- 相關(guān)推薦
李侍郎于陽(yáng)羨里富有泉石牧亦于陽(yáng)羨粗有薄產(chǎn)原文及賞析
原文:
玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭。
羸形暗去春泉長(cháng),拔勢橫來(lái)野火燒。
守道還如周伏柱,鏖兵不羨霍嫖姚。
得年七十更萬(wàn)日,與子期于局上銷(xiāo)。
譯文
檐前淅淅瀝瀝地下著(zhù)秋雨,窗外竹聲蕭蕭,擺上精美的棋盤(pán)棋子,向您討教棋藝,您是國手,讓我一子。
您的棋藝著(zhù)實(shí)絕妙,扶弱起危好比春泉流淌,生機不斷;進(jìn)攻起來(lái)勢如拔旗斬將,疾如野火燎原。
您行事為人,堅守大哲學(xué)家、周朝史官老子李耳的學(xué)說(shuō);作戰用兵,不亞于漢朝大將軍霍去病的勇敢和謀略。
如果能活到七十歲,尚有萬(wàn)余日,期待能與您在弈棋中消磨時(shí)光。
注釋
國棋:指技藝高超的圍棋國手。王逢:唐代著(zhù)名圍棋國手,生平不詳。
玉子紋楸(qiū):即圍棋子和圍棋盤(pán)。玉子:玉制的圍棋子。一路饒:饒一路的倒裝,即讓一子。
檐雨:檐沿滴下的雨水。蕭蕭:風(fēng)吹竹木聲。
羸(léi)形:原指形體瘦弱。此指棋型羸弱。春泉:春日的泉水。比喻棋型由弱轉強,好似春天流淌的泉水,充滿(mǎn)了生機。
拔勢:拔旗之勢。古代作戰,軍旗有指揮作戰穩定軍心的作用。因此能否拔對方軍旗是戰斗勝負的一個(gè)關(guān)鍵。一作“猛勢”。
“守道”:謂防御穩固陣腳不亂,就像老子修道,以靜制動(dòng)。守道:防守之道。周柱史:周之柱下史。唐代御侍史職位與其相當,故唐人亦用為御侍史的代稱(chēng)。一作“周伏柱”。
鏖(áo)兵:大規模的激烈戰爭;翩危╬iāo)姚:即霍去病。西漢武帝時(shí)名將,兩次大破勾奴,屢獲戰功,曾為霍嫖姚校尉。
浮生:一作“得年”。語(yǔ)本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休!币匀松谑,虛浮不定,因稱(chēng)人生為“浮生”。更:還有。
期:相約,約定。銷(xiāo):消磨,度過(guò)。
伏柱:一作柱史。
賞析:
這首詩(shī)是杜牧送給當時(shí)的圍棋高手王逢的。詩(shī)中描寫(xiě)了最理想的下棋環(huán)境,其實(shí)這也是詩(shī)人心目中棋藝的最高境界。詩(shī)人借用典故,用形象化的語(yǔ)言闡說(shuō)圍棋理論,這也是作者下棋心得,頗為精辟,表明詩(shī)人棋藝不凡。詩(shī)人最后表明了自己對圍棋的熱愛(ài),在有生之年,還能有很多時(shí)間和國手手談消日,此生足矣。
【李侍郎于陽(yáng)羨里富有泉石牧亦于陽(yáng)羨粗有薄產(chǎn)原文及賞析】相關(guān)文章:
冬日里的暖陽(yáng)作文02-15
牧豎原文及翻譯12-17
冬日里的暖陽(yáng)作文15篇02-15
冬日里的暖陽(yáng)作文(15篇)02-15
冬日里的一縷暖陽(yáng)作文02-25
《送王牧往吉州謁王使君叔》原文及賞析08-17
送王牧往吉州謁王使君叔原文及賞析08-17