歡用圓桌,用筷子吃飯,體現了一團和氣:西方人一般都是用方桌。使用刀叉則給人一種殺氣沖沖的野蠻之感。
。ㄋ模┻M(jìn)餐禮儀的差異中餐的進(jìn)餐禮儀體現一個(gè)“讓”的精神。宴會(huì )開(kāi)始時(shí),所有的人都會(huì )等待主人,只有當主人請大家用餐時(shí),才表示宴會(huì )開(kāi)始。當有新菜上來(lái),請主人、主賓和年長(cháng)者先用以示尊敬。西餐進(jìn)餐禮儀傳達的是一種“美”的精神。要求整個(gè)進(jìn)餐過(guò)程不但要美味,更要悅目、悅耳。首先,不但要衣著(zhù)整齊,往往還要求穿禮服,并要求坐姿要端莊。其次,進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出不悅耳的聲音。相互之間交談要輕言細語(yǔ),不能高聲喧嘩。中西在婚禮上也有很大的差別,中國傳統俗有“三書(shū)六禮”“三叩九拜”的禮節!段宥Y通考》曾說(shuō),自后齊以來(lái),不管天子庶民,婚禮“一曰納采,二曰向名,三曰納吉,四曰納征,五曰請期,六曰親迎!边@就是古代婚禮所分的六個(gè)階段,俗稱(chēng)“六禮”。
所謂的六禮分別為:
。1)納采:這是議婚的第一階段,男方請媒提親后,女方同意議婚,男方備禮去女家求婚。
。2)問(wèn)名:是求婚后,托媒人請問(wèn)女方出生年月日和姓名,準備合婚的儀式。
。3)納吉:是把問(wèn)名后占卜合婚的好消息再通知女方的儀禮。
。4)納征:是訂盟后,男家將聘禮送往女家,是成婚階段的儀禮。
。5)請期:送完聘禮后,選擇結婚日期,備禮到女家,征得同意時(shí)的儀式。
。6)親迎:就是新婿親往女家迎聚的儀式。
中國的傳統婚禮一般在新郎家里舉行,并且到處都充滿(mǎn)紅色,到處都熱熱鬧鬧,喜氣洋洋。新郎新娘要三叩禮,并向長(cháng)輩敬茶。而西方的婚禮則是莊重嚴肅,又美麗浪漫,令人難忘!妒ソ(jīng)》中說(shuō),在遠古時(shí)代,男子向女子求婚所用證物就是指環(huán)。九世紀時(shí),教皇尼古拉一世頒布法令,規定男方贈送婚戒給女方是正式求婚不可缺少的程序。新娘禮服的色彩代表著(zhù)傳統,也有其特定的含義,例如白色代表純潔的童貞。美國、英國新娘選用黃色禮服則象征愛(ài)神和富足;槎Y在禮堂進(jìn)行,新娘新郎都要在耶穌面前宣誓。
中西文化差異也表現在藝術(shù)方面
1、中西建筑文化差異,西方宗教建筑重在外現人心中的宗教激情和超人性的迷狂,中國宗教建筑追求精神的寧靜與平安;西方宗教建筑重物質(zhì),重外觀(guān),帶有“雕刻”的意味,中國宗教建筑重精神,重意境,具有“繪畫(huà)”美。
2、中西的繪畫(huà)藝術(shù)差異。中國繪畫(huà)旨于畫(huà)外,西方繪畫(huà)則旨于畫(huà)內。中國畫(huà)是潑墨寫(xiě)意,中國的調色盤(pán)里沒(méi)有顏色,只有墨,從渴墨焦墨到淺得像清水一樣的淡墨。布局上只占畫(huà)面一角,以簡(jiǎn)約淺淡為宜。大片大片的留白。而西方西方的油畫(huà)講究人體比例和光學(xué)原理,西方色彩成為繪畫(huà)的基本因素。畫(huà)家不僅注意色彩的明暗深淺還非常講究色相、色性、色調、純度、飽和度、對比、張力(即強度)等因素,以色彩造型,重色彩變化。
中國和西方國家的文化差異還顯著(zhù)地表現在節日方面。
除大家共同的節日,如新年等,雙方還各有自己獨特的節日,中國有the Spring Festival(春節),the Dragon Boat Festival(端午節),Mid—Autumn Day(中秋節)等;英語(yǔ)國家有Valentine's Day(情人節),Easter(復活節),April Fool's Day(愚人節),Mother's Day(母親節),Thanksgiving Day(感恩節)and Christmas Day(圣誕節)等。中西方節日的風(fēng)俗習慣也很不相同;在節日里,對于別人送來(lái)的禮物,中國人和英語(yǔ)國家的人也表現出不同的態(tài)度。中國人往往要推辭一番,表現得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當面打開(kāi)。如果當面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然道謝。
中西文化上的差異不只是上面所述,例如神話(huà)上的差異,像中國的龍是吉祥的象征,但是在西方,龍是兇殘兇暴的生物。還有音樂(lè )上的差異,中國音樂(lè ),注重的是情韻,而西洋音樂(lè )注重的是和諧。審美上的文化差異如中國的傳統美學(xué)是經(jīng)驗美學(xué)、倫理美學(xué)和社會(huì )美學(xué);西方傳統美學(xué)是理性美學(xué)、宗教美學(xué)和心理美學(xué)等等。不過(guò),不管世界上有多少文化,我們都要取其精華,去其糟粕。保護好我們自己的文化,吸收外來(lái)有用文化,促進(jìn)社會(huì )的發(fā)展。
中西文化差異論文11
摘要:
“酒文化”一詞由我國著(zhù)名經(jīng)濟學(xué)家于光遠教授提出。最初的酒是人們的一種飲品,隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展和變遷,飲酒的內涵不斷的豐富,最終演變?yōu)橐环N文化。不同的人文歷史背景和社會(huì )環(huán)境下,不同的種族,國家之間的酒文化也有所差異。本文擬通過(guò)中西方酒文化的差異比較,促進(jìn)跨文化交流中雙方文化的相互理解,相互尊重,相互滲透。
關(guān)鍵詞:
酒文化 差異
一、酒的誕生
在東方亞洲的中國與西方歐洲的希臘幾乎同時(shí)產(chǎn)生了酒這種飲品。在中國歷史中,人們更傾向于認為酒是由杜康率先開(kāi)始釀造的,所以才有了”何以解憂(yōu),唯有杜康”的詩(shī)句傳世。在希臘,則非常浪漫的認為是酒神狄俄尼索斯發(fā)現了酒的制作方法,教會(huì )了人們如何釀造葡萄酒,F存的歷史記載中,出土于伊朗西部的扎格洛斯山脈的戈丁山丘一帶,公元前3100-3500年的蘇美爾人的作品就有提及啤酒。
二、酒的種類(lèi)
中國幅員遼闊,豐富的地理氣候環(huán)境有利于糧食作物的種植與生長(cháng)。因此,勤勞的中國人民多用糧食釀酒。中國本土的酒主要分為兩種:白酒和黃酒。從釀造工藝角度看白酒:蒸餾酒;黃酒:發(fā)酵酒;從釀造原料白酒原料:幾乎各種糧食都可以,比如中國著(zhù)名的五糧液就是以小麥,大米,玉米,高粱,糯米為原料;黃酒原料:一般糯米、大米、粳米。從酒精濃度看白酒酒度:一般28-68度;黃酒:一般25度以下。從色澤看白酒色澤:無(wú)色;黃酒:微黃、黃色、紅色都有。營(yíng)養價(jià)值:白酒較;黃酒較高。
西方文明的誕生地希臘地處巴爾干半島,其地理和氣候環(huán)境不利于糧食作物的生長(cháng),更利于葡萄的種植,所以西方的酒主要是果酒,尤以葡萄酒為典型代表,F在法國的葡萄酒舉世聞名。
除了葡萄酒,啤酒也是西方國家對酒的一種創(chuàng )造發(fā)明。資料顯示,啤酒由公元前3000年的.日耳曼人及凱爾特人部落帶到整個(gè)歐洲,當時(shí)主要是家庭作坊釀造;工業(yè)革命開(kāi)始后,啤酒的生產(chǎn)開(kāi)始從家庭手工釀造轉至工業(yè)化生產(chǎn),工業(yè)化生產(chǎn)在19世紀開(kāi)始占主導地位,從20世紀初,啤酒傳入中國,啤酒的原料為大麥、釀造用水、酒花、酵母以及淀粉質(zhì)輔助原料(玉米、大米、大麥、小麥等)和糖類(lèi)輔助原料。
三、酒具的不同
在中國古代,上層階級的酒器稱(chēng)為“尊”,是一種敞口,高頸,圈足,飾有動(dòng)物圖案的盛酒器皿,而下層社會(huì )一般就使用土陶碗喝酒,體現了階級社會(huì )的差異性和等級森嚴。在現代社會(huì )中,一般不會(huì )直接從酒瓶里往外倒酒,通常把一瓶白酒先分裝在一個(gè)玻璃的或者陶瓷的小酒壺里,再盛在小的玻璃或陶瓷小口有足酒杯里(酒量不足一兩),這樣的分酒方式體現了一種雅。
在西方傳統觀(guān)點(diǎn)有握柄,上身較白酒杯更為圓胖寬大。主要用于盛載紅葡萄酒和用其制作的雞尾酒。窄口為葡萄酒選擇正確的酒杯,能幫助更好的品味美酒。
紅葡萄酒杯杯底部寬肚是紅酒杯中的經(jīng)典設計,窄口是為了使酒的香氣聚集在杯口,不易散逸,以便充分品聞酒香和果香;寬肚是為了讓紅酒充分和空氣接觸
白葡萄酒杯杯底部有握柄,上身較紅酒杯修長(cháng),弧度較大,但整體高度比紅酒杯矮。主要用于盛載白葡萄酒。
香檳杯為郁金香型,杯身直且瘦長(cháng),高腳杯。
啤酒杯一般使用玻璃材質(zhì),因啤酒都是冷藏后飲用,飲酒者的手不應觸及杯身,以免影響酒的品味,所以啤酒杯有的有高腳。因啤酒酒精度數低,所以飲用量大,杯身的容積大。啤酒杯亦有平腳杯,但平腳杯一般有把手。
目前主要使用的有4類(lèi):
小麥啤酒杯:平底、高腰流線(xiàn)型,杯口闊,容積500毫升。無(wú)把手皮爾森杯專(zhuān)門(mén)用來(lái)喝淡啤酒,器型小,容積在250毫升左右,無(wú)把手傳統的德國式啤酒杯,也就是日常生活中扎啤的杯子,有把手品特杯,這種啤酒杯容積為1英制品特,大約為568毫升。一般用于喝黑啤酒和英式澀啤酒
四、飲酒禮儀的不同
