- 相關(guān)推薦
意大利留學(xué)考試語(yǔ)法主語(yǔ)人稱(chēng)代詞
主語(yǔ)人稱(chēng)代詞主語(yǔ)人稱(chēng)代詞是句子中不會(huì )發(fā)生形式變化的組成部份,在句中它代指某物或某人。
第一人稱(chēng)和第二人稱(chēng)代詞指代對話(huà)中的雙方,分別是說(shuō)話(huà)者和受話(huà)方,而作為主語(yǔ)的第三人稱(chēng)代詞則指代對話(huà)中談及的第三方。
Io 是單數第一人稱(chēng)代詞
Tu是單數第二人稱(chēng)代詞
Lui/lei, esso/essa, egli/ella 是單數第三人稱(chēng)代詞
Noi是復數第一人稱(chēng)代詞
Voi 是復數第二人稱(chēng)代詞
Loro, essi/esse 是復數第三人稱(chēng)代詞
單數第三人稱(chēng)代詞的常用形式為lei/lui,它們既可以代指人也可代指動(dòng)物,而Ella/egli 則主要用于正式表達場(chǎng)合,復數為loro。
代指沒(méi)有生命的物體時(shí)則在單數時(shí)使用essa/esso,復數時(shí)使用essi/esse 。
Lei si è appena sposata
Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.
Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.
在意大利語(yǔ)中由于經(jīng)過(guò)變位的謂語(yǔ)動(dòng)詞已經(jīng)潛含了人稱(chēng),因此常常省略作主語(yǔ)的人稱(chēng)代詞,不過(guò)在某些情況下必須使用主語(yǔ)人稱(chēng)代詞:
· 在對比句中為了強調主語(yǔ)而使用人稱(chēng)代詞:
Tu sei sposato, io invece no
· 在某些主語(yǔ)容易混淆的變位動(dòng)詞前:
Che sia lui a dirmelo mi stupisce!
· 當代詞位于動(dòng)詞之后或者處于突出的位置時(shí):
Sei stato tu a decidere la data!
Lui sì, che ha capito!
· Quando ci sono più azioni con soggetti diversi:
Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.
· 當代詞與下述詞一些使用時(shí): anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura, magari等等。
Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io
【意大利留學(xué)考試語(yǔ)法主語(yǔ)人稱(chēng)代詞】相關(guān)文章:
中考英語(yǔ)語(yǔ)法:代詞的復習06-24
申請意大利音樂(lè )學(xué)院留學(xué)的考試常識07-03
申請意大利留學(xué)流程06-30
意大利留學(xué)就業(yè)前景06-27
介詞與代詞語(yǔ)法講解和練習07-04
英語(yǔ)不定代詞語(yǔ)法及其練習07-04
關(guān)于代詞的中考英語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)題06-24
意大利留學(xué)碩士申請步驟06-28
意大利藝術(shù)留學(xué)費用05-22