- 相關(guān)推薦
英文涉外法律文書(shū)的簡(jiǎn)明教程
括號
1 在引語(yǔ)中插入你自己選用的單詞時(shí),該單詞使用括號。
Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."
Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal."
2 為表示你在引語(yǔ)中改變了一個(gè)單詞的一部分時(shí),該部分使用括號。此類(lèi)情形通常發(fā)生在為合并引語(yǔ)和你自己的句子時(shí),要把大寫(xiě)字母變小寫(xiě)字母,反之亦然。
引語(yǔ):
"Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.
不正確合并:
The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.
正確合并:
The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.
【英文涉外法律文書(shū)的簡(jiǎn)明教程】相關(guān)文章:
法律文書(shū)英文表達教程07-03
常用法律文書(shū)寫(xiě)作教程07-05
英文簡(jiǎn)歷中自我評價(jià)如何簡(jiǎn)明推薦07-04
法律文書(shū)格式標準04-29
法律文書(shū)寫(xiě)作格式10-24
被執行法律文書(shū)模板02-18
法律文書(shū)字體格式范文07-06
求職信簡(jiǎn)明07-01
涉外文書(shū)中英文合同范文07-01