- 中西文化沖突 推薦度:
- 相關(guān)推薦
中西文化的沖突
【摘要】在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,嚴重影響了交往的順利進(jìn)行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來(lái)培養跨文化交際的能力,避免文化沖突。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突
隨著(zhù)中國對外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì )的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟和社會(huì )交往將會(huì )與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會(huì ),這對于加深我們的西方社會(huì )的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因為我們所面對的是來(lái)自陌生的文化和國家,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì )出現文化沖突的現象。
1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現的文化沖突
在中西跨文化交際中會(huì )出現的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。
1.1隱私方面的沖突
中國人的隱私觀(guān)念比較薄弱,認為個(gè)人要歸屬于集體,在一起講究團結友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國人第一次見(jiàn)面往往會(huì )詢(xún)問(wèn)對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。
1.2時(shí)間觀(guān)方面的沖突
西方人的時(shí)間觀(guān)和金錢(qián)觀(guān)是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢(qián)的觀(guān)念根深蒂固,所以它們非常珍惜時(shí)間,在生活中往往對時(shí)間都做了精心的安排和計劃,并養成了按時(shí)赴約的好習慣。在西方,要拜訪(fǎng)某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪(fǎng)的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國人則屬于多向時(shí)間習慣的國家,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì )像西方人那樣嚴格的按照計劃進(jìn)行,西方人對此往往感到不適應。
1.3客套語(yǔ)方面的沖突
中國人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在別人贊揚我們時(shí),我們往往會(huì )自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒(méi)有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時(shí),總會(huì )很高興地說(shuō)一聲“Thank you”表示接受。由于中西文化差異,我們認為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;而當西方人聽(tīng)到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時(shí),會(huì )感到非常驚訝,認為中國人不誠實(shí)。
1.4餐飲習俗方面的沖突
中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統。在交際場(chǎng)合和酒席上,熱情的中國人常;ハ嗑礋熅淳。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿(mǎn)一桌,主人也總習慣講幾句“多多包涵”等客套話(huà)。主人有時(shí)會(huì )用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個(gè)人權益和個(gè)人隱私,所以他們不會(huì )做強人所難的事。吃飯的時(shí)候,絕不會(huì )硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會(huì )用各種辦法勸客人喝酒,不會(huì )非要你喝醉了為止。
2.造成文化沖突現象的原因探究
造成中西文化沖突現象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著(zhù)不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來(lái)具體看一下有哪些主要的原因。
2.1思維模式存在差異
文化會(huì )影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點(diǎn)在東西文化之間表現得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現出直覺(jué)整體性,這一點(diǎn)也是中國傳統文化思維的特征。由于這種傳統文化的影響,中國人往往特別重視直覺(jué),注重認識過(guò)程中的經(jīng)驗和感覺(jué),在交往中也往往以這種經(jīng)驗和感覺(jué)去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統性和模糊性,久而久之,會(huì )形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡(jiǎn)化對外界事物的分類(lèi)感知過(guò)程。從本質(zhì)上說(shuō),思維定勢往往忽視個(gè)體事物的差別,夸大與另外某一社會(huì )群體相關(guān)的認知態(tài)度,常常帶有感情色彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢中,有些定勢是正確的,而有些則是錯誤的,會(huì )直接影響跨文化交際,造成交際失誤。
2.2行為規范各不相同
行為規范的具體含義就是指被社會(huì )所共同接受的道德標準和行為準則,簡(jiǎn)單的說(shuō),就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規范。不同文化背景的人們在交際時(shí),經(jīng)常出現的一個(gè)現象就是套用自身所在社會(huì )的行為規范來(lái)判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規范存在差異,常常會(huì )產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說(shuō)中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì )對此非常憤怒。所以說(shuō)在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對方的行為規范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉隨俗的原則。
2.3價(jià)值取向不同
