蜀道難翻譯

時(shí)間:2022-07-03 13:53:54 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蜀道難翻譯

《蜀道難》是中國唐代偉大詩(shī)人李白的代表作品。全詩(shī)二百九十四字,以山川之險言蜀道之難,給人以回腸蕩氣之感,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)祖國河山的感情。小編今天推薦給大家的是蜀道難翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關(guān)注pincai網(wǎng)獲得更多內容。

蜀道難翻譯

蜀道難翻譯

唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!

蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。

傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國,

開(kāi)國的年代實(shí)在久遠無(wú)法詳談。

自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,

秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。

從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。

上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,

下有激浪排空紆回曲折的大川。

善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),

即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。

青泥嶺多么曲折繞著(zhù)山巒盤(pán)旋,

百步之內縈繞巖巒轉九個(gè)彎彎。

可以摸到參、井星叫人仰首屏息,

用手撫胸驚恐不已坐下來(lái)長(cháng)嘆。

好朋友呵請問(wèn)你西游何時(shí)回還?

可怕的?巖山道實(shí)在難以登攀!

只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;

雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,

令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

蜀道難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,

叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?

山峰座座相連離天還不到一尺;

枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著(zhù);

水石相擊轉動(dòng)象萬(wàn)壑?zhù)Q雷一般。

那去處惡劣艱險到了這種地步;

唉呀呀你這個(gè)遠方而來(lái)的客人,

為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?

劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

只要一人把守,

千軍萬(wàn)馬也難攻占。

駐守的官員若不是皇家的近親;

難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;

傍晚你要警覺(jué)防范長(cháng)蛇的災難。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè )的所在;

如此險惡還不如早早地把家還。

蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;

側身西望令人不免感慨與長(cháng)嘆!


99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