- 相關(guān)推薦
文化被誤讀 :Culture Misunderstanding
Nowadays, if you search the Internet, you may find the weird situation that people say they are rich not because they own a lot of money, but tea eggs. This is the hot topic in the latest days; the topic originated from a Taiwan TV talk show, a scholar said Mainland was so poor that people there couldn’t buy a tea egg to eat. Then people in the Mainland laughed at what the scholar said, they showed off a lot of tea eggs in the Internet, leaving the words that they were lucky to have tea eggs. Though Taiwan is part of China, because of the history issues, people don’t real get to know each other, so culture misunderstanding always happen. Some people in Taiwan think the Mainland is very poor, so they say we couldn’t afford a tea egg. People need to get more communication between Taiwan and Mainland, we are a family, we should know each other, such misunderstand should be eliminated.
現在,如果你上網(wǎng),你可以發(fā)現一個(gè)很奇怪的現象,人們講自己很富裕,并不是因為有很多錢(qián),而是因為他們有茶葉蛋。這是最近很火的一個(gè)話(huà)題,這個(gè)話(huà)題是由臺灣的一個(gè)訪(fǎng)談節目引起的,節目中的一位學(xué)者說(shuō)大陸很貧窮,人們吃不起茶葉蛋。然后大陸的人們取笑這位學(xué)者所講的,紛紛在網(wǎng)上曬茶葉蛋,并留言他們很幸運擁有茶葉蛋。雖然臺灣是中國的一部分,但是由于歷史問(wèn)題的原因,人們彼此之間并不了解,所以文化誤讀經(jīng)常發(fā)生。一些在臺灣的民眾覺(jué)得大陸很貧窮,因此才會(huì )將我們買(mǎi)不起茶葉蛋。臺灣和大陸之間應該多交流,我們是一家人,我 們應該了解彼此,這樣的誤會(huì )應該要消除。
【文化被誤讀 :Culture Misunderstanding】相關(guān)文章:
茶和中國的茶文化Tea and the Tea Culture of China作文07-01
被誤讀的端午作文06-30
被誤讀的求職面試怪題07-12
西方國家的飲食文化 Food Culture in Western Countries-英語(yǔ)作文06-18
關(guān)于“以房養老”政策的兩點(diǎn)誤讀06-28
企業(yè)切不可誤讀了品牌營(yíng)銷(xiāo)策劃07-02
以文化輸出加厚文化實(shí)力06-28
企業(yè)文化:老板文化與人力資源文化07-13
學(xué)校文化就是愛(ài)的文化嗎06-29
快餐文化與書(shū)本文化的區別03-23