- 相關(guān)推薦
捕蛇者說(shuō)教學(xué)實(shí)錄片段
《捕蛇者說(shuō)》,為唐代文學(xué)家柳宗元所作,文章通過(guò)捕蛇者蔣氏對其祖孫三代為免交賦稅而甘愿冒著(zhù)死亡威脅捕捉毒蛇的自述,反映了中唐時(shí)期我國勞動(dòng)人民的悲慘生活,深刻地揭露了封建統治階級對勞動(dòng)人民的殘酷 剝削和 壓迫,表達了作者對勞動(dòng)人民的深切同情。下面是小編為你帶來(lái)的捕蛇者說(shuō)教學(xué)實(shí)錄 ,歡迎閱讀。
師:有一個(gè)字,大家解釋一下:“問(wèn)之,則曰”這個(gè)“則”字是什么意思?
生:卻。
師:還有別的解釋嗎?
生:就。
師:你們覺(jué)得解釋為“就”好,還是“卻”好?
生:(七嘴八舌)“就”好!皡s”好。
師:為什么?講道理。
生:解釋成“卻”好。因為前面說(shuō)“有蔣氏者,專(zhuān)其利三世矣”,看來(lái)捕蛇是件好事;后邊又說(shuō)是不好的事,說(shuō)他的祖父死在捕蛇這件事上,他的父親也死在這件事上。因此有轉折的意思。(學(xué)生同意)
師:“專(zhuān)其利三世矣”,其實(shí)是“受其害”三世,中間有明顯的轉折關(guān)系,應該解釋為“卻”。
……
。ㄗ髡撸┞(tīng)到了蔣氏這樣的話(huà),看到了蔣氏悲傷的表情,他的態(tài)度怎么樣?
生:同情。
師:課文是怎么講的?
生:“余悲之”。
師:作者是同情他的,因此就向蔣氏提出了一個(gè)建議:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復若賦,則何如?”“若毒之乎?”什么意思?
生:(部分)你怨恨這件事嗎?
師:哪一個(gè)字解釋成“怨恨”?
生:(部分)毒。
師:“毒”字解釋為怨恨。這個(gè)“毒”字與前面講的那個(gè)“毒”字(指“毒蛇”之“毒”——引者注)的用法一樣嗎?[生:(集體)不一樣。]這里的“毒”字解釋為怨恨,你們在字典上可能查不到。這種解釋為怨恨的用法在我們的土話(huà)里還有。比如我們恨某一個(gè)人,心里恨得不得了,拿我們家鄉話(huà)來(lái)說(shuō),就是我對這個(gè)人“毒透毒透”,(學(xué)生笑)就是心里恨得不得了。
師:這一段里作者講“余將告于蒞事者,更若役,復若賦,則何如?”——“更若役”,“更”是什么意思?
生:(部分)更換。
師:更換!皬腿糍x”的“賦”字是什么意思?
生:賦稅。
師:對,賦稅的意思。這個(gè)“復若賦”的“賦”跟前邊“歲賦其二”的“賦”比較,你看詞義是不是一樣的?詞性是不是一樣的?比較一下。
生:“歲賦其二”的“賦”是“征收”的意思;動(dòng)詞。
師:另一個(gè)呢?
生:賦稅,名詞。
師:兩個(gè)“賦”字意思上有聯(lián)系,詞性有區別。照理說(shuō),蔣氏聽(tīng)到這樣的建議以后,他應該很高興,應該很感激。為什么?因為他受其害三世。但是,蔣氏的表情怎么樣?
生:(集體)“大戚”。
師:“大戚”。不僅“大戚”,而且還怎么樣?
生:(集體)“汪然出涕”。
師:“汪然出涕”。(板書(shū):涕)流出了什么?
生:(集體)眼淚。
師:眼淚。注意這個(gè)“涕”字,是眼淚,不是鼻涕。這是詞義的古今變化。古代講鼻涕有另外一個(gè)字。一個(gè)什么字呢?(板書(shū):泗)“涕泗流”——杜甫有一句詩(shī):“憑軒涕泗流”,那是眼淚鼻涕一起下來(lái)。蔣氏光有眼淚,沒(méi)有流鼻涕(學(xué)生笑聲)。從蔣氏的表情,從他的自述可以看出來(lái),他的所謂捕蛇之利,其實(shí)不是利,正是什么?
生:(集體)正是害。
師:正是害。(板書(shū)“之利”后,板書(shū)“之害”)
【捕蛇者說(shuō)教學(xué)實(shí)錄片段】相關(guān)文章:
捕蛇者說(shuō)翻譯07-03
捕蛇者說(shuō)譯文07-03
捕蛇者說(shuō)原文及翻譯08-04
捕蛇者說(shuō)原文譯文07-26
《螳螂捕蟬》教學(xué)實(shí)錄07-04
《風(fēng)娃娃》教學(xué)片段實(shí)錄07-04