中國飲酒體現的是對飲酒人的尊重,是維系家庭成員親情,維系朋友友情,是建立人脈的一種交際手段和潤滑劑。中國的酒文化受到中國尊卑長(cháng)幼傳統的倫理文化影響深刻,正式場(chǎng)合普遍飲用白酒,敬酒分主次,分順序的。敬酒時(shí)要等主人先開(kāi)始敬酒,主人敬酒完畢,其他客人才有資格敬酒;敬酒的對象一定從最尊貴的客人開(kāi)始,敬酒人一定要滿(mǎn)杯,杯沿要低于客人的杯沿,表示謙虛和敬意;晚輩要主動(dòng)對長(cháng)輩,下級要主動(dòng)對上級敬酒,敬酒講究先干為敬,客人可以隨意。同輩人之間講究勸酒,行酒令,劃拳等助興的節目使喝酒的氣氛濃烈而熱鬧,中國人喝酒講究的就是一種氣氛,體現了一種熱情和好客,酒就是感情深厚的體現,喝醉了就說(shuō)明喝高興了。
西方社會(huì )飲用葡萄酒體現的是對酒的尊重,飲酒只是聚會(huì )的附屬品,不會(huì )通過(guò)飲酒來(lái)建立人際交往關(guān)系。飲葡萄酒前期的品鑒也很考究。葡萄酒不會(huì )滿(mǎn)杯的斟滿(mǎn),而是斟的很少量,以便在飲酒前晃動(dòng)酒杯,用眼觀(guān)其色,用鼻聞其香,用舌品其味,最后用耳聽(tīng)碰杯的清脆聲音,調動(dòng)各種感官享受美酒。正因為如此才有了各種對應的酒具產(chǎn)生。西方國家強調民主和自由,從不干涉和強迫別人,所以他們飲酒不會(huì )出現互相敬酒,勸酒的場(chǎng)面,一般是各自品嘗各自杯中酒。無(wú)論喝酒的對象時(shí)誰(shuí),喝酒與否,喝的多少,全由自己決定,不需要客氣和客套,所以,一般很難得看到喝醉酒失禮于人前的場(chǎng)面。在正式的社交場(chǎng)合,碰杯也不會(huì )代表滿(mǎn)飲杯中酒,而只是一種禮節性的,只會(huì )小飲一口。
啤酒在當今社會(huì )中廣泛飲用,主要承載的是身心放松的一種休閑氣氛下的人情交往。正式社交場(chǎng)合一般不飲用啤酒。啤酒的酒精度不高,一般是飲大口干滿(mǎn)杯,體現一種豪爽和大氣。
五、酒的精神內涵不同
在中國歷史長(cháng)河中,酒是一種祭祀的珍品;酒是情感的寄托,以酒抒情,借酒抒意,有了酒就有了名垂千古的錦繡文章;酒是不得志的文人雅士避世的途徑,借酒消愁;酒也是豪情壯志的一種寄托。
西方人認為葡萄酒是生命的一部分,是耶穌救世精神的化身,是特殊的藝術(shù)品,擁有美麗和生命。
綜上,中國把酒當成一種交際的工具,更注重飲酒后的人際作用,這與中國的集體主義的緊密社會(huì )結構相統一;而西方社會(huì )崇尚個(gè)人主義的松散的社會(huì )結構,酒就只是一種藝術(shù)品,人們更享受飲酒的歡愉。了解中西方酒文化的差異有利于加深對這兩種文化的理解,促進(jìn)跨文化的交流。
參考文獻:
[1]賈玉新. 跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:65
[2]蔣雁峰. 中國酒文化研究[M].長(cháng)沙:湖南師范大學(xué)出版社, 20xx
[3]杜莉. 中西酒文化比較[J].揚州大學(xué)烹飪學(xué)報, 20xx(1):1-4
[4]楊利.酒文化及酒的精神文化價(jià)值探微[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報:社會(huì )科學(xué)版,20xx(4):82-83
[5]萬(wàn)曉艷. 從跨文化交際的角度解讀中西方酒文化[J].甘肅科技縱橫,20xx(3):160
中西文化差異論文12
隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展,世界貿易的加速發(fā)展,國家與國家之間的交流溝通已經(jīng)是當代社會(huì )化發(fā)展的必然趨勢。在這種背景下,由于所處的地理位置、社會(huì )和宗教等環(huán)境的不同,導致中西方文化差異。隨著(zhù)中國對外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì )的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野。在跨文化交際中,人們總是習慣于用自己的說(shuō)話(huà)方式來(lái)解釋對方的話(huà)語(yǔ),因而作出了不準確的推論,以致產(chǎn)生誤解和曲解,影響交際效果。通過(guò)對跨文化交際中中西方文化差異的分析,來(lái)指導英語(yǔ)教學(xué)。
一、中西跨文化交際中常見(jiàn)的文化差異
1、個(gè)人隱私。
在某些方面,中國人的隱私觀(guān)念比較薄弱。中國人提倡互相關(guān)心、互相幫助,很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。比如對方的年齡、收入、婚否、家庭狀況都是很私人的問(wèn)題。
2、時(shí)間觀(guān)沖突。
西方人的時(shí)間觀(guān)和金錢(qián)觀(guān)是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢(qián)的觀(guān)念根深蒂固,他們養成了按時(shí)赴約的好習慣。在西方,要拜訪(fǎng)某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪(fǎng)的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而且西方人一般是準時(shí)到達指定地點(diǎn)。而中國人則屬于多向時(shí)間習慣的國家,有些人在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì )像西方人那樣嚴格地按照計劃進(jìn)行,往往時(shí)間觀(guān)念很淡泊,西方人對此往往感到不適應,從而引發(fā)沖突。
3、贊揚與贊美沖突。
各國的風(fēng)俗、禮儀、交流都受特定環(huán)境的影響,都具有鮮明的特色。中國人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在受到贊揚時(shí),我們往往會(huì )自貶一番,會(huì )謙虛地說(shuō)“不好”、“不行”等,因為謙虛是中國人的美德。這體現出中國人在交往時(shí),更注重委婉、含蓄。例如:一位外國旅游者對導游小姐說(shuō):“Your English is quite fluent、(你英語(yǔ)說(shuō)得很流利。)”這位導游小姐謙虛地回答:“No,no、My English is very poor、(不,不,我的英語(yǔ)講得不好。)”對于中國人的謙虛回答,英美人會(huì )誤解為對方對自己的判斷力表示懷疑。西方國家卻沒(méi)有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時(shí),總會(huì )很高興地說(shuō)一聲“Thank you、”表示接受。因為西方人注重直來(lái)直去,“坦率”就能體現他的價(jià)值觀(guān)和交流方式。
4、稱(chēng)呼語(yǔ)言的差異。
在交際中,中國人重視等級差別,為了能抬高別人的地位,喜歡用官銜稱(chēng)呼對方,以示禮貌。以“姓+行政職務(wù)”作稱(chēng)呼最為常見(jiàn),人們對職稱(chēng)是副職的領(lǐng)導稱(chēng)呼時(shí),也習慣省去“副”字,以示尊敬。而在英語(yǔ)國家,在非正式場(chǎng)合,同事及上下級之間一般直接稱(chēng)呼對方的名字,以表示禮貌。但是在一些正式場(chǎng)合,人們也用一些頭銜稱(chēng)呼對方。
二、造成文化沖突現象的原因探究
造成中西文化沖突現象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著(zhù)不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,分析主要的原因有以下幾種。
1、思維模式存在差異。
文化會(huì )影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點(diǎn)在中西文化之間表現得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現出直覺(jué)整體性,這一點(diǎn)也是中國傳統文化思維的特征。西方人想法喜歡直來(lái)直往,而中國人則比較含蓄、委婉。
2、行為規范各不相同。
由于從小所處的.環(huán)境、所受的教育、宗教信仰的不同,導致中西方人的行為規范的差異,所以常常會(huì )產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說(shuō)中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì )對此非常憤怒。所以說(shuō)在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對方的行為規范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉隨俗的原則。
3、價(jià)值取向不同。
