- 相關(guān)推薦
李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞
現存李清照《如夢(mèng)令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫(xiě)了酒醉、花美,清新別致。下面小編為大家分享李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞,歡迎大家參考借鑒。
詩(shī)詞內容
如夢(mèng)令
作者:李清照【宋】
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
譯文及注釋
譯文
曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著(zhù)了道路。
興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進(jìn)入了荷花深處。
怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿(mǎn)灘鷗鷺。
注釋
(1)常記:時(shí)常記起!半y忘”的意思。
(2)溪亭:臨水的亭臺。
(3)日暮:黃昏時(shí)候。
(4)沉醉:大醉。
(5)興盡:盡了興致。
(5)晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。
(6)回舟:乘船而回。
(7)誤入:不小心進(jìn)入。
(8)藕花:荷花。
(9)爭渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zhēng),怎樣才能
(10)驚:驚動(dòng)。
(11)起:飛起來(lái)。
(12)一灘:一群。
(13)鷗鷺:這里泛指水鳥(niǎo)。
創(chuàng )作背景
這首《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時(shí)間當是李清照到達汴京之后尚未出嫁之前。這段時(shí)間李清照身居閨中,不免會(huì )回憶起少時(shí)游玩的情形,那些場(chǎng)景在她的腦海中一再出現,對那些生活的懷念之情與日俱增,使得作者感到詩(shī)興大發(fā),于是寫(xiě)下了這首流傳千古的小令。