漢俄對照成語(yǔ)

時(shí)間:2022-06-26 16:21:17 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

漢俄對照成語(yǔ)匯集

  Сам кашу заварил, сам расхлёывай.自作自受

  Скатерть со стола, и ружа сплыла.人走茶涼

  В оме повешенного не говорят о верёвке.當著(zhù)矮子別說(shuō)短話(huà)

  тоы узнать человека, нао с ним пу соли съесть.日久見(jiàn)人心

  Два мевея в оной ерлоге не уживутся.一山不容二虎

  Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑

  Гром не грянет,мужик не перекрестится.平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳

  В чужой монастырь со своим уставом не хоят.入鄉隨俗

  Хорош на евке шёлк, а хуой в ней толк.繡花枕頭,中看不中用

  Нашла коса на камень.針尖對麥芒

  Рыа ищет, ге глуже, человек-ге лучше.人往高處走,水往低處流

  Вешний ень целый го кормит.一年之計在于春

  Привычка-вторая натура.習慣成自然.

  то посеешь, то и пожнёшь.種瓜得瓜,種豆得豆

  От малой искры ,а ольшой пожар. 星星之火,可以燎原

  У огатого чёрт етей качает.有錢(qián)能使鬼推磨.

  Дорая совесть не оится клевет.身正不怕影子斜.

  Не выноси сору из изы.家丑不可外揚.

  Близ царя, лиз смерти.伴君如伴虎

  Старый конь орозы не испортит.老馬識途

  Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性難移。

  Как соака на сене (, сама не ест и ругим не ает).占著(zhù)廁所不拉屎。

  Кому много ана, с того много и спросится.能者多勞。

  Кончил ело – гуляй смело.事畢一身輕。

  Куй железо, пока горячо.趁熱打鐵。

  Лиха еа – начало.萬(wàn)事開(kāi)頭難。

  На воре шапка горит.做賊心虛。

  На охоту ехать – соак кормить.臨上轎現扎耳朵眼。

  Насильно мил не уешь.強擰的瓜不甜

【漢俄對照成語(yǔ)】相關(guān)文章:

職稱(chēng)俄語(yǔ)復習資料俄漢互譯07-01

竇桂梅教育俄名言12-28

俄木塘旅游攻略06-28

身在曹營(yíng)心在漢(打一成語(yǔ))08-04

俄旅客稱(chēng)贊哈爾濱機場(chǎng)員工07-13

股票俄語(yǔ)詞對照07-03

中俄對照民間諺語(yǔ)06-28

民間諺語(yǔ)中俄對照06-27

留學(xué)俄羅會(huì )面臨什么問(wèn)題07-04

求職面試中英對照07-03

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