- 相關(guān)推薦
秘書(shū)必備的職業(yè)技能是什么
“會(huì )速記的人不一定是秘書(shū),而秘書(shū)人員卻應該掌握速記技術(shù)。很多國家的秘書(shū)工作是速記工作的同義語(yǔ),有‘速記秘書(shū)’這個(gè)特定的職稱(chēng)。凡是從事秘書(shū)工作的人員,都要熟練地掌握實(shí)用性很強的速記技術(shù)。速記被列為秘書(shū)考試的內容之一,是作為秘書(shū)人員的錄用或晉升的一個(gè)標準!保ā睹貢(shū)職業(yè)技能培訓鑒定教材·第四章速記基礎知識》)由此可見(jiàn),把速記作為秘書(shū)人員應該掌握的技能列為職業(yè)資格技能考試鑒定的內容,說(shuō)明國家的有關(guān)方面已經(jīng)重視速記在秘書(shū)工作中的作用。因此,國家勞動(dòng)與社會(huì )保障部制定的《秘書(shū)職業(yè)技能標準》對初級秘書(shū)、中級秘書(shū)、高級秘書(shū)在“速記知識”方面提出了不同的要求。要求初級秘書(shū)“熟悉漢字快速記錄與速記的基本原理與方法”,中級秘書(shū)“熟練速記與漢字快速記錄法的知識”,高級秘書(shū)“掌握速記符號略寫(xiě)法的創(chuàng )制規則及應用常識”。初級的只是“熟悉”漢字快速記錄與速記的“基本原理與方法”;中級的則進(jìn)一步要求“熟悉速記與漢字快速記錄法”在“法”上“熟悉”其“知識”;高級秘書(shū)則不能只停留在“熟悉”其“漢字快速記錄法”與一般“速記知識”,而要求“掌握速記符號略寫(xiě)法的創(chuàng )制規則及應用知識”,強調的是掌握規則會(huì )“創(chuàng )制”并能“應用”,讓秘書(shū)人員在學(xué)習速記知識基礎上,結合實(shí)際工作需要去創(chuàng )制一些常用詞、語(yǔ)、句的略寫(xiě)法。
然而,從近幾年的幾次全國秘書(shū)職業(yè)技能鑒定考試試卷內容來(lái)看,“秘書(shū)技能”方面考核鑒定根本就沒(méi)有有關(guān)“速記技能”的內容。
不論初級還是中級、高級,對速記這門(mén)“實(shí)用性很強的技術(shù)”,只是讓秘書(shū)“了解”點(diǎn)速記知識,并沒(méi)有要求“掌握”有關(guān)速記的應用“技術(shù)”,而且每道題僅為1分,速記題分數最多僅占知識卷總分的4%。所以在歷次鑒定考試中,不少參加考試的秘書(shū)人員對速記部分都不去理睬它,認為丟速記分不在乎,影響不了大局。這顯然與“凡是從事秘書(shū)工作的人員,都要熟練地掌握實(shí)用性很強的速記技術(shù)”的要求是相悖的,有違于秘書(shū)職業(yè)技能素質(zhì)的初衷。秘書(shū)到底應該不應該掌握速記技能,退一步說(shuō),應該不應該掌握漢字快速記錄的一些方法,這是亟待解決的觀(guān)念上的問(wèn)題。據美國《職稱(chēng)辭典》對“秘書(shū)”一詞的正確含義,是指工作水平高超、能貫徹執行下列活動(dòng)的人:“(一)全面處理機關(guān)或公司的行政工作,以減輕政府官員或公司負責人的較次要的行政事務(wù)及辦公室工作;(二)能運用速記記錄口述;(三)能用翻譯機將口述或將復制的記錄信息譯成文字;……(九)……”可見(jiàn),作為秘書(shū)人員對于會(huì )速記和速記技能的掌握是不可或缺的。
建議重視速記技能鑒定考試,不僅要適當增加速記知識的考核比例,還應該有速記技能考試的內容,如同考核計算機運用能力那樣必須在規定時(shí)間里聽(tīng)寫(xiě)一段不少于2000字的速記記錄(哪怕就是使用漢字“漢字快速記錄法”),從而考查應考的秘書(shū)人員與秘書(shū)工作相關(guān)的速記技能的實(shí)際能力水平,與秘書(shū)職業(yè)技能標準相一致。
【秘書(shū)的職業(yè)技能是什么】相關(guān)文章:
秘書(shū)該掌握哪些職業(yè)技能02-24
銷(xiāo)售秘書(shū)職責是什么06-30
行政秘書(shū)崗位職責是什么07-03
高校行政秘書(shū)崗位職責是什么07-04
簡(jiǎn)歷的職業(yè)技能06-21
職業(yè)技能口號11-09
職業(yè)技能培訓和職業(yè)技能鑒定的工作計劃06-30
升級你的職業(yè)技能07-03
職業(yè)技能鑒定考評06-25