- 相關(guān)推薦
元結《農臣怨》原文譯文簡(jiǎn)析
《農臣怨》原文
唐代:元結
農臣何所怨,乃欲干人主。
不識天地心,徒然怨風(fēng)雨。
將論草木患,欲說(shuō)昆蟲(chóng)苦。
巡回宮闕傍,其意無(wú)由吐。
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
謠頌若采之,此言當可取。
譯文及注釋
譯文
農民因災難頻繁生活艱苦要向君主申訴,他們不知上天意志,徒然埋怨風(fēng)不調雨不順。田里莊稼歉收,蟲(chóng)害又很?chē)乐。當朝言路閉塞無(wú)處申述,只好來(lái)到京城,徘徊在宮闕門(mén)外,也無(wú)法見(jiàn)到皇帝吐露自己的悲苦。整天在都城里痛哭,淚水都哭干了才回到鄉里。但愿我的這首詩(shī)能被朝廷采詩(shī)之官收集去,當有助于皇帝了解民情,糾正時(shí)政之弊端。
注釋
人主:古時(shí)專(zhuān)指一國之主,即帝王。
草木患、昆蟲(chóng)苦:即莊稼歉收、昆蟲(chóng)為害的情景。
無(wú)由:指沒(méi)有門(mén)徑和機會(huì )。
簡(jiǎn)析
此詩(shī)是作者《系樂(lè )府》十二首之九,《系樂(lè )府》十二首寫(xiě)于天寶十載,是盛唐時(shí)較早的新樂(lè )府詩(shī)。此詩(shī)托古諷今,揭露朝廷失政,農民積怨,奔走呼號。這首詩(shī)雖是詠嘆前朝,但借古諷今,對時(shí)政弊端的揭露還是相當深刻的。
本詩(shī)為作者《系樂(lè )府》十二首中第九首。其總序云:“天寶辛未中,元子將前世嘗可嘆者,為詩(shī)十二篇,為引其義以名之,總命曰《系樂(lè )府》。古人詠歌不盡其情聲者,化金石以盡之。其歡怨甚邪戲盡歡怨之聲者,可以上感于上,下化之下,故元子系之”。本詩(shī)假托寫(xiě)一前世可嘆之事,以古諭今。詩(shī)歌前六句寫(xiě)朝廷失政,導致天怒人怨,上天為警示人間,狂風(fēng)暴雨以及各種自然災異屢屢出現,而“人主”卻深居宮中無(wú)從得知。農臣滿(mǎn)腔怨氣,想要“干人主”以申訴,“將論”、“欲說(shuō)”點(diǎn)明農臣之怨的具體內容及怨之多!把不亍彼木,寫(xiě)農臣無(wú)法“干人主”而在宮門(mén)外徘徊,因無(wú)法向“人主”吐訴自己的怨氣而痛哭于都市,“淚盡”無(wú)奈而歸鄉里,深刻揭露了當時(shí)朝廷言路壅塞,下情不能上達的弊端。最后二句,希望詩(shī)能夠被采詩(shī)者采得,傳知“人主”,以補時(shí)政之缺,達到“感于上”“化于下”的目的。
全詩(shī)語(yǔ)言古樸,以古諭今,但也流露了儒家“天人感應”的思想,這是我們在理解這首詩(shī)時(shí)要注意的。
【元結《農臣怨》原文譯文簡(jiǎn)析】相關(guān)文章:
影子-教材簡(jiǎn)析精選07-01
掌聲教材簡(jiǎn)析07-03
《春日》教材簡(jiǎn)析07-03
簡(jiǎn)析相親陪伴與婚姻07-02
考試丟分原因簡(jiǎn)析06-29
《靜夜思》教材簡(jiǎn)析07-03