人們的交際能力是在社會(huì )化的過(guò)程中產(chǎn)生的,必然與價(jià)值觀(guān)念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價(jià)值體系,這套體系能夠幫助人們區分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標準和行為規范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價(jià)值標準先進(jìn),而另一種價(jià)值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時(shí)社會(huì )風(fēng)氣也往往封殺過(guò)于突出的個(gè)人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據主導地位,追求個(gè)人發(fā)展被視為一種嚴重的個(gè)人主義,必然會(huì )受到譴責。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現,是懶惰、無(wú)能的同義語(yǔ),為社會(huì )和個(gè)人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實(shí)現個(gè)人利益,并且認為個(gè)人利益至高無(wú)上。
三、教學(xué)中培養跨文化交際能力,避免文化沖突
從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過(guò)程中,確實(shí)存在著(zhù)很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:
1、轉變教學(xué)觀(guān)念。
在我國目前的教學(xué)體系中,外語(yǔ)教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著(zhù)絕對的主導作用。如果教師只把重點(diǎn)放在語(yǔ)法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會(huì )語(yǔ)言的實(shí)際運用,也無(wú)法獲得跨文化交際能力。因此,授課的教師必須要轉變自己的觀(guān)念,切實(shí)認識到文化沖突的危害性和培養學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強學(xué)習,提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語(yǔ)文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達到預期的教學(xué)目的。
2、改進(jìn)教學(xué)方法。
一直以來(lái),大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)側重點(diǎn)都放在了語(yǔ)言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量?jì)蓚(gè)方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來(lái)調動(dòng)學(xué)生的學(xué)習積極性。比如可以讓學(xué)生通過(guò)西方電影了解國外的風(fēng)俗,這樣既能調動(dòng)學(xué)生的學(xué)習積極性,又能使其學(xué)到知識。
3、通過(guò)階段性專(zhuān)題介紹,使學(xué)生較系統地了解各國文化差異。
階段性專(zhuān)題介紹是立足于課堂外,通過(guò)專(zhuān)題講解、請外籍教師介紹、搞活動(dòng)、組織競賽等多種形式,進(jìn)行較系統的文化導入和交際能力培養。專(zhuān)題題目有:顏色用法差異、動(dòng)物寓意的差異、體態(tài)語(yǔ)言的差別、圣誕專(zhuān)題晚會(huì )、英美諺語(yǔ)專(zhuān)講、禁忌語(yǔ)專(zhuān)講等。每次專(zhuān)題講座前,可先請學(xué)生課前準備,根據主題選擇分組回答問(wèn)題、急智題搶答、小品演出、找錯誤、看原版電影等學(xué)生喜聞樂(lè )見(jiàn)的形式,寓教于樂(lè ),拉近學(xué)生與跨文化交際間的距離,激發(fā)學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性,讓學(xué)生在輕松愉快的語(yǔ)言氛圍中掌握語(yǔ)言基礎知識和文化背景知識,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力。
中西文化差異論文13
由于不同的地理環(huán)境與人文環(huán)境,不同國家的文化呈現出差異性與獨特性。在跨文化交流中,這些差異將會(huì )帶來(lái)不可預料的困擾與麻煩。因此,了解不同文化的差異,是成功的跨文化交際不可或缺的。在與老外的交流過(guò)程中,我們會(huì )發(fā)現,他們總是喜歡用" :-) "來(lái)表示微笑之意,而亞洲人則喜歡用" ^_^ "。作為東方人的你,是否也覺(jué)得" ^_^ "更能表現你的微笑之意、開(kāi)心之情呢?本文將從中西方對面部表情著(zhù)重點(diǎn)的不同著(zhù)手,研究面部表情的不同與中西文化差異的關(guān)系。
一、“眼睛還是嘴”
1、網(wǎng)絡(luò )表情符號的不同
科學(xué)家經(jīng)過(guò)研究發(fā)現,在網(wǎng)絡(luò )表情符號上,西方人總是偏向于使用" :-) "來(lái)表示微笑之意,而亞洲人卻是喜歡用" ^_^ "。西方人偏愛(ài)于用" :-) "這種“倒”著(zhù)的表情符號,是因為這種“倒”著(zhù)的符號主要表現的是“嘴巴”的變化。他們可以用半括號、方括號、字母、數字、豎線(xiàn)等等來(lái)表現嘴巴的不同形狀,從而表現他們不同的表情:微笑、大笑、吃驚、悲傷等等。而眼睛的變化卻很少,幾乎沒(méi)有。而相對西方人來(lái)說(shuō),亞洲人喜歡用" ^_^ "這種“正”著(zhù)的表情符號,則是因為這樣“正”著(zhù)的表情符號可以最大程度的表現眼睛的變化,讓眼睛的表情多姿多彩。比如,可以有大眼、小眼、戴眼鏡、流淚、流汗等等的變化。
這個(gè)現象讓我們察覺(jué)到,西方人在面部表情上,更注重的是嘴巴,而東方人更注重的是眼睛傳達的信息。
2、演技的著(zhù)重點(diǎn)不同
在東方的電視劇或者電影中,導演通常最看重的是眼神的表演力。每當到人物情感表現的時(shí)候,導演通常都會(huì )講鏡頭拉近,著(zhù)重展現演員眼神的變化:一個(gè)回眸、一個(gè)眼波的流轉、眼角些許的濕潤、一滴欲滴未滴的眼淚,都能將劇中人物最細微的情感淋漓盡致的傳達出來(lái),感染觀(guān)眾。所謂的好的演員,都是能很好的把握與控制眼神感情的流露與表達。
而在西方的影視作品中,這樣的眼神戲卻不出眾。他們在表現人物情感的鏡頭上,通常著(zhù)重表現嘴部的動(dòng)作,而不是眼睛。比如在《阿甘正傳》中,主人公在家中初次見(jiàn)到他的孩子的時(shí)候,鏡頭停留在人物臉上有幾秒鐘,但似乎主要表現的是主人公嘴部的動(dòng)作,而不是眼睛。
3、分辨表情的準確度不同
20xx年8月13日發(fā)表在細胞出版社的《當代生物學(xué)》網(wǎng)站上的一份新的報告表明:來(lái)自東亞的人們通常比來(lái)自歐洲國家的人們更難分辨表現出恐懼與吃驚、厭惡與憤怒的臉。
產(chǎn)生此種現象的原因是,東亞的人們總是著(zhù)重觀(guān)察人們的眼睛,而不是像西方人那樣平均的掃視整個(gè)面部。
格拉斯哥大學(xué)的Rachael E. Jack[1]說(shuō),他們的研究證實(shí)了東方人在面部表情上更加注重眼睛而往往忽略掉嘴。
二、面部表情
面部表情(facial expression)是指通過(guò)眼部肌肉、顏面肌肉和口部肌肉的變化來(lái)表現各種情緒狀態(tài)。[2]它是人們表現情感、傳達交流信息的一種重要的非文字表現方法。心理學(xué)家艾伯特·梅拉貝恩曾經(jīng)提過(guò):在信息的傳達效果中,文字占7%,音調占38%,而面部表情獨占55%。由此可見(jiàn)面部表情在我們的日常交流中的地位。
國外最早研究面部表情的查爾斯·達爾文曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“面部與身體的富于表現力的動(dòng)作,極有助于發(fā)揮語(yǔ)言的力量!狈▏骷伊_曼·羅蘭也曾說(shuō)過(guò):“面部表情是多少世紀培養成功的語(yǔ)言,是比嘴里講的更復雜到千百倍的語(yǔ)言!盵3]這些都說(shuō)明了面部表情對于我們表達與傳遞自己的思想感情的重要性。然而我們似乎并沒(méi)有意識到,在人際交往中,我們對于面部表情的依賴(lài)程度有多深。
Paul Ekman和Wallace Friesen 研究了一套稱(chēng)為FAST(面部表情編碼技術(shù))的`系統,將人的面部分為上、中、下三個(gè)部分,提出了悲傷、生氣、厭惡、懼怕、吃驚和開(kāi)心六種人類(lèi)的基本情緒。[4]這一研究展現了人類(lèi)面部表情的普遍性。然而,在不同的文化環(huán)境與背景下,同樣的面部表情會(huì )產(chǎn)生不同的含義,表達不同的情感。例如東方人通常都可能會(huì )用微笑來(lái)表示消極的情緒,而西方人則會(huì )直白的表達自己的情感。不同的文化環(huán)境下對于面部表情的著(zhù)重點(diǎn)也不同。這也就是本文開(kāi)始提出的問(wèn)題。
三、面部表情著(zhù)重點(diǎn)的不同與文化差異的關(guān)系
為什么在面部表情上西方人更注重嘴部而東方人更注重眼睛呢?
