- 相關(guān)推薦
口技翻譯
《口技》是一篇清朝初年的散文,寫(xiě)的是一場(chǎng)精彩逼真的口技表演。小編今天推薦給大家的是口技翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關(guān)注pincai網(wǎng)獲得更多內容。
口技翻譯
京城里有個(gè)擅長(cháng)口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了?腿藗円黄饑趪磺懊。過(guò)了一會(huì )兒,只聽(tīng)到圍幕里面醒木一拍,全場(chǎng)安靜下來(lái),沒(méi)有敢大聲說(shuō)話(huà)的。
遠遠地聽(tīng)到深深的小巷中有狗叫聲,接著(zhù)就有婦女驚醒后打呵欠和伸懶腰的聲音,她搖著(zhù)丈夫說(shuō)起夫妻之間的事。丈夫說(shuō)著(zhù)夢(mèng)話(huà),開(kāi)頭不怎么答應她,婦女把他搖個(gè)不停,于是兩人的說(shuō)話(huà)聲逐漸間隔混雜,床又從中發(fā)出“戛戛”的響聲。過(guò)了一會(huì )兒孩子醒了,大聲哭著(zhù)。丈夫叫妻子撫慰孩子喂奶,孩子含著(zhù)奶頭哭,婦女又哼著(zhù)唱著(zhù)哄他。丈夫起來(lái)小便,婦女也抱著(zhù)孩子起來(lái)小便。床上另一個(gè)大孩子醒了,大聲嘮叨個(gè)沒(méi)完。在這時(shí)候,婦女用手拍孩子的聲音,口里哼著(zhù)哄孩子的聲音,孩子含著(zhù)奶頭的哭聲,大孩子剛醒過(guò)來(lái)的聲音,床發(fā)出的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,小便解入瓶中的聲音,解入桶中的聲音,同時(shí)響起,各種絕妙的效果都有了。滿(mǎn)座的賓客沒(méi)有一個(gè)不伸長(cháng)脖子,斜著(zhù)眼睛,微微笑著(zhù),默默贊嘆,認為奇妙極了 。
過(guò)了一會(huì )兒,丈夫打呼嚕聲響起來(lái)了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱隱聽(tīng)到有老鼠活動(dòng)的聲音,盆子、器皿歪倒了,婦女在夢(mèng)中發(fā)出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微松弛下來(lái),逐漸端正了坐姿。
忽然有一個(gè)人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來(lái)大聲呼叫,婦人也起來(lái)大聲呼叫。兩個(gè)小孩子一齊哭了起來(lái)。一會(huì )兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著(zhù)劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來(lái);又夾雜著(zhù)成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著(zhù)的房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒(méi)有一樣沒(méi)有的。即使一個(gè)人有上百只手,每只手有上百個(gè)指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來(lái);即使一個(gè)人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說(shuō)出其中的一個(gè)地方來(lái)啊。在這種情況下,客人們沒(méi)有不嚇得變了臉色,離開(kāi)座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。
忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕一看里面,一個(gè)人、一張桌子、一把扇子、一塊醒木罷了。