- 相關(guān)推薦
紅樓夢(mèng)葬花吟
導語(yǔ):《紅樓夢(mèng)》的作者具有初步的民主主義思想,他對現實(shí)社會(huì )包括宮廷及官場(chǎng)的黑暗、封建貴族階級及其家庭的腐朽,封建的科舉制度、婚姻制度、奴婢制度、等級制度,以及與此相適應的社會(huì )統治思想即孔孟之道和程朱理學(xué)、社會(huì )道德觀(guān)念等,都進(jìn)行了深刻的批判,并提出了朦朧的帶有初步民主主義性質(zhì)的理想和主張。
葬花吟
朝代:清代
作者:曹雪芹
原文:
花謝花飛花滿(mǎn)天,紅消香斷有誰(shuí)憐?
游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
簾中女兒惜春莫,愁緒滿(mǎn)懷無(wú)處訴。
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來(lái)復去?
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與柳飛。
桃李明年能再發(fā),明歲閨中知有誰(shuí)?
三月香巢已壘成,梁間燕子太無(wú)情!
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴相逼。
明媚鮮妍能幾時(shí)?一朝漂泊難尋覓。
花開(kāi)易見(jiàn)落難尋,階前悶殺葬花人。
獨把香鋤淚暗灑,灑上花枝見(jiàn)血痕。
杜鵑無(wú)語(yǔ)正黃昏,荷鋤歸去掩重門(mén)。
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春。
憐春忽至惱忽去,至又無(wú)言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥(niǎo)魂。
花魂鳥(niǎo)魂總難留,鳥(niǎo)自無(wú)言花自羞。
愿奴脅下生雙翼,隨花飛落天盡頭。
天盡頭,何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一抔冷土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來(lái)還潔去,強于污淖陷渠溝。
爾今死去奴收葬,未卜奴身何日亡?
奴今葬花人笑癡,他年葬奴知是誰(shuí)?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)!
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。
譯文
花兒已經(jīng)枯萎凋殘,風(fēng)兒吹得它漫天旋轉。退盡了鮮紅顏色,消失了芳香,有誰(shuí)對它同情哀憐?
柔軟的蛛絲兒似斷似連,飄蕩在春天的樹(shù)間。漫天飄散的柳絮隨風(fēng)撲來(lái),沾滿(mǎn)了繡花的門(mén)簾。
閨房中的少女,面對著(zhù)殘春的景色多么惋惜。滿(mǎn)懷憂(yōu)郁惆悵,沒(méi)有地方寄托愁緒。
手拿著(zhù)鋤花的鐵鋤,挑開(kāi)門(mén)簾走到園里。園里花兒飄了一地,我怎忍心踏著(zhù)花兒走來(lái)走去?
輕佻的柳絮,淺薄的榆錢(qián),只知道顯耀自己的芳菲。不顧桃花飄零,也不管李花紛飛。
待到來(lái)年大地春回,桃樹(shù)李樹(shù)又含苞吐蕊?蓙(lái)年的閨房啊,還能剩下誰(shuí)?
新春三月燕子噙來(lái)百花,散著(zhù)花香的巢兒剛剛壘成。梁間的燕子啊,糟蹋了多少鮮花多么無(wú)情!
明年百花盛開(kāi)時(shí)節,你還能叼銜花草。你怎能料到房主人早已死去,舊巢也已傾落,只有房梁空空。
一年三百六十天啊,過(guò)的是什么日子!刀一樣的寒風(fēng),利劍般的嚴霜,無(wú)情地摧殘著(zhù)花枝。
明媚的春光,艷麗的花朵,能夠支撐幾時(shí)。一朝被狂風(fēng)吹去,再也無(wú)處尋覓。
花開(kāi)時(shí)節容易看到,一旦飄落難以找尋。站在階前愁思滿(mǎn)懷,愁壞了我這葬花的人。
手里緊握著(zhù)花鋤,我默默地拋灑淚珠。淚珠兒灑滿(mǎn)了空枝,空枝上浸染著(zhù)斑斑血痕。
杜鵑泣盡了血淚默默無(wú)語(yǔ),愁慘的黃昏正在降臨。我扛著(zhù)花鋤忍痛歸去,緊緊地關(guān)上重重閨門(mén);
青冷的燈光照射著(zhù)四壁,人們剛剛進(jìn)入夢(mèng)境。輕寒的春雨敲打著(zhù)窗欞,床上的被褥還是冷冷冰冰。
人們奇怪是什么事情,使我今天這樣格外傷心?一半是對美好春光的愛(ài)惜,一半是惱恨春天的逝去。
我高興春天突然來(lái)臨,又為它匆匆歸去感到抑郁。春天悄然無(wú)語(yǔ)地降臨人間,又一聲不響地離去。
昨晚不知院外什么地方,傳來(lái)一陣陣悲涼的歌聲。不知道是花兒的靈魂,還是那鳥(niǎo)兒的精靈?