東方人故來(lái)以含蓄內斂著(zhù)稱(chēng),比較注重內在的表達。眼睛是心靈的窗戶(hù),透過(guò)眼睛可以看到一個(gè)人的內心。而西方人素來(lái)開(kāi)朗開(kāi)放外向,他們對于情感的表達很直接,所以總是會(huì )通過(guò)嘴巴將自己的感情夸張直接的表現出來(lái)。對于情感表達方式的不同,直接導致了中西方在解析表情的時(shí)候關(guān)注點(diǎn)不同。這也就說(shuō)明,雖然人類(lèi)的表情存在普遍性,但是在不同的文化環(huán)境與背景中,這樣具有普遍性的面部表情還是存在或多或少的差異性。
在含蓄內斂的東方文化中,人們通常不會(huì )將真實(shí)的感情表露在外,而眼睛卻很難控制,因此通過(guò)眼睛通常能觀(guān)察到一個(gè)人的真實(shí)情感。而在開(kāi)放的外國文化中,人們通常都會(huì )夸張直接的表達自己的情感,所以直接從面部表情便可知一個(gè)人的情感狀態(tài)。而嘴巴作為最靈活最具表現力的一個(gè)部位,自然成為西方人的主要關(guān)注點(diǎn)。
四、結語(yǔ)
總之,非文字語(yǔ)言,尤其是面部表情,在跨文化交際中起著(zhù)舉足輕重的作用,只是在眼睛還是嘴巴這樣的小問(wèn)題上就存在如此的差異。由此可見(jiàn),了解并熟悉面部表情在不同文化中的差異,盡力將不同文化中的表情處理的理論更多的提升到一個(gè)更真實(shí)的存在描述,在跨文化交際中相當重要,將有助于人們減少或避免在跨文化交際中因各種差異而引起的誤解,有力地促進(jìn)各民族團結與世界和諧。
中西文化差異論文14
摘要
本文通過(guò)比較中西方酒的文化的源頭、釀酒原料、酒文化和飲酒方式等方面的不同來(lái)分析和比較中西方酒文化差異.本文不同于其他的調研,我主要著(zhù)重于通過(guò)學(xué)習英語(yǔ)而了解酒文化的重要性。本文第一部分是引言,接下來(lái)兩部分是對比中西酒文化,第四部分是關(guān)于酒的創(chuàng )新技術(shù),最后結束在一段總結中。通過(guò)這個(gè)論文,新鮮的著(zhù)重點(diǎn)和方法為英語(yǔ)學(xué)習者提供了不一樣的文化觀(guān)點(diǎn)。酒文化源遠流長(cháng),品種繁多,是一個(gè)國家歷史發(fā)展和文化沉淀過(guò)程中不可缺少的一環(huán)。中西方文化價(jià)值觀(guān)存在著(zhù)根本性的差異酒文化也是一樣。通過(guò)這一對比,從而進(jìn)一步闡述中西方文化差異特別是價(jià)值觀(guān)方面的差異。
關(guān)鍵詞
國家,西方,酒文化,比較
1. 引言
文化是一個(gè)國家的靈魂,是一個(gè)民族凝聚力形成的關(guān)鍵,是落葉歸根的根源。文化的差異導致中外風(fēng)俗習慣的不同,引起中外人們思維方式的差異。無(wú)論是東方還是西方,酒在人們的日常生活中占有重要的地位。酒的歷史漫長(cháng),隨之形成的酒文化也就源遠流長(cháng)。酒就象血液一樣,在每個(gè)民族文化里流淌。然而源于中西方不同的文化背景,中西方酒文化亦顯現出不同的特征。在中國文化中,酒都是作為一種文化消費,親朋聚會(huì ),淺嘗小酌可以營(yíng)造氣氛、增進(jìn)感情!妒ソ(jīng)》記載道,耶穌基督在最后的晚餐下把葡萄酒分給門(mén)徒,并告訴他們,葡萄酒是自己的血,讓人們記住他是為了替人們贖罪而死的。在西方人眼中,酒是特殊的藝術(shù)品,擁有魅力和生命。面對這個(gè)充滿(mǎn)魅力和生命的神圣藝術(shù)品,西方人自然會(huì )熱愛(ài)它、飲用它,并且用心去欣賞和玩味?梢哉f(shuō),古今中外,酒已經(jīng)滲透到了包括政治、經(jīng)濟、文學(xué)、藝術(shù)、飲食、養生等各方面在內的社會(huì )生活中。由此可見(jiàn),在人類(lèi)文化的歷史長(cháng)河中,酒不僅僅是作為一種物質(zhì)而存在,更是一種文化象征。它伴隨著(zhù)人類(lèi)文明的發(fā)展,不斷形成了自身獨特的文化——酒文化。酒作為文化的一種載體,與文化一樣,由于歷史背景、生活環(huán)境、宗教信仰、風(fēng)俗習慣和思維模式等的不同,在中西方呈現出其風(fēng)格迥異的民族特性。
2、中西酒文化的共同點(diǎn)
2.1美好的歷史淵源
盡管中國和西方的國家有很多的不同之處,但我們不能忽略這其中的相同點(diǎn)。中國和西方國家在酒的起源方面都有著(zhù)一個(gè)美麗的傳說(shuō)。在中國,酒有5000年以上的歷史,在龍山文化時(shí)期(約5000年)就出現了,一些人都認為杜康用引進(jìn)的新釀酒技術(shù),是就占據了4000多年的歷史。當然,也有些人為儀狄是釀酒第一人。但不管怎樣,對于釀酒的歷史,我們都是有著(zhù)很清楚詳細的記錄。在西方,盡管他們沒(méi)有太多詳細的記錄著(zhù)關(guān)于酒的歷史,但關(guān)于酒的起源仍有一個(gè)美麗的傳說(shuō)流傳下來(lái)。古埃及認為酒是由死者的庇護神奧里西斯發(fā)明 的,希臘人則認為酒是由狄?jiàn)W尼索斯帶到人間來(lái)的。在這些傳說(shuō)中流傳最為廣泛的是“酒神造酒”說(shuō)。酒神狄?jiàn)W尼索斯是希臘神話(huà)中的神,相傳是眾神之父宙斯與底比斯公主塞密莉所生。天后赫拉出于嫉妒燒死塞密莉。宙斯把狄?jiàn)W尼索斯救出縫在他的大腿里,使他獲得第二次誕生。后由女神伊諾及山林仙女們撫養長(cháng)大,流浪于小亞細亞色雷斯和希臘,到處傳授種植葡萄和釀酒的技巧。
2.2酒所象征的精神
酒是一種藝術(shù),它以其水的外形,火的性格,滲透在人類(lèi)生活的每一個(gè)角落、人類(lèi)文化的每一個(gè)方面。它在世界文化中也有著(zhù)驚人的相似之處。在文學(xué)和藝術(shù)的領(lǐng)域,酒的精神無(wú)處不在,并且深深影響著(zhù)文學(xué)人士在各方面的造詣,是自由,藝術(shù)和美麗相結合。毫無(wú)疑問(wèn),酒在中國人的生活和文化中占據了重要的位置。酒與大對數中國文人有著(zhù)密不可分的聯(lián)系,它也是普通國人生活中密不可分的一部分。古代帝王的宴會(huì )也離不開(kāi)酒作為招待,各種各類(lèi)的酒也成為祭祀物品中的一個(gè)重要部分。當然,中國很多知名的詩(shī)人或藝術(shù)家都會(huì )在酒后創(chuàng )造出很多杰作。例如:唐代詩(shī)人李白,他很是愛(ài)飲酒,并因此寫(xiě)出很多不朽的詩(shī)。早期的作家都愛(ài)好飲酒,認為飲酒是消磨時(shí)間的雅致方法。除此之外,品酒也是飲酒的一部分。人們發(fā)明多種游戲來(lái)進(jìn)行一系列的飲酒活動(dòng),包括歷史知識,文學(xué),音樂(lè )和詩(shī)歌。在古代打戰前,將軍會(huì )用酒和肉來(lái)宴請自己的士兵。如果贏(yíng)得了戰役,會(huì )被獎賞上等好酒。如果有戰士戰死沙場(chǎng),同僚會(huì )把酒灑在那一片土地上,以此作為祭奠。最后,思想意識形態(tài)上流傳下來(lái)的相似之處催生出浪漫主義,并發(fā)展為主流思想。在西方,神人用神酒來(lái)對抗著(zhù)文明世界。他厭惡文明世界的產(chǎn)物,在他看來(lái),文明世界里的人都渴望與沉醉在肉體和精神里。美國西部的人認為,一個(gè)人最大的成功包括沉醉。謹慎與熱情的沖突貫穿于西方的歷史,正如美國人對于酒的敬仰。西方浪漫主義哲學(xué)也由此產(chǎn)生。在美國東部,酒文化對浪漫主義產(chǎn)生很大的影響,盡管浪漫主義沒(méi)有太多理論上的哲學(xué)立據,但是他們主張要隨時(shí)保持現實(shí)的態(tài)度。
3、中西酒文化的不同點(diǎn)
3.1中國酒文化
3.1.1祭祀與酒
由于酒是一種特殊的飲料,它能使人興奮,使人麻醉,飲酒就成為有別于其他飲食行為的特殊行為。飲酒行為必然受到政治、經(jīng)濟、習俗、道德等特定條件的制約,并表現出人類(lèi)精神活動(dòng)的特點(diǎn),如風(fēng)俗習慣、倫理道德、審美情趣等。因此,酒文化現象往往是人類(lèi)精神生活的反映。酒文化的產(chǎn)生與發(fā)展,受到許多因素的影響,是一個(gè)歷史的過(guò)程。如農業(yè)發(fā)展在酒文化演進(jìn)中的基礎作用、科技進(jìn)步對釀酒工藝的促進(jìn)、手工業(yè)發(fā)展對酒具質(zhì)地和形成的制約、自然地理條件對釀酒業(yè)的微妙作用等等,都反映出酒文化是人類(lèi)歷史的一部分,它受到其他文化的影響,并與它們相互交融。
