- 相關(guān)推薦
冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水原文翻譯
在學(xué)習、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現代新詩(shī)相對應。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水原文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品介紹
《冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水》的作者是韋應物,被選入《全唐詩(shī)》的第188卷。
原文
冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水
作者:唐·韋應物
理郡無(wú)異政,所憂(yōu)在素餐。
徒令去京國,羈旅當歲寒。
子月生一氣,陽(yáng)景極南端。
已懷時(shí)節感,更抱別離酸。
私燕席云罷,還齋夜方闌。
邃幕沉空宇,孤燈照床單。
應同茲夕念,寧忘故歲歡。
川途恍悠邈,涕下一闌干。
注釋
、倮砜:治理州郡。時(shí)韋為滁州刺史。
、诋愓:特殊的政績(jì)。
、鬯夭:《詩(shī)·衛風(fēng)·伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮!焙蠖嘀笩o(wú)功食祿。
、苋ゾ﹪:離開(kāi)國都。
、葑釉:農歷十一月,十一月為建子之月。生一氣:指陽(yáng)氣生。十一月為冬至所在之月,“冬至一陽(yáng)生”,故云。庾信《寒園即目》:“子月泉心動(dòng),陽(yáng)艾地氣舒!
、揸(yáng)景:陽(yáng)光。極:一直到。南端:最南方。
、咚:酸楚。
、嗨窖:私人宴會(huì )。席:全詩(shī)校:“一作夕!
、岱疥@:將殘,近殘。
、忮淠:深沉的夜幕。宇:全詩(shī)校:“一作月!
11單:孤。
12此夕念:指此夜彼此的思念。
13寧:豈。
14川途:猶“路途”;:恍惚,隱約不清。悠邈:悠長(cháng)遙遠。
15闌干:縱橫貌。
作者介紹
韋應物(737—792),中國唐代詩(shī)人。京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。15歲起以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書(shū)。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。更多古詩(shī)欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的韋應物的詩(shī)全集欄目。
韋應物是山水田園詩(shī)派著(zhù)名詩(shī)人,后人每以“王孟韋柳”并稱(chēng)。其詩(shī)以寫(xiě)田園風(fēng)物著(zhù)名,詩(shī)風(fēng)恬淡高遠,以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著(zhù)稱(chēng),涉及時(shí)政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。
人物生平
早年顛沛
開(kāi)元二十五年(737年),韋應物約生于該年前后。
天寶九年(750年),該年前后,韋應物以門(mén)蔭補右千牛。
天寶十年(751年),韋應物在長(cháng)安以侍衛官為唐玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。
天寶十五年(756年),安史之亂爆發(fā),唐玄宗奔蜀,韋應物流落失職。
乾元二年(759年),韋應物生活貧困,開(kāi)始立志讀書(shū),一度在太學(xué)讀書(shū)。
任洛陽(yáng)丞
廣德元年(763年)秋冬間,韋應物任洛陽(yáng)丞。同年,作《廣德中洛陽(yáng)作》詩(shī)。