不管是花兒的靈魂,還是鳥(niǎo)兒的精靈,都一樣地難以挽留。問(wèn)那鳥(niǎo)兒,鳥(niǎo)兒默默無(wú)語(yǔ),問(wèn)那花兒,花兒低頭含羞。
我衷心地希望啊,如今能夠生出一雙翅膀。尾隨那飛去的花兒,飛向那天地的盡頭。
縱使飛到天地的盡頭,那里又有埋葬香花的魂丘?
不如用這錦繡的香袋,收斂你那嬌艷的尸骨。再堆起一堆潔凈的泥土,埋葬你這絕代風(fēng)流。
愿你那高貴的身體,潔凈的生來(lái),潔凈的死去。不讓它沾染上一絲兒污穢,被拋棄在那骯臟的河溝。
花兒啊,你今天死去,我來(lái)把你收葬。誰(shuí)知道我這薄命的人啊,什么時(shí)候忽然命喪?
我今天把花兒埋葬,人們都笑我癡情。等到我死去的時(shí)候,有誰(shuí)把我掩埋?
不信請看那凋殘的春色,花兒正在漸漸飄落。那也就是閨中的少女,衰老死亡的時(shí)刻。
一旦春天消逝,少女也便白發(fā)如絲;▋旱蛄闳怂廊,花兒人兒兩不知!
注釋
⑴榭(xiè):建在高土臺或水面(或臨水)上的的建筑,是一種借助于周?chē)吧?jiàn)長(cháng)的園林或景區休憩建筑。
⑵香丘:是根據佛教名詞“香山”新造的詞,意思是香氣繚繞的小山丘,比喻有一小方受佛教庇護,可以安居樂(lè )業(yè)的土地。不奢求香氣繚繞的蓬萊仙境。
⑶一抔(póu):意思是一捧之土。典出《史記·張釋之馮唐傳》:“假令愚民取長(cháng)陵一抔土,陛下何以加其法乎?”凈土:佛教專(zhuān)用名詞,原意指完全被佛教度化的土地,凈土上除了佛教之外沒(méi)有任何其它外道。與“一抔”聯(lián)用后成為雙關(guān)語(yǔ),也指只有漢文化,不被佛教文化沾染的土地。
⑷簾中女兒惜春莫:“簾中”與上句為頂針續麻格!澳,“暮”的古字。
⑸灑上花枝見(jiàn)血痕:此句與兩個(gè)傳說(shuō)有關(guān):①娥皇、女英在湘江哭舜,泣血染竹枝成斑。所以黛玉號“瀟湘妃子”。②蜀帝杜宇魂化杜鵑鳥(niǎo),啼血染花枝,花即杜鵑花。所以下句接言“杜鵑”。案:周汝昌言:(花枝)謂花即淚染,非“空枝”之義。
⑹他年葬奴知是誰(shuí):這一句中在周匯本中出現了矛盾。在《葬花吟》中打出的是“奴”,而在下一章節中寶玉感慨句寫(xiě)出的是“我”,而周先生在注釋中特意說(shuō)明用“奴”“我”字樣可體現小女隨口吟成,改成“儂”盡顯文人酸氣。
【紅樓夢(mèng)葬花吟】相關(guān)文章:
美人吟簡(jiǎn)譜08-04
《石灰吟》教學(xué)設計08-04
化石吟教學(xué)設計10-14
游子吟作文06-02
暮江吟教學(xué)設計02-19
游子吟教學(xué)設計03-03
《游子吟》音樂(lè )教案07-26
游子吟評課稿05-31
游子吟評課稿07-14
暮江吟教學(xué)設計14篇02-19