人類(lèi)對神的信仰,也顯示了對神靈所代表的自然力的崇拜。祭祀,是人們向神祗祈福求做的重大儀式。隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展和文明的進(jìn)步,祭祀的政治意義日益加強,帝王的祭祀儀式作為朝廷大典。成為國家重要政治活動(dòng)。不論是郊祀,還是宗廟里德祭祀,都是王朝的的大事,禮儀十分隆重。酒在祭祀活動(dòng)中,起著(zhù)獨一無(wú)二的作用。酒以成禮,因此,凡是祭祀,除要供獻牛羊等牲畜及五谷瓜果外,還要敬獻酒鬯。
而飲酒之風(fēng)的盛行,刺激了釀酒業(yè)的發(fā)展,但若飲酒漫無(wú)節制,則不僅有害于飲酒者一己之身,而且會(huì )帶來(lái)許多社會(huì )問(wèn)題。古人對此早有認識,因此禁酒的歷史與造酒和飲酒的歷史一樣悠久。歷代王朝禁酒,不外乎三個(gè)原因,一是以國君為代表的統治集團,因縱酒可能會(huì )導致統治腐敗,君臣之間會(huì )因酒失禮,大臣之間會(huì )因酒失和,從而危及政權的鞏固,也害怕庶民百姓酗酒滋事,引發(fā)爭訟毆斗,不利于社會(huì )安定,影響統治秩序。二是古代農遷業(yè)生產(chǎn)常因頻繁的天災人禍而遭致破壞,糧食驟然減產(chǎn)是常有的事,而釀酒要消耗大量的糧食,特別是遇到饑荒之年,政局不穩,若把糧食消費于造酒,就會(huì )加劇政局的不穩定。三是為了防止百姓造酒賣(mài)酒獲取厚利,而由官府專(zhuān)賣(mài),保以使國家壟斷造酒的利潤。我國歷史上的魏晉時(shí)代,是個(gè)既動(dòng)蕩不安又自由瀟灑的時(shí)代。與人一般不同的是,魏晉文人中不少人則是以暢飲,豪飲以至狂飲,酗酒,從狂飲,酗酒直至將命搭上。
3.1.2酒器和酒的種類(lèi)
中國酒文化包羅萬(wàn)象,豐富多彩,主要包括以下內容∶一,中國酒品種的形成和發(fā)展。按照經(jīng)營(yíng)上的習慣,中國的酒分為黃酒、白酒、果酒、露酒啤酒和葡萄酒六大類(lèi)。其中每一大類(lèi)又可以根據產(chǎn)地、原料、工藝特點(diǎn)、酒色、酒味、酒曲等區分為更多的種類(lèi)。例如,白酒可以根據香型區出五種∶醬香型、清香型、濃香型、米香型、其他香型。而且,同一香型的酒,由于產(chǎn)地自然條件的差異、工藝操作細節的不同、其香氣和風(fēng)味會(huì )各有特色。中國的酒文化淵遠流長(cháng),雖然歷史最長(cháng)的當屬黃酒,但最能代表中國酒的莫過(guò)于白酒了,從某種角度可以說(shuō)中國的酒文化酒是白酒文化。因為在中國的諸多酒種中,她歷史悠久、工藝成熟、至今為止仍是世界上產(chǎn)量最大的蒸餾酒。中華文明產(chǎn)生在黃河流域,這里土壤肥沃、氣候溫和,很早成為農業(yè)大國。中國五谷類(lèi)糧食產(chǎn)量大、品種多,糧食在滿(mǎn)足了人們食用的功能,還有剩余,這為糧食釀酒奠定了基礎。 而被稱(chēng)為西方文明搖籃的希臘地處巴爾干半島,三面環(huán)海,境內遍布群山和島嶼,土壤相對貧瘠,屬于典型的地中海式氣候。不利于糧食作物的生長(cháng),谷類(lèi)作物產(chǎn)量低,僅能滿(mǎn)足食用,很難有富余的用來(lái)釀酒。而更喜歡沙礫土壤的葡萄,以其耐旱性和對地中海式氣候的適應性而在希臘廣泛種植,葡萄酒滿(mǎn)足了西方人對酒類(lèi)的需求。
中國人歷來(lái)就十分重視酒器的使用,“就其用途而言,可分為貯酒器、盛酒器、賣(mài)酒器和飲酒器四大類(lèi)”。在遠古時(shí)代,由于生產(chǎn)力發(fā)展水平比較低,人們所用來(lái)飲酒的器具主要是一些天然的材料,并非特制而成,比如獸角、葫蘆等。隨著(zhù)生產(chǎn)力的不斷提高及釀酒業(yè)的逐步發(fā)展,酒器的材料和種類(lèi)也繁多起來(lái),像陶制酒器、青銅制酒器、漆制酒器、玉制酒器以及后來(lái)的金銀酒器、玻璃酒器和不銹鋼酒器等等,每一種酒器都有其不同的類(lèi)型,比如青銅制酒器中就有尊、壺、皿、鑒、瓿等。有些酒器甚至是不同的動(dòng)物形狀,像羊、虎、牛、兔等;也有些酒器上繪有人物、山水、故事等,其種類(lèi)繁多,造型各異。讓人眼花繚亂。當然,這些形狀各異、色彩繽紛的酒器使人們在飲酒的同時(shí)也能得到美的享受,同時(shí)也反映出了中國藝術(shù)文化的獨特魅力。
3.1.3中國的特色酒
說(shuō)道中國的特色酒,就必定會(huì )聯(lián)想到青稞酒,因為青稞酒是藏族的男女老少都喜歡飲用的一種傳統飲料。在藏語(yǔ)中,婚禮就叫“喝青稞酒”,這同漢族人管婚禮叫“吃喜酒”意義是相似的。
一般人到藏民家去作客,熱情的主人都會(huì )在你一進(jìn)門(mén)就遞上一滿(mǎn)杯青稞酒,讓客人先喝上一口,隨即再添滿(mǎn),再喝一口,連續添三次,最后要滿(mǎn)杯喝完。藏族將此稱(chēng)為“三口一杯”?腿送瓿蛇@“三口一杯”。主人會(huì )非常高興?腿瞬缓,那是不禮貌的,主人會(huì )以為小看他們。假如客人確實(shí)是因為不會(huì )喝酒而沒(méi)有喝成這“三口一杯”,就可用無(wú)名指蘸點(diǎn)酒,將酒彈向右上方三下,主人仍會(huì )高興地接受!叭谝槐焙,客人就可隨意。與主人告別時(shí),按藏族習俗,還得干上一滿(mǎn)杯青稞酒。
據記載,青稞酒的釀制技術(shù),還是唐朝時(shí)文成公主進(jìn)藏帶去的。青稞(一種高原生長(cháng)的麥子)煮熟后,拌入酒曲,裝入陶罐或木桶中,封嚴發(fā)酵,幾天后加入水,再放一兩天后就可飲用。青稞酒酒精含量約10度,屬低度酒,顏色清淡,味道酸中帶甜,人稱(chēng)“西藏啤酒”。
3.2西方酒文化
3.2.1酒的種類(lèi)和酒器
縱觀(guān)各類(lèi)酒品不難發(fā)現,東方以釀造米酒為主,而西方則以啤酒和葡萄酒為主。在西方文明的起源中,主要的農作物是麥類(lèi),眾多考古發(fā)現表明,早在遠古時(shí)代,巴比倫人就已用小麥制成啤酒,遠古埃及人也有如何釀造啤酒的記載。在西方國家葡萄的產(chǎn)量和品質(zhì)都首屈一指。在這樣的條件下,西方的人們可以大量地用葡萄釀制并享用葡萄酒,所以古代西方盛行“啤酒和葡萄酒文化”。
西方的酒器雖然沒(méi)有中國這么豐富,但也有其特色,而且,西方人講究在不同的場(chǎng)合,飲用不同的酒,要選用不同的灑杯,像葡萄酒杯、白酒杯、白蘭地酒杯及香檳酒杯等。此外,西方酒杯的制作講究輕薄透明,因此其酒器多為玻璃和水晶制品,以便于欣賞酒的色澤,進(jìn)而判斷出酒的檔次高低。西方人喝酒時(shí)習慣玩弄酒杯,讓酒在杯中回旋,因此,西方酒杯的外形大都是窄口寬肚,不僅美觀(guān)大方,而且輕巧實(shí)用,在保留酒香的同時(shí)還避免酒的溢出。 由此可見(jiàn),中國的酒器形象、優(yōu)美;西方的酒器輕巧、方便,雖然差別比較明顯,但各有其文化特色,F如今,隨著(zhù)社會(huì )的不斷發(fā)展,中國傳統的酒器已經(jīng)少見(jiàn),西方的酒器開(kāi)始在中國受到歡迎,這也是我們提倡的文化融合的一種體現。
3.2.2西方的酒吧文化
Bar多指美式的具有一定主題元素的酒吧,如體育吧。而Pub和tavern多指英式的以酒為主的酒吧。它最早起源于美國西部大開(kāi)發(fā)時(shí)期,最初,在美國西部,牛仔和強盜們很喜歡聚在小酒館里喝酒。由于他們都是騎馬而來(lái),所以酒館老板就在館子門(mén)前設了一根橫木,用來(lái)拴馬。后來(lái),汽車(chē)取代了馬車(chē),騎馬的人逐漸減少,這些橫木也多被拆除。有一位酒館老板不愿意扔掉這根已成為酒館象征的橫木,便把它拆下來(lái)放在柜臺下面,沒(méi)想到卻成了顧客們墊腚的好地方們,受到顧客的喜愛(ài)了。
據說(shuō),當時(shí)美國中西部的人騎馬出行時(shí),路過(guò)街邊的小店,就把馬拴在門(mén)口的一根椐木上,進(jìn)去喝一杯酒順便休息一下,然后繼續上路。這樣的小店就被稱(chēng)之為BAR。它們?yōu)槌鞘兄行量喙ぷ饕惶斓娜藗兲峁┮粋(gè)放松身心和朋友聚會(huì )的場(chǎng)所。在這種酒吧中最重要的就是電視機,經(jīng)常播放新聞節目、電視連續劇以及像棒球和足球這類(lèi)體育節目。許多酒吧會(huì )放置一臺大熒幕的電視機,用他們招攬顧客。它是一種大眾閑暇消費的活動(dòng)空間,也是一種欣欣向榮的文化新景觀(guān),更是泡吧者釋放壓力的港灣。
