- 相關(guān)推薦
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來(lái)
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來(lái),以下是聘才網(wǎng)小編精心整理的相關(guān)文章,希望對大家有所幫助!
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來(lái)
早在幾年前,逢年過(guò)節人們都會(huì )互贈禮物賀卡,即是對別人節日的一種祝福,也是表達自己感情的一種方式,現在,賀卡似乎沒(méi)以前流行,但也還存在著(zhù),賀卡中的圣誕類(lèi)賀卡在西方國家還是很流行,那么關(guān)于圣誕賀卡有幾個(gè)人知道它的由來(lái)呢?
相傳圣誕卡始于一八四四年。當時(shí),英國維多利亞女皇和阿拔太子在倫敦的溫莎堡里慶祝圣誕節,邀請王族兒童入宮參加宴會(huì ),請柬上印有祝賀的詞句。歐洲人從此紛紛仿效,用這種寫(xiě)上祝賀詞的卡片來(lái)互相祝賀圣誕和新年。
關(guān)于圣誕卡的來(lái)歷是這樣的:早在一八四二年的圣誕節 ,英國的傳教士蒲力治,用一張卡片,繪了一幅耶穌誕生的圖畫(huà),并且寫(xiě)了兩句:「祝您圣誕快樂(lè ),新年平安!谷缓蟀堰@張卡片,寄到遠在非洲傳教的好友。亨利考爾爵士看到以后,認為這是非常有意義的事,就請畫(huà)家毛厄里設計制作了一張卡片,贈給一位親近的友人。據說(shuō)這張圣誕卡畫(huà)的是一幅美麗的家庭圣誕歡樂(lè )圖,在畫(huà)的一角,還寫(xiě)著(zhù):「祝您有個(gè)快樂(lè )的圣誕節,和愉悅的新年!
至于我國賀年卡的來(lái)歷,也是有線(xiàn)索可尋的。早年,官場(chǎng)中人或社會(huì )仕紳,在新年伊始,職位或輩份低的,會(huì )向年長(cháng)或位高的登門(mén)拜年。如果主人不在,或家有貴賓不便會(huì )客,拜年的人,便留下紅色名片(或印紅字者),上有「登府拜年恭賀新禧」的字樣,以表親自上門(mén)拜年之意。(是否有寄送賀年卡的事,沒(méi)有考據。)
以前圣誕卡的畫(huà)面,多半與耶穌圣誕有關(guān);現在的圖樣,真是花樣百出,多采多姿;酵饺詰x用有圣誕意境的畫(huà)面較好。如果你有親友在遙遠的地方,平日忙于工作很少通訊,可寄上一張圣誕卡,表達懷念和祝福,相信對方必然欣慰萬(wàn)分。如果你不是基督徒,用一張圣誕卡當賀年卡,同樣是非常有意義的事。
圣誕節除了傳統的圣誕樹(shù)及圣誕老人外,現在的人們越來(lái)越關(guān)注圣誕節了,不只是為了在那一天的慶;顒(dòng),圣誕節也有了不一樣的意義,關(guān)于圣誕節不同國家有不同的稱(chēng)呼。
荷蘭語(yǔ)名稱(chēng)類(lèi)似英語(yǔ),稱(chēng)作Kerstroeten。圣誕節西班牙語(yǔ)稱(chēng)為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語(yǔ)稱(chēng)為Festas,波蘭語(yǔ)稱(chēng)為Narodzenie,法語(yǔ)稱(chēng)為Noel,意大利語(yǔ)稱(chēng)為Natale,加泰羅尼亞語(yǔ)稱(chēng)為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節的意思。與此相對,德語(yǔ)稱(chēng)為Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。
【圣誕節手抄報:圣誕卡的由來(lái)】相關(guān)文章:
圣誕節手抄報:圣誕節的由來(lái)07-04
圣誕節手抄報:平安夜由來(lái)07-02
圣誕節手抄報:圣誕老公公的由來(lái)07-04
2015關(guān)于圣誕節由來(lái)英文手抄報的資料07-03
圣誕節的由來(lái)英語(yǔ)07-02
圣誕節由來(lái)英文07-02
圣誕節手抄報資料有關(guān)平安夜由來(lái)傳說(shuō)07-03
關(guān)于圣誕節的由來(lái)簡(jiǎn)介07-03
圣誕節的由來(lái)和習俗07-03