人們的交際能力是在社會(huì )化的過(guò)程中產(chǎn)生的,必然與價(jià)值觀(guān)念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價(jià)值體系,這套體系能夠幫助人們區分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標準和行為規范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價(jià)值標準先進(jìn),而另一種價(jià)值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時(shí)社會(huì )風(fēng)氣也往往封殺過(guò)于突出的個(gè)人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據主導地位,追求個(gè)人發(fā)展被視為是一種嚴重的個(gè)人主義,必然會(huì )受到譴責。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現,是懶惰、無(wú)能的同義語(yǔ),為社會(huì )和個(gè)人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實(shí)現個(gè)人利益,并且認為個(gè)人利益至高無(wú)上。
2.4語(yǔ)用遷移造成影響
人們對遇到的現象、事物和行為的評價(jià)和解釋是建立在本身文化的基礎之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會(huì )造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語(yǔ)用的遷移。文化不同語(yǔ)言的使用規則就會(huì )不同,一種文化的標準規范只能在自身中按其特定條件加以解釋?zhuān)荒芤源藶橐幏秮?lái)描述另一種文化,否則必然會(huì )導致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們缺乏對社會(huì )語(yǔ)言差異的敏感性,會(huì )無(wú)意識地進(jìn)行語(yǔ)用遷移,而這種后果有時(shí)會(huì )很?chē)乐,甚至?huì )招致巨大經(jīng)濟損失。我國的羊絨制品在國際上評價(jià)頗好,北方某廠(chǎng)曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結果銷(xiāo)路特別不好,原因就在于在English/">英語(yǔ)中g(shù)oat這個(gè)詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無(wú)論這種羊絨被的質(zhì)量有多好,用起來(lái)多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會(huì )愿意把它鋪上床的。
3.教學(xué)中如何培養跨文化交際能力,避免文化沖突
從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過(guò)程中,確實(shí)存在著(zhù)很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:
3.1授課教師要轉變觀(guān)念
在我國目前的教學(xué)體系中,外語(yǔ)教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著(zhù)絕對的主導作用。如果教師只把重點(diǎn)放在語(yǔ)法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會(huì )語(yǔ)言的實(shí)際運用,也無(wú)法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉變自己的觀(guān)念,切實(shí)認識到文化沖突的危害性和培養學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強學(xué)習,提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握English/">英語(yǔ)文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達到預期的教學(xué)目的。
3.2改進(jìn)現有的教學(xué)方法
一直以來(lái),大學(xué)的English/">英語(yǔ)教學(xué)側重點(diǎn)都放在了語(yǔ)言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量?jì)蓚(gè)方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來(lái)調動(dòng)學(xué)生的學(xué)習積極性。此外還可以舉辦一些專(zhuān)題講座,以滿(mǎn)足學(xué)生的求知欲望,培養出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時(shí),一定要使新的內容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言知識緊密聯(lián)系,并與語(yǔ)言交際實(shí)踐緊密結合。
3.3重視非語(yǔ)言交際能力的培養
非語(yǔ)言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達出比語(yǔ)言更強烈的含義,一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著(zhù)特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語(yǔ)言文化內涵差異非常大。例如,中國人信奉“沉默是金”,認為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,而English/">英語(yǔ)國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時(shí),聽(tīng)者一般都會(huì )長(cháng)時(shí)間注視對方的眼神,以示聽(tīng)者的認真和對說(shuō)話(huà)者的尊重,但是在中國人看來(lái),這是一種不
禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長(cháng)時(shí)間地盯著(zhù)自己看。
3.4引導學(xué)生廣泛接觸西方文化材料
在大學(xué)里,English/">英語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)非常有限,但學(xué)生在課余有充分的可支配時(shí)間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來(lái)培養跨文化交際能力,教師要引導學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀西方English/">英語(yǔ)文學(xué)作品、報刊雜志和時(shí)事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養,拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學(xué)校還應充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽(tīng)外教做報告或講課,其言傳身教會(huì )對學(xué)生起到一種潛移默化的作用。
【中西文化的沖突】相關(guān)文章:
中西文化沖突06-21
熱鍵沖突介紹及熱鍵沖突處理修改辦法08-01
職場(chǎng)沖突處理技巧07-02
關(guān)于寫(xiě)沖突的作文06-23
溝通技巧與沖突處理02-08
中西文化差異論文09-14
中西文化的差異性06-22
如何解決員工沖突?07-11
年假和產(chǎn)假沖突嗎?07-11