酒吧是一個(gè)自由的地方,西方人喜歡一群人邊喝酒邊高談闊論,一邊喝著(zhù),一邊聊著(zhù),人與人之間都是平等、自由地進(jìn)行交流和溝通,他們相互尊重彼此的看法。酒吧文化實(shí)質(zhì)上是西方文化的重要表現形式,酒吧就是其文化表現力的標準模式,它屬于一種新型的娛樂(lè )文化。歐洲人說(shuō):要找人,不在辦公室或家里,到酒吧去;不在酒吧,肯定在去酒吧的路上。這句話(huà)聽(tīng)起來(lái)夸張了點(diǎn),但確實(shí)體現出酒吧在西方人生活中的重要地位。西方絕大部分人都把酒吧當成社交、娛樂(lè )和飲食的場(chǎng)所。西方人的交往聯(lián)系,往往是在酒吧里進(jìn)行的,而不像中國人喜歡把朋友帶到自己的家里。西方人士的許多重要的聚會(huì ),如生日聚會(huì )、結婚紀念聚會(huì )等都是在酒吧舉行。在英國,在以冷漠著(zhù)稱(chēng)于世的英國社會(huì )里,酒吧文化的形成被看作是為了促進(jìn)社會(huì )交往。因為,人們在排隊的`時(shí)候,可以和身邊同樣等待買(mǎi)酒的人交談。而想要了解英國生活和文化核心,酒吧是必不可少的。所有的鄰里交往、朋友相聚基本上都是在酒吧中進(jìn)行的,在酒吧喝啤酒也是溶入社會(huì )的一個(gè)簡(jiǎn)單易行的方式,平?酥票J氐挠嗽诰瓢衫锉憩F另一個(gè)張揚,并且表現得淋漓盡致。而美國酒吧是用餐或者和朋友們喝一杯的好地方。他們通常會(huì )提供一份包羅了漢堡、牛排、沙拉和各種小吃的內容全面的菜單。許多酒吧還會(huì )以提供各種進(jìn)口的葡萄酒、啤酒以及裝在附帶龍頭的酒桶里的地方啤酒等廣泛選擇為特色。在白天,如果電視里正在播放一場(chǎng)體育比賽的總決賽,酒吧里會(huì )十分吵鬧。在晚間,酒吧會(huì )播放生動(dòng)的音樂(lè ),可以跳舞或者只是作為背景音樂(lè )。
4、中西酒的創(chuàng )新
4.1酒器
伴隨著(zhù)釀酒業(yè)的發(fā)展和社會(huì )生產(chǎn)力的進(jìn)步,酒器也有陶器、青銅器、木器,發(fā)展到金銀器、瓷器、種類(lèi)日益豐富,技術(shù)不斷進(jìn)步,成為我國酒文化的重要組成部分。在春秋戰國時(shí)期,青銅冶鑄的發(fā)展,出現了一些新的酒器,其用途也逐步擺脫作為禮器的雍容華貴,而向較為實(shí)用的日常生活用具的方向發(fā)展。及至現代,除了陶瓷酒具外,還有玻璃、金屬、塑料等質(zhì)地的酒器,具有貯酒、盛酒、溫酒、飲酒等不同用途,不僅造型上風(fēng)格多樣,大小型號上也是千差萬(wàn)別,以滿(mǎn)足人們飲酒的需要。
我國酒器的發(fā)展演變,不僅反映出我國手工業(yè)技術(shù)的發(fā)展歷程,也反映出我國釀酒業(yè)的進(jìn)步和飲酒習慣額的演變。酒器本身,又把雕塑、工藝、美術(shù)集于一體,達到了審美與實(shí)用的統一,因而一些酒器成為超絕的工藝精品和罕世的藝術(shù)瑰寶,在中華民族的文化之園中,閃爍著(zhù)特有的光彩。正如好馬要配以好鞍,才能體現一匹坐騎的完美一樣。自古以來(lái),人們飲酒時(shí)都喜歡用上好的酒具。在他們看來(lái)只有好的酒具才能配得上這人間的瓊漿玉液。也許在每個(gè)人的心里,追求完美才是最真實(shí)的感覺(jué),所以才會(huì )有“葡萄美酒夜光杯”的千古名句。
在中國封建社會(huì ),上好的酒具不但是財富的象征,更是身份和社會(huì )地位的象征,因此我們今天能夠看到的那些上好的古代酒具,幾乎都是那個(gè)時(shí)代的有錢(qián)人和王公將相所使用的。明代,瓷制品的生產(chǎn)技術(shù)持續發(fā)展,所以這時(shí)的酒器便以青花,斗彩,祭紅最具特色。而到了清代,在瓷器酒器中具有清代特色的,如琺瑯彩,素三彩,青花玲瓏瓷及各種仿古瓷都十分著(zhù)名。從明清時(shí)期到新中國成立,錫制酒器在民間被廣為使用,這種錫制的酒具主要是用作溫酒的器具。酒具的發(fā)展演變史,也是中國酒文化的一個(gè)縮影,縱觀(guān)酒具的發(fā)展演變,便可看到中國酒文化在其中的點(diǎn)點(diǎn)滲透。
酒器的選擇,讓飲者對酒充分享受。選擇讓香氣匯聚杯口的郁金香型高腳杯、讓酒充分舒展的潷酒器、乃至為葡萄酒溫度而專(zhuān)門(mén)設計的溫度計,無(wú)不表現出西方人對酒的尊輕,他們的飲酒禮儀都是為更好的欣賞美味而制定的。
4.2釀酒技術(shù)
酒是一種客觀(guān)存在的物質(zhì),中西方酒文化差別在物質(zhì)層面下的表現:在酒的用料與品類(lèi)下,中國最具特色、最著(zhù)名的是用糧食釀造的糧食酒,西方則是用葡萄釀的葡萄酒;在釀造工藝下,中國講究料、水、曲三者統一,采用固態(tài)、復式發(fā)酵法,西方以料為核心,采用液態(tài)、單式發(fā)酵法。
法國葡萄公廠(chǎng)區蒙彼利埃和波爾多,為了改進(jìn)紅葡萄酒質(zhì)量,采用了一個(gè)新設備,在葡萄破碎前進(jìn)行全部熱處理的新方法。這一工藝有三個(gè)優(yōu)點(diǎn)葡萄經(jīng)過(guò)熱處理,可浸出葡萄皮上的色素和香氣葡萄通過(guò)熱處理,可破壞多酚氧化酶葡萄通過(guò)熱處理,可去掉葡萄上的塵土和一部分果膠。但通過(guò)熱處理的葡萄必須立刻冷卻,進(jìn)行發(fā)酵。在正常的年景,這個(gè)葡萄熱處理方法可明顯地改進(jìn)葡萄酒的質(zhì)量和色澤。
4.3品酒
飲酒要觀(guān)色、聞香、品味,調動(dòng)各種感官享受美酒;品飲順序,從較淡的酒到濃郁的酒。
在一般情況下,無(wú)論什么酒,其酒的香氣與酒液都是融合的,所以喝起來(lái)會(huì )給人一種渾然一體的感覺(jué)。如果把酒液直接暴露在空氣當中,過(guò)一些時(shí)候,酒的香氣就會(huì )有所散失,這時(shí)留下來(lái)的酒液便會(huì )讓人感覺(jué)寡味難飲。由此看來(lái),盡管飲者對酒的口味會(huì )有不同的感覺(jué)與選擇,但一些鑒別好酒的基本標準,大體上應該是一致的。
一般來(lái)說(shuō),鑒別酒的好壞。主要是從酒的色,香,味三大指標來(lái)加以評定。
葡萄酒,不但在全球流傳較廣,也是果酒中最為常見(jiàn)的一種。不同品種的葡萄酒其風(fēng)格也各不相同。白葡萄酒的顏色雖然一般說(shuō)來(lái)近似于無(wú)色,但由于果肉原料的顏色差別,也使得白葡萄酒在顏色上具有淺黃,麥稈黃,淺黃略帶微綠,金黃等不同的顏色差別。由此說(shuō)來(lái),深黃和褐黃顏色的葡萄酒并非優(yōu)良的白葡萄酒。那么同樣道理,由于葡萄酒品種的關(guān)系,紅葡萄酒的顏色也分為自然地深寶石紅,寶石紅,石榴紅,洋蔥皮紅,紫紅等不同的顏色,而其中酒色清新潤澤的一定是上品,除此之外,干白葡萄酒以酒液澄清透明為佳,干紅葡萄酒則以色澤紅亮為上,說(shuō)到葡萄酒的口味,應該是潔凈舒順,和諧完整而爽口清快的。白葡萄酒清新純柔;而甜葡萄酒還應該兼備甘甜,柔軟和滋潤等特點(diǎn)以及酸甜適口的風(fēng)味;干白葡萄酒酸味突出而甜味不顯;半干葡萄酒則必然略帶甜味;干白葡萄酒入口新鮮柔和且清淡爽口,既有水果的清香又有陳酒的醇香;干紅葡萄酒,則酒味濃而不烈,醇和協(xié)調,不澀不燥,且無(wú)刺舌之邪味,富有濃郁的酒香。
一杯好的酒向我們傳達了這樣的生活態(tài)度---樂(lè )于分享并努力追求豐富的生活,這無(wú)疑是最令人向往的人生體驗,對奢華的孜孜追求,會(huì )使那些能夠切實(shí)感受并分享它的人們,或為它所表達的意義中不可或缺的一部分。而名酒在給予我們味覺(jué)、視覺(jué)、嗅覺(jué)諸多美好感受的同時(shí),也讓我們領(lǐng)略到奢華最為強烈的直觀(guān)體驗,一次完美的奢華體驗。往往會(huì )將人們的生活濃縮成一份美好的記憶。而人們將用那些體驗奢華的片段來(lái)紀念和珍藏生命中最重要的時(shí)光,這也將成為歲月巔峰的銘記而被留在歷史中。
5、結語(yǔ)
酒是上帝給與的一份最美好的禮物。
在中國,酒常常被當做一種工具。所謂醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè ),得知心而寓之酒,人們更多的依靠飲酒而追求酒之外的東西。青梅煮酒是為了論證誰(shuí)是英雄;杯莫停的將進(jìn)酒,為的是與爾同消萬(wàn)古愁;竹林里狂歌的七賢,為的是借酒避難。酒在中國人眼里更多的是當作一種交際的工具,更在意飲用他后帶來(lái)的美妙作用。 而在西方,飲酒的目的往往很簡(jiǎn)單,為了欣賞酒而飲酒,為了享受美酒而飲酒。當然,在西方葡萄酒也有交際的功能,但人們更多的是追求如何盡情的享受美酒的味道。
