英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯模擬練習

時(shí)間:2022-07-02 07:24:08 考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯模擬練習

  英漢兩種語(yǔ)言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著(zhù)很大的差異,因此在進(jìn)行英漢譯時(shí)必然會(huì )遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導。本文就為大家介紹英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯技巧:增譯法,供各位考生參考。

英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯模擬練習

  增譯法:指根據英漢兩種語(yǔ)言不同的思維方式、語(yǔ)言習慣和表達方式,在翻譯時(shí)增添一些詞、短句或句子,以便更準確地表達出原文所包含的意義

  這種方式多半用在漢譯英里。漢語(yǔ)無(wú)主句較多,而英語(yǔ)句子一般都要有主語(yǔ),所以在翻譯漢語(yǔ)無(wú)主句的時(shí)候,除了少數可用英語(yǔ)無(wú)主句、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)或“There be…”結構來(lái)翻譯以外,一般都要根據語(yǔ)境補出主語(yǔ),使句子完整。英漢兩種語(yǔ)言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語(yǔ)中代詞使用頻率較高,凡說(shuō)到人的器官和歸某人所有的或與某人有關(guān)的事物時(shí),必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時(shí)需要增補物主代詞,而在英譯漢時(shí)又需要根據情況適當地刪減。英語(yǔ)詞與詞、詞組與詞組以及句子與句子的邏輯關(guān)系一般用連詞來(lái)表示,而漢語(yǔ)則往往通過(guò)上下文和語(yǔ)序來(lái)表示這種關(guān)系。因此,在漢譯英時(shí)常常需要增補連詞。英語(yǔ)句子離不開(kāi)介詞和冠詞。另外,在漢譯英時(shí)還要注意增補一些原文中暗含而沒(méi)有明言的詞語(yǔ)和一些概括性、注釋性的詞語(yǔ),以確保譯文意思的完整?傊,通過(guò)增譯,一是保證譯文語(yǔ)法結構的完整,二是保證譯文意思的明確。

  如:

  (1) What about calling him right away?馬上給他打個(gè)電話(huà),你覺(jué)得如何? (增譯主語(yǔ)和謂語(yǔ))

  (2) If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四個(gè)現代化實(shí)現該有多好! (增譯主句)

  (3) Indeed, the reverse is true.實(shí)際情況恰好相反。 (增譯名詞)

  (4) Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.就是法西斯國家本國的人民也被剝奪了人權。 (增譯物主代詞)

  (5) While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps.只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。 (增譯連詞)

  (6) 這是我們兩國人民的又一個(gè)共同點(diǎn)。This is yet another common point between the people of our two countries. (增譯介詞)

  (7) 在人權領(lǐng)域,中國反對以大欺小、以強凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak. (增譯暗含詞語(yǔ))

  (8) 三個(gè)臭皮匠,合成一個(gè)諸葛亮。Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind. (增譯注釋性詞語(yǔ))

【英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯模擬練習】相關(guān)文章:

專(zhuān)八考試翻譯部分的應試技巧07-02

科目一順序練習隨機練習模擬考試02-03

大學(xué)英語(yǔ)六級模擬練習題之翻譯:燈謎07-02

專(zhuān)八考試閱讀題型分析07-04

英語(yǔ)專(zhuān)四考試流程及答題指導07-03

英語(yǔ)專(zhuān)四考試個(gè)人小結07-04

2016英語(yǔ)專(zhuān)八作文范文07-02

考試英語(yǔ)日記帶翻譯07-02

專(zhuān)八閱讀理解考試的做題方法07-04

英語(yǔ)專(zhuān)四考試過(guò)關(guān)的經(jīng)驗分享07-02

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