永泰元年(765年),仍為洛陽(yáng)丞,后為河南兵曹。永泰中,韋應物因懲辦不法軍士而被訟,后棄官閑居洛陽(yáng)同德寺。在此期間,作了《餞雍聿之潞州謁李中丞》《賦得暮雨送李胄》《同德精舍養疾,寄河南兵曹東廳掾》《同德寺雨后寄元侍御李博士》《同德閣期元侍御、李博士不至,各投贈二首》等詩(shī)。
大歷四年(769年),該年前后,韋應物從洛陽(yáng)回到長(cháng)安,作了《送馮著(zhù)受李廣州署為錄事》詩(shī)。
任職長(cháng)安
大歷九年(774年),韋應物任京兆府功曹,此后又任高陵宰。
大歷十一年(776年),韋應物轉任朝清郎。同年,作《高陵書(shū)情,寄三原盧少府》詩(shī)。
大歷十二年(777年)夏秋,秦中大水成災,韋應物出使云陽(yáng)視察災情,有《使云陽(yáng)寄府曹》詩(shī)記其事。該年前后還作了《贈馮著(zhù)》《答馮魯秀才》等詩(shī)。
大歷十三年(778年)秋,此時(shí)韋應物已為鄠縣縣令。
大歷十四年(779年)六月,韋應物改任櫟陽(yáng)縣令。七月,韋應物以疾辭官,閑居于長(cháng)安西郊灃上之善福寺。
建中元年(780年),韋應物在長(cháng)安閑居。同年,作《答暢校書(shū)當》詩(shī)。該年前后還作了《春日郊居寄萬(wàn)年吉少府中孚三原少府偉夏侯校書(shū)審》《寄令狐侍郎》等詩(shī)。
建中二年(781年)四月,韋應物擔任尚書(shū)比部員外郎。
約在建中三年(782年)四月間,韋應物作《送李侍御益赴幽州幕》詩(shī)。
地方為官
建中四年(783年)夏,韋應物改任為滁州刺史,由長(cháng)安赴滁州時(shí)途經(jīng)洛陽(yáng),作《寄大梁諸友》詩(shī)。同年秋,韋應物到任滁州。秋冬之際,作《寄暢當》詩(shī)。
興元元年(784年),作《寄諸弟》《京師叛亂寄諸弟》《寄李儋元錫》《寄全椒山中道士》等詩(shī)。同年夏,作《寄楊協(xié)律》詩(shī)。同年冬末,被免去滁州刺史之職
貞元元年(785年)正月,作《歲日寄京師諸季端武等》詩(shī)。同年春夏,韋應物閑居于滁州西澗。期間,作了《觀(guān)田家》《滁州西澗》等詩(shī)。同年秋,加朝散大夫,任江州刺史。
貞元二年(786年),作《春月觀(guān)省屬城,始憩東西林精舍》《登蒲塘驛沿路見(jiàn)泉谷村墅忽想京師舊居追懷昔》《自蒲塘驛回駕經(jīng)歷山水》《郡內閑居》等詩(shī)。
貞元三年(787年),韋應物被封為扶風(fēng)縣男,食邑300戶(hù)。入朝為左司郎中。
貞元四年(788年)七月以后,韋應物由左司郎中改任蘇州刺史。
貞元五年(789年),作《答令狐侍郎》詩(shī)。同年,顧況被貶為饒州司戶(hù),途經(jīng)蘇州,韋應物作《郡齋雨中與諸文士燕集》詩(shī)。
客死他鄉
貞元六年(790年),作《送云陽(yáng)鄒儒立少府侍奉還京師》詩(shī)。該年春,韋應物被免去蘇州刺史之職。因家貧無(wú)法立即返回長(cháng)安,所以寄居于蘇州永定寺。
約貞元六年(790年)冬至貞元七年(791年)初,韋應物在蘇州去世。后運回長(cháng)安,十一月歸葬少陵原祖塋。
貞元十二年(796年)十一月二十七日,韋應物與夫人合葬。
繁體對照
卷188-11冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水韋應物
理郡無(wú)異政,所憂(yōu)在素餐。
徒令去京國,羈旅當歲寒。
子月生壹氣,陽(yáng)景極南端。
已懷時(shí)節感,更抱別離酸。
私燕席雲罷,還齋夜方闌。
邃幕沈空宇,孤燈照床單。
應同茲夕念,寧忘故歲歡。
川途恍悠貌,涕下壹闌幹。
【冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水原文翻譯】相關(guān)文章:
邯鄲冬至夜思家原文翻譯07-20
《邯鄲冬至夜思家》原文及翻譯賞析12-22
《邯鄲冬至夜思家》原文、翻譯及賞析04-11
邯鄲冬至夜思家原文翻譯賞析03-20
邯鄲冬至夜思家原文翻譯及賞析03-22
邯鄲冬至夜思家原文,翻譯,賞析04-16
邯鄲冬至夜思家原文及翻譯賞析04-30
邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析05-19
邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析11-01