- 相關(guān)推薦
電腦也會(huì )欣賞風(fēng)景并進(jìn)行打分評估雙語(yǔ)美文
What sort of scenery do you find most appealing? Researchers in the U.K. asked volunteers that question, through an online photo-rating game, and the result was sort of what you’d expect. "Beautiful mountains, abundant greenery, beautiful water features like lakes and oceans." Chanuki Seresinhe, a data scientist at the Warwick Business School.
你覺(jué)得什么樣的風(fēng)景最吸引人?英國的研究人員通過(guò)在線(xiàn)照片評估游戲向志愿者提出了這一問(wèn)題,結果可能跟你想的一樣!懊利惖纳綆n,繁茂的植被,湖泊和海洋等美麗的水景!比A威商學(xué)院的數據科學(xué)家查努基.謝瑞新和說(shuō)道。
She says the more surprising finding was that human-built structures—churches and towers and cottages—could enhance the perception of the beauty of a scene. And big expanses of green grass—like athletic fields—didn’t actually rate that highly.
她說(shuō),更令人驚訝的發(fā)現是,人造建筑——教堂、塔樓和別墅——可以增強人們對美景的感知。而像體育場(chǎng)里那種大片的綠色草地,實(shí)際上并沒(méi)有得到很高的評價(jià)。
What they did next is where the data science comes in: They fed a computer 160,000 photographs rated through the online game. And they taught the machine to break each image into the scenic elements it contained. Snowy mountains, waterfalls, crosswalks and construction sites.
然后,他們向計算機提出了一個(gè)挑戰:他們要求它評估以前從未見(jiàn)過(guò)的其他風(fēng)景照片。事實(shí)上,它在評估人們普遍欣賞的美景方面做得相當不錯。這項研究發(fā)表在《皇家學(xué)會(huì )開(kāi)放科學(xué)》雜志上。
As smart as it is, the scenery-loving computer probably won’t be putting tour guides out of business. "Actually I think it can help tour guides. I think it can actually maybe uncover places we didn’t know about that might have not been that popular.”
不過(guò),雖然計算機聰明得可以欣賞美景了,但它還不至于讓導游失業(yè)!皩(shí)際上,我認為計算機可以幫助導游。我想它或許會(huì )發(fā)現一些尚不為人知、還未大受歡迎的美景!
And Seresinhe says the system might also help city planners more objectively evaluate the scenic beauty of new urban developments. "We can also now look at how to design cities that people find more beautiful, and people might want to actually spend more time in."
謝瑞新和說(shuō)道,該系統還可以幫助城市規劃者更客觀(guān)地評估新城市發(fā)展的風(fēng)景規劃!拔覀儸F在還可以研究如何利用計算機設計出讓人感覺(jué)更漂亮、愿意花更多時(shí)間生活在里面的城市!
Assuming, that is, the computer doesn’t become truly intelligent… and, like humans, starts spitting out subjective opinions entirely its own.
假設計算機并非變得真正的智能化……而是開(kāi)始像人類(lèi)一樣能夠吐露完全屬于自己的主觀(guān)意見(jiàn)了。
【電腦也會(huì )欣賞風(fēng)景并進(jìn)行打分評估雙語(yǔ)美文】相關(guān)文章:
對職位評估情況進(jìn)行的調查07-11
惠普電腦新產(chǎn)品也會(huì )致癌嗎?07-13
名字的好壞不能以電腦程序打分為依據07-04
經(jīng)典美文欣賞及賞析07-10
老舍經(jīng)典美文欣賞07-10
美文欣賞:笑07-10
情感美文欣賞07-07
秋的美文欣賞07-03
中秋美文欣賞07-03
「美文欣賞」歲月的痕跡07-10