酒是一種客觀(guān)存在的物質(zhì),是一種文化。酒文化作為一種特殊的文化形式,滲透到社會(huì )生活的各個(gè)領(lǐng)域,在聚會(huì )中酒是必需品,中西方對于這種必需品有其不同的解讀。以往的差別性探究主要傾向于酒文化的物質(zhì)層面以及與古代詩(shī)歌、古代政治、酒令和飲酒禮儀的不同進(jìn)行討論。而分析和比較中西方酒文化的差異更有助于我們了解酒文化背后所隱藏的風(fēng)格迥異、豐富多彩的文化和民族意義,有助于人們成功地進(jìn)行跨文化交際和文化交流,更好地為英漢國家的文化交流起到積極的促進(jìn)作用,最終更有利于整個(gè)世界人民的和諧和發(fā)展。
中西文化差異論文15
從法餐禮儀看中西方文化差異
姓 名:___王文龍_________________
學(xué) 號:___1302002___________________ 班 級:___旅管1301______________
論文評分:______________________
評 閱 人:______________________
【摘要】 :中西兩家因為深受不同的社會(huì )文化、歷史文化和各種社會(huì )背景的影響,從而導致兩種不同文化的產(chǎn)生,餐桌禮儀文化業(yè)因此應運而生,餐桌禮儀文化是飲食文化的一部分,中西飲食文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分。每個(gè)國家、每個(gè)地區的每種民族都在飲食中自覺(jué)不自覺(jué)的透露著(zhù)自己深刻的文化背景。本著(zhù)重論述中西方在餐桌禮儀文化上的差異,剖析中西方餐桌禮儀文化差異的具體表現淵源。
【關(guān)鍵詞】 :餐桌禮儀 文化 差異
宴會(huì )禮儀
(1)在當你應邀赴宴時(shí),你對同桌進(jìn)餐的人和餐桌上的談話(huà),大概要比對飲食要更感興趣。因此進(jìn)餐時(shí),應該盡可能地少一些聲響,少一些動(dòng)作。
(2)女主人一拿起餐巾時(shí),你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時(shí)餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話(huà)就把它取也,放在旁邊的小碟上。
(3)餐巾如果很大,就雙疊著(zhù)放在腿上;如果很小,就全部打開(kāi)。千萬(wàn)別將餐巾別在領(lǐng)上或背心上,也不要在手中亂揉?梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。千萬(wàn)別用它來(lái)擦刀叉或碗碟。
(4)正餐通常從湯開(kāi)始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤(pán)子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。
(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開(kāi)始。她不會(huì )像中國習慣那樣,請你先吃。當她拿起匙或叉時(shí),那就意味著(zhù)大家也可以那樣做了
(6)如果有魚(yú)這道菜的話(huà),它多半在湯以后送上,桌上可能有魚(yú)的一把專(zhuān)用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚(yú)叉放在肉叉的外側離盤(pán)較遠的一側。
(7)通常在魚(yú)上桌之前,魚(yú)骨早就剔凈了,如果你吃的那塊魚(yú)還有刺的話(huà),你可以左手拿著(zhù)面包卷,或一塊面包,右手拿著(zhù)刀子,把刺撥開(kāi)。
(8)如果嘴里有了一根刺,就應悄悄地,盡可能不引起注意地用手指將它取出,放在盤(pán)子邊沿上,別放在桌上,或扔在地下。
法國餐桌禮儀七忌
答應對方的邀請后如果臨時(shí)有事要遲到甚至取消約會(huì ),必須事先通知對方。赴會(huì )時(shí)稍遲是可以接受的,但若超過(guò)15分鐘便會(huì )給對方不重視約會(huì )的壞印象。在點(diǎn)菜時(shí)自己應選定想吃的食物,如果看遍菜牌也沒(méi)有頭緒的話(huà),可請侍應為你推薦餐廳的招牌菜,但要給明確的表示,如想吃海鮮、不吃紅肉等,切記事事拿不定主意,只懂說(shuō)“是但(隨便也罷)”的人只會(huì )為同臺客人添加麻煩。用餐要注意的細節甚多,但其實(shí)大部分也是日常的禮儀,只要保持冷靜,不做大動(dòng)作,不出聲響或阻礙別人用餐的話(huà)已算合格。
1、使用餐具最基本的原則是由外至內,完成一道菜后侍奉收去該份餐具,按需要或會(huì )補上另一套刀叉。2、吃肉類(lèi)時(shí)(如牛扒)應從角落開(kāi)始切,吃完一塊再切下一塊。遇到不吃的部分或配菜,只需將它移到碟邊。3、如嘴里有東西要吐出來(lái),應將叉子遞到嘴邊接出,或以手指取出,再移到碟子邊沿。整個(gè)過(guò)程要盡量不要引別人注意,之后自然地用餐便可。4、遇到豆類(lèi)或飯一類(lèi)的配菜,可以左手握叉平放碟上,叉尖向上,再以刀
子將豆類(lèi)或飯輕撥到叉子上便可。若需要調味料但伸手又取不到,可要求對方遞給你,千萬(wàn)不要站起來(lái)俯前去取。5、吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意儀態(tài)用餐巾的一角輕輕印去嘴上或手指上的油漬便可。6、就算凳子多舒服,坐姿都應該保持正直,不要靠在椅背上面。進(jìn)食時(shí)身體可略向前靠,兩臂應緊貼身體,以免撞到隔壁。7、吃完每碟菜之后,如將刀叉四邊放,又或者打交叉亂放,非常難看。正確方法是將刀叉并排放在碟上,叉齒朝上。
一、中方式文化中餐桌文化禮儀及應注意的問(wèn)題
餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中占有一個(gè)非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿(mǎn)足基本生理需要的方法——也是頭等重要的社交經(jīng)驗。為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無(wú)論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則。在中國圓形餐桌頗受歡迎,不但可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份并不像西方長(cháng)形餐桌上很清楚地通過(guò)他的座位而辨認?腿藨戎魅搜埐趴勺,主人必須注意不可讓客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。必須等到所有人到齊才可以開(kāi)始任何形式的進(jìn)餐活動(dòng)———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開(kāi)場(chǎng)白了。進(jìn)餐期間,主人必須承擔一個(gè)主動(dòng)積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚。每張座位前可見(jiàn)放在盤(pán)上的一只碗;右面是一組子與 湯 匙,分別 放 在各自的座上。
在正 式 場(chǎng)合上,會(huì )出現 餐巾,主要 放 在膝上。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過(guò)可以選擇同吃。由于菜式各有特色,應該個(gè)別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤(pán)子吃,只能用碗。如骨頭和殼類(lèi)放在個(gè)別盤(pán)中。不干凈的盤(pán)子必須經(jīng)常用清潔盤(pán)子替換。
