- 相關(guān)推薦
揠苗助長(cháng)文言文
文章短小精練,先是用寥寥數語(yǔ),形象地勾勒出一個(gè)令人可嘆又可笑的"揠苗者"形象。然后又加以評論。揠苗助長(cháng)文言文,歡迎閱讀。
揠苗助長(cháng)文言文一:
原文:
宋人有憫其苗之不長(cháng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(cháng)矣!逼渥于叾曋,苗則槁矣。
天下之不助苗長(cháng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(cháng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。
譯文:
有個(gè)宋國人嫌自己的莊稼長(cháng)得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家里,對家人說(shuō):“今天累壞了,我幫助莊稼長(cháng)高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。
天下人不犯這種拔苗助長(cháng)錯誤的是很少的。認為養護莊稼沒(méi)有用處而不去管它們的.,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長(cháng)的;就是這種拔苗助長(cháng)的人,不僅沒(méi)有益處,反而害死了莊稼
揠苗助長(cháng)文言文二:
宋人有閔(1)其苗之不長(cháng)(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長(cháng)矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。
天下之(12)不助苗長(cháng)者寡(13)矣!以為無(wú)益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長(cháng)者,揠苗者也;非徒(15)無(wú)益(16),而又害之。
注釋
1、閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂(yōu)慮。
2、長(cháng)(zhǎng)——生長(cháng),成長(cháng)。
3、揠(yà)——拔。
4、芒芒然——露出疲憊但十分滿(mǎn)足的樣子。
5、謂:對…說(shuō)
6、其人——他家里的人。
7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義
8、予——我,第一人稱(chēng)代詞.
9、趨——快步走。
10、往——去,到..去。
11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。
12、之:取消句子獨立性,無(wú)實(shí)義,不譯
13、寡:少
14、耘苗:給苗鋤草
15、非徒——非但。徒,只是。
16、益:好處。
譯文
有個(gè)擔憂(yōu)他的禾苗長(cháng)不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來(lái)十分疲勞但很滿(mǎn)足,回到家對他的家人說(shuō):“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長(cháng)高了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的`情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長(cháng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(cháng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(cháng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(cháng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。
啟示
1、客觀(guān)事物的發(fā)展自有它的規律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì )與主觀(guān)愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對于一切事物都必須按照客觀(guān)規律去發(fā)揮自己的主觀(guān)能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀(guān)愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機,結果也只能是適得其反。
【揠苗助長(cháng)文言文】相關(guān)文章:
揠苗助長(cháng)教學(xué)設計03-03
揠苗助長(cháng)評課稿04-20
《揠苗助長(cháng)》教學(xué)設計優(yōu)秀08-29
揠苗助長(cháng)評課稿07-28
揠苗助長(cháng)教學(xué)反思(精選5篇)08-04
揠苗助長(cháng)教學(xué)設計精選15篇06-10