- 相關(guān)推薦
畢業(yè)實(shí)習報告總結寫(xiě)作參考范文
總結是事后對某一階段的學(xué)習、工作或其完成情況加以回顧和分析的一種書(shū)面材料,寫(xiě)總結有利于我們學(xué)習和工作能力的提高,不如靜下心來(lái)好好寫(xiě)寫(xiě)總結吧。但是總結有什么要求呢?以下是小編收集整理的畢業(yè)實(shí)習報告總結寫(xiě)作參考范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
畢業(yè)實(shí)習報告總結寫(xiě)作參考范文1
一、實(shí)習目的
通過(guò)多次實(shí)戰練習以及領(lǐng)導、同事們的關(guān)愛(ài)與幫助,獲得提升。實(shí)習能使我所掌握的理論知識得以升華,把理論與實(shí)踐找到一個(gè)的切入點(diǎn),為我所用。所以就要有一個(gè)將理論與實(shí)踐相融合的機會(huì )。在實(shí)習中可以得到一些只有實(shí)踐中才能得到的技術(shù),為我以后參加工作打好基礎,這就是我這次實(shí)習的目的所在。
二、實(shí)習內容
這是第一次正式與社會(huì )接軌踏上工作崗位,開(kāi)始與以往完全不一樣的生活。每天在規定的時(shí)間上下班,上班期間要認真準時(shí)地完成自己的工作任務(wù),不能草率敷衍了事。我們的肩上開(kāi)始扛著(zhù)責任,凡事得謹慎小心,否則隨時(shí)可能要為一個(gè)小小的錯誤承擔嚴重的后果付出巨大的代價(jià),再也不是一句對不起和一紙道歉書(shū)所能解決。公司領(lǐng)導常跟我說(shuō),你所做的東西對你而言只是數字而已,但到別人那就是真金白銀,所以做事一定要小心謹慎,遇到不懂或不確定的東西要多問(wèn)。
我們頂崗實(shí)習的目標和要求是在造價(jià)崗位,以準員工的身份參與建筑工程的'計量與計價(jià)工作。通過(guò)頂崗實(shí)習,能全面、準確理解施工圖的全部?jì)热,掌握一般工業(yè)與民用建筑的結構構造及結構特點(diǎn),能熟練識讀建筑施工圖和結構施工圖。熟悉各種定額性質(zhì)和組成,掌握一般建筑物的工程量計算規則,掌握一般建筑物的計價(jià)方案。在實(shí)習中,要多深入工地參與工程施工實(shí)踐,積累工程施工經(jīng)驗,為以后從事造價(jià)工作打基礎。
在實(shí)習期間,我接觸最多的就是軟件了,鋼筋算量軟件是統計建筑中鋼筋的量,圖形算量軟件是統計混凝土,磚等除了鋼筋的其他所有量,而計價(jià)軟件是把所有的量都套上價(jià),所以每個(gè)環(huán)節都是必不可少的。我作圖的順序是先做鋼筋算量軟件然后導入圖形算量最后導入計價(jià)軟件中。
鋼筋工程結束后匯總計算把工程的鋼筋都計算出來(lái)。然后把所有工程導入圖形算量中。在圖形算量軟件中主要任務(wù)是把所有構件都套定額。在這一環(huán)節要求我們熟練掌握定額。套完定額后在轉到計價(jià)軟件中,在計價(jià)軟件中主要是套價(jià),在軟件中價(jià)一般都是統一的價(jià),而每個(gè)地區都有自己的價(jià),所以需要調市場(chǎng)價(jià)。調完價(jià)后工程的整個(gè)價(jià)就出來(lái)了。最后看報表,報表中的價(jià)包括了所有土建、措施、裝飾的量和價(jià),也包括了管理費利潤。
三、實(shí)習體會(huì )
通過(guò)這實(shí)習,給我的感觸也頗多,學(xué)到的東西也非常的多,為我以后的工作打下了結實(shí)的基礎,同時(shí)也非常感謝學(xué)校老師給我們這次實(shí)習的機會(huì )。這次實(shí)習是給我們一次理論與實(shí)踐相結合的機會(huì ),我們只要把握住這次機會(huì ),我們就可以很快的融入社會(huì ),立足于社會(huì )。
我非常的珍惜此次實(shí)習,利用好實(shí)習的每一分鐘來(lái)充實(shí)自己,讓自己很快的成長(cháng)起來(lái)。當然在這段時(shí)間里,我也得到了公司領(lǐng)導的認可,這也是我值得驕傲的事情,同時(shí)我也知道有這么一句話(huà):“驕兵必敗”,因此我會(huì )腳踏實(shí)地的加倍努力工作,譜寫(xiě)以后的美好人生。
畢業(yè)實(shí)習報告總結寫(xiě)作參考范文2
一、實(shí)習目的:
為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì )和實(shí)際工作中的應用,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內容,培養理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎,為了以后工作的順利進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習,還應了解英語(yǔ)在外貿,及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗,培養熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),獻身國家建設的思想。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,及實(shí)習單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。
二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節與具體要求:
1、快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無(wú)論譯者是口述、打字、還是手寫(xiě),重要的是要使譯文節奏流暢;
2、初稿應該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的.感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀(guān)地評估譯文;
3、認真檢查譯文內容,特別著(zhù)重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語(yǔ)和補充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4、從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應該反復進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,因為聽(tīng)覺(jué)對連貫性和節奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;
5、檢查譯文拼寫(xiě)、標點(diǎn)符號和格式。
翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機會(huì )查閱詞典和工具書(shū),或請教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話(huà)人所講的內容準確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達出來(lái),也必須有相當好的記憶力。
三、實(shí)習收獲及總結:
經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習,我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(shū)(出生證明,親屬證明,成績(jì)單等),合同,財務(wù)報表,單位章程及法律文件。以后,我在學(xué)習上應理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習,避免拿以前應付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習;在工作中應該實(shí)事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應學(xué)會(huì )更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì ),我必須更好的完善自己的性格。
【畢業(yè)實(shí)習報告總結寫(xiě)作參考】相關(guān)文章:
寫(xiě)作實(shí)習報告02-04
畢業(yè)實(shí)習報告總結05-29
酒店實(shí)習總結參考11-05
機械畢業(yè)實(shí)習報告總結01-27
畢業(yè)實(shí)習報告06-08
畢業(yè)的實(shí)習報告07-11
畢業(yè)的實(shí)習報告01-18
畢業(yè)的實(shí)習報告08-19