- 相關(guān)推薦
桃花源記解釋
導語(yǔ):這篇課文借武陵漁人行蹤這一線(xiàn)索,把現實(shí)和理想境界聯(lián)系起來(lái),通過(guò)對桃花源的安寧和樂(lè )、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時(shí)的現實(shí)生活不滿(mǎn)。
《桃花源記》
作者:陶淵明
晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行(xíng),忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之屬。阡陌(qiānmò)交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhù)(zhuó),悉如外人。黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡然自樂(lè )。
見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。便要(yāo)還家,為設酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復出焉,遂與外人間(jiàn)隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yǔ) (yù)云:“不足為外人道也!
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說(shuō)如此。太守即(jí)遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽(yáng)劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,后遂無(wú)問(wèn)津者。
譯文
東晉太元年間,武陵以捕魚(yú)為業(yè)。(一天他)沿著(zhù)小溪劃船,忘記了路途的遠近。忽然遇見(jiàn)一片桃花林,在岸的兩旁有數百步遠,中間沒(méi)有其它的樹(shù),花草鮮嫩美麗,落花繁多。漁人對此感到十分詫異,又向前行走,想要走到桃花林的盡頭。
桃林在溪水發(fā)源地就到頭了,(漁人)就看見(jiàn)了一座山,山上有個(gè)小洞口,隱隱約約好像有點(diǎn)亮光。(漁人)便舍棄(他的)船,從洞口進(jìn)入。起初十分狹窄,僅能容一個(gè)人通過(guò)。又往前走了幾十步,由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮。土地平坦開(kāi)闊,房屋整齊有序。有肥沃的田地、美麗的池塘,桑樹(shù)竹林之類(lèi)事物。田間小路交錯相通,雞和狗的叫聲可以互相聽(tīng)到。人們在田野里來(lái)來(lái)往往耕種勞作,男男女女的穿著(zhù)與桃花源外的人一樣。老人和小孩,都十分悠閑,各得其樂(lè )。
(村中人)看到漁人,于是都十分驚訝,問(wèn)(漁人)從哪兒來(lái)。(漁人)詳細地回答。(村中人)就邀請(漁人)到他們家里去。準備酒、殺了雞做飯菜(招待他)。村民聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)祖先為了躲避秦時(shí)的戰亂,率領(lǐng)妻子兒女和鄉鄰來(lái)到這個(gè)與世隔絕的地方,不再出去,于是和桃花源以外的世人隔絕了來(lái)往。(村民)問(wèn)(漁人)現在是什么朝代,竟然不知道有漢朝,更不用說(shuō)魏晉兩朝了。漁人把自己的所見(jiàn)所聞詳細具體的講述給村民聽(tīng)。(村民)都感嘆驚訝。其余的人各自又邀請(漁人)到自己家中(做客),都拿出酒和飯菜來(lái)款待他。(漁人在桃花源中)逗留了幾天后,就(向村里人)告辭離開(kāi)。臨別時(shí)村民囑咐他說(shuō):“(我們這個(gè)地方)不值得對外面的人說(shuō)!
(漁人)出來(lái)以后,找到他的船,就沿著(zhù)原先的路回去,一路上到處作標記。到了郡城,去拜見(jiàn)太守,稟告了這段經(jīng)歷。太守立即派人跟他一同前往,尋找從前做的標記,最終迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。南陽(yáng)的劉子驥,是個(gè)高尚的隱士,聽(tīng)說(shuō)這件事后,高興地計劃前往。沒(méi)有實(shí)現,不久因病去世了。以后就再也沒(méi)有去探尋桃花源的人了。
【桃花源記解釋】相關(guān)文章:
23456789謎底及解釋08-04
“裳”的解釋及組詞03-31
鰓組詞及解釋08-01
sleep單詞解釋08-04
挑釁的詞語(yǔ)解釋08-01
年假規定 解釋07-10
桃花源記譯文03-18
鞍前馬后的解釋及出處08-05
奔忙詞語(yǔ)解釋及造句08-01
古往今來(lái)成語(yǔ)解釋及造句06-11