除了湯之外,席上一切食物都用筷子?赡軙(huì )提供刀叉,但身為中國人,最好用筷子?曜邮沁M(jìn)餐的工具,因此千萬(wàn)不可玩弄筷子——把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢示意。當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻 動(dòng),應該先用眼睛看準你想取的食物。當你用筷了去取一塊食物時(shí),盡量避免碰到其他食物?赡艿脑(huà),用旁邊的公筷和湯匙。吃完飯或取完食物后,將筷子放回筷子座。一席中式餐飲如果沒(méi)有茶便稱(chēng)不上正式了。為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到。有關(guān)茶的問(wèn)題,應該注意幾件關(guān)鍵的事。座位最近茶壺的人應該負責為其他人和自己斟茶——斟茶的次序按照年歲,由最長(cháng)者至最年青者,最后為自己斟。當別人為你斟茶,禮節上應該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意。
(一)就座和離席
1、應等長(cháng)者坐定后,方可入坐。
2、席上如有女士,應等女士座定后,方可入座。如女士座位在隔鄰,應招呼女士。
3、用餐后,須等男女主人離席后,其他賓客方可離席。
4、坐姿要端正,與餐桌的距離保持得宜。
5、在飯店用餐,應由服務(wù)生領(lǐng)臺入座。
6、離席時(shí),應幫助隔座長(cháng)者或女上拖拉座椅。
(二)香巾的使用
1、餐巾主要防止弄臟衣服,兼做擦嘴及手上的油漬。
2、必須等到大家坐定后,才可使用餐巾。
3、餐巾應攤開(kāi)后,放在雙膝上端的大腿上切勿系人腰帶,或掛在西裝領(lǐng)口。
4、切忌用餐巾擦拭餐具。
(三)餐桌上的一般禮儀
1、入 座 后 姿 式 端 正,腳 踏 在本人 座 位 下,不可任意 伸直,手肘不得靠 桌緣 或將 手放在鄰 座椅背上。用餐時(shí)須溫文而雅,從容安靜不能急 躁。在餐桌上不能只顧自己,也要關(guān)心別人,
尤其要招呼兩側的女賓?趦扔惺澄,應避免說(shuō)話(huà)。自用餐具不可伸入公用餐盤(pán)夾取菜肴。必須小口進(jìn)食,不要大口的塞,食物末咽下,不能再塞入口。取菜舀湯,應使用公筷公匙。
2、吃進(jìn)口的東西,不能吐出來(lái),如系滾燙的食物,可喝水或果汁沖涼。送食物入口時(shí),兩肘應向內靠,不直向兩旁張開(kāi),碰及鄰座。己手上持刀叉,或他人在咀嚼食物時(shí),均應避免跟人說(shuō)話(huà)或敬酒。需食物就口,不可將口就食物。食物帶汁,不能匆忙送入口,否則湯汁滴在桌布上,極為不雅。切忌用手指掏牙,應用牙簽,并以手或手帕遮掩。
3、免在餐桌上咳 嗽、打 噴 嚏、嘔 氣。萬(wàn)一不禁 了,應說(shuō) 聲“對不起”。酒宜各 隨 意,敬 酒 以禮到為止,切忌勸 酒、猜 拳、吆 喝。如餐 具墜 地,可請侍者拾起。有意外,如不慎將 酒、水、湯計濺到他人衣服,表示歉意即可,不必恐慌賠罪,反使對方難為情。如欲取用擺在同 桌其他客人面前之調味品,應請鄰座客人幫忙傳遞,不可 伸手 橫 越,長(cháng)驅 取 物。如 系 主人親自烹調食物,勿忘予主人贊賞。
4、吃到不潔或異味,不可吞入,應將入口食物,輕巧的用拇指和食指取出,放入盤(pán)中。倘發(fā)現尚未吃食,仍在盤(pán)中的菜肴有昆蟲(chóng)和碎石,不要大驚小怪,宜侯侍者走近,輕聲告知侍者更換。食畢,餐具務(wù)必擺放整齊,不可凌亂放置。餐巾亦應折好,放在桌上。主食進(jìn)行中,不宜 抽 煙,如 需 抽 煙,必須先 征 得鄰 座的同意。在餐 廳 進(jìn) 餐,不能 搶 著(zhù)付帳,推拉爭付,至為不雅。倘系作客,不能搶付帳。未征得朋友同意,亦不宜代友付帳。進(jìn)餐的速度,宜與男女主人同步,不宜太快,亦不宜太慢。
5、餐桌上不能談悲戚之事,否則會(huì )破壞歡愉的氣氛。
二、西方式文化中餐桌文化禮儀及應該注意的問(wèn)題
東方人進(jìn)餐時(shí)的主要工具是筷子,而西方人進(jìn)餐時(shí)則要用刀叉。進(jìn)餐時(shí),餐盤(pán)在中間,那么刀子和勺子放置在盤(pán)子的右邊,叉子放在左邊。一般右手寫(xiě)字的人,飲用西餐時(shí),很自然地用右手拿刀或勺,左手拿叉,杯子也用右手來(lái)端。在桌子上擺放刀叉,一般最多不能超過(guò)三副。三道菜以上的套餐,必須在擺放的'刀叉用完后隨上菜再放置新的刀叉。刀叉是從外側向里側按順序使用(也就是說(shuō)事先按使用順序由外向里依次擺放)。進(jìn)餐時(shí),一般都是左右手互相配合,即一刀一叉成雙成對使用的。有些例外,喝湯時(shí),則只是把勺子放在右邊——用右手持勺。食用生牡蠣一般也是用右手拿牡蠣叉食用。刀叉有不同規格,按照用途不同而決定其尺寸的大小也有區別。吃肉時(shí),不管是否要用刀切,都要使用大號的刀。吃沙拉、甜食或一些開(kāi)胃小菜時(shí),要用中號刀、叉或勺一般隨刀的大小而變。
喝湯時(shí),要用大號勺,而喝咖啡和吃冰激凌時(shí),則用小號為宜。
吃西餐時(shí),每個(gè)人都有自己的餐具,如果是合餐,每個(gè)人都可從大盤(pán)里取用的話(huà),那么一定有備用的公用叉或勺供大家使用。使用叉需注意:不能用叉子扎著(zhù)食物進(jìn)口,而應把食物鏟起入口。美國人食用肉類(lèi)有時(shí)先用刀把肉切成塊狀,然后用叉子送進(jìn)口中;而歐洲人一般是邊切邊吃,而且是鏟起來(lái)送入口中。如食用某道菜不需要用刀,也可用右手握叉,例如意大利人在吃面條時(shí),只使用一把叉,不需要其他餐具,那么用右手來(lái)握叉倒是簡(jiǎn)易方便的。沒(méi)有大塊的肉要切的話(huà),例如素食盤(pán),只是不用切的蔬菜和副食,那么,按理也可用右手握叉來(lái)進(jìn)餐。手里拿著(zhù)刀叉時(shí)切勿指手畫(huà)腳。發(fā)言或交談時(shí),應將刀叉放在盤(pán)上才合乎禮儀。在餐桌上進(jìn)餐,一邊要享用美食,同時(shí)大家當然也要開(kāi)心暢談一番。但手里拿刀叉時(shí)切勿手舞足蹈地談?wù),也不可將刀叉豎起來(lái)握在手中,切勿放肆大笑或大聲喧嘩,這會(huì )讓人感到膽戰心驚, 實(shí)際上這種危險的舉動(dòng)的確對人對己都是一種威脅。叉子和勺子可入口,但刀子不能放入口中,不管它上面是否有食物。禮節的要求有其道理,刀子入口也是危險的。
下面我介紹一些西方文化中的餐桌禮儀
(一)訂餐準備
作為主人,選擇預定餐館當然是您的職責。應當至少提前一刻鐘到達餐館,做一些準備工作。如告訴餐館您是這次宴請的主人,并請求餐館不要把宴請的帳單拿到餐桌上,這樣也顯得對客人的尊重。試想一想,當服務(wù)員把帳單拿到餐桌,且不說(shuō)客人不會(huì )去拿宴請的帳單看花費多少,但總讓人感覺(jué)到心里不舒服。提前到達餐館后,您也可以有時(shí)間歡迎客人的到達。當您的客人到達時(shí),您在餐館歡他的到達,一方面客人很高興,因為客人獲得了您的尊重;另一方面,也顯示了您的主人地位,客人如同到達您的府上。如果因種特殊原因,如突然出現堵車(chē)等突發(fā)事情,您不能按時(shí)到達餐館,您應當立即通知您所預定的餐館,告訴餐館您的客人什么時(shí)候到達,客人的長(cháng)相等,以便使您的客人落座,不要使其失望。同時(shí),盡快與您的客人聯(lián)系,告訴他您馬上就到,請不要著(zhù)急。
(二)祝酒
酒,是宴會(huì )不可缺少的飲品。在中國,特別是好朋友見(jiàn)面后,共飲幾盅白酒,才能表達好友之情。特別是在北方,如果朋友見(jiàn)面,不喝醉似乎不顯真情。這是中國的餐桌文化。西方的餐桌文化與此完全不同。在西方文化中,宴會(huì )上所選擇的飲品由客人自己選擇。一般來(lái)說(shuō),在中國,除了開(kāi)始主人致祝酒詞外,即使不像老朋友聚會(huì )那樣“打通關(guān)、劃拳”也要不斷的輪流向客人祝酒,以表示對客人的熱情。因為我們中國人認為,喝悶酒,憋的慌?墒窃谖鞣轿幕,恰恰與之相反。在宴會(huì )開(kāi)始,在主人致祝酒詞后,不要不斷向客人祝酒。如果不斷輪流想客人祝酒,客人就會(huì )覺(jué)得不舒服。在中國,祝酒后,一口把杯中的酒全飲干。因此我們稱(chēng)“干杯”。在西方,當祝酒后,只是稍喝一口,并不飲干杯中物。這樣才顯得文雅。
(三)進(jìn)餐
進(jìn)餐時(shí),不要張大口咀嚼;喝湯時(shí)也不要發(fā)出“茲茲”的響聲,這些都是一些不禮貌的行為。這與我們中國的禮儀相同。在我們的中餐中,主人為了顯得自己對客人的熱情,時(shí)常會(huì )不斷給客人夾菜?墒窃谖鞣轿幕,如果您不斷的
【中西文化差異論文】相關(guān)文章:
中西方送禮文化差異有哪些01-20
中西方送禮文化差異有哪些-交際禮儀01-28
文化差異不應成為障礙03-22
商務(wù)禮儀中的文化差異11-19
什么是商務(wù)禮儀文化差異11-19
中西醫內科轉科總結03-24
初中西游記閱讀筆記范文12-23
初中西游記讀書(shū)筆記02-12
中西方禮儀文化有哪些差異11-19