木蘭詩(shī)成語(yǔ)撲朔迷離

時(shí)間:2022-06-22 21:57:45 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

木蘭詩(shī)成語(yǔ)撲朔迷離

  撲朔迷離大家知道是什么意思嗎?有什么意義呢?下面是小編整理木蘭詩(shī)成語(yǔ)撲朔迷離,歡迎大家閱讀參考,希望幫助到大家。

  基本釋義

  【釋義】撲朔:撲騰的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔撲騰,雌兔瞇眼,可是在地上跑的時(shí)候就雌雄難辨了。后來(lái)形容事物錯綜復雜,不容易看清真相。

  【近義】眼花繚亂、千頭萬(wàn)緒、虛無(wú)縹緲、空中樓閣、錯綜復雜。

  【反義】一清二楚、一目了然 、顯而易見(jiàn)、不言而喻。

  【用法】現多用來(lái)形容事情雜亂;一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。

  【結構】聯(lián)合式。

  【出處】

 、 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·無(wú)題詩(shī)》:“鉤輈格磔渾難語(yǔ),撲朔迷離兩不真!

 、 端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只見(jiàn)他們一色戎裝,紅纓銀槍相映生輝,踩著(zhù)鼓點(diǎn),操練起來(lái),由慢而快,撲朔迷離,看得人眼花繚亂!

 、 王蒙 《歌神》:“這些傳說(shuō)盡管撲朔迷離,卻喚起了我的希望!

 、 李二和《遠行》:“遠行人孤獨的坐在碼頭上,遙望著(zhù)煙霞迷漫的遠山和撲朔迷離的河面與神秘的星夜出神。酒鬼上來(lái),他腰掛盛酒的葫蘆!

 、荼背窀琛赌咎m辭》(又名木蘭詩(shī)或木蘭歌):“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?”

  典 故

  古時(shí)候,有個(gè)女孩叫花木蘭,她是個(gè)非常勤勞孝順的姑娘。 木蘭織得一手好布,每天,她總是天剛剛亮,就把自己關(guān)在織房里精心地紡線(xiàn)織布。 有一天,她卻一直留在自己的閨房,坐在窗前嘆氣。她的母親覺(jué)得很奇怪,就問(wèn)她有什么心事。 木蘭在母親的一再追問(wèn)下,不得不說(shuō):“沒(méi)有什么心事,只是昨晚看見(jiàn)國王征兵的文書(shū),那上面有父親的名字,可是父親的年紀大了,已經(jīng)禁不起征戰的辛勞,小弟弟年齡又小,不能代替。女兒我就為這件事焦急!,停了一會(huì )兒,木蘭又說(shuō):“我從小跟父親練就一身好武功,可以替父親去從軍!,母親為難地說(shuō):“可你是個(gè)女孩,怎么能去從軍呢?”,木蘭堅定地說(shuō):“我有辦法!,征期到了,花木蘭女扮男裝告別了父母,隨大軍到了邊塞作戰。 戰爭中,木蘭表現得很勇敢,立了很多大功。經(jīng)過(guò)十多年的艱苦戰斗,,戰爭終于結束,木蘭勝利歸來(lái)。論功行賞,皇帝要賞給木蘭很多錢(qián)物,并封她為尚書(shū)郎。 但是木蘭說(shuō):“感謝皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允許我回到故鄉與父母團聚!被噬洗饝四咎m的請求。 木蘭回到家,立刻來(lái)到自己房里,換上女孩穿的衣服,梳好辮子,戴上花,露出自己原來(lái)女孩的模樣走出來(lái)。送木蘭回來(lái)的同伴們一見(jiàn),都十分驚奇地說(shuō):“哎呀,同行這么多年,怎么不知你是個(gè)女孩!,后來(lái)有人為此寫(xiě)了一首《木蘭詩(shī)》,詩(shī)的最后幾句是:,雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?,意思是:提著(zhù)兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著(zhù),所以容易辨認。如果兩只兔子貼著(zhù)地面并排跑,誰(shuí)能分辨出哪一個(gè)是雄兔、哪個(gè)是雌兔呢?,這個(gè)成語(yǔ)指事物在人心目中模糊不清、難以看清真相。

【木蘭詩(shī)成語(yǔ)撲朔迷離】相關(guān)文章:

關(guān)于木蘭詩(shī)里的成語(yǔ)有哪些08-04

木蘭詩(shī)最后一句組成的成語(yǔ)03-04

木蘭詩(shī)全文,木蘭詩(shī)是哪個(gè)朝代03-17

木蘭詩(shī)07-04

《木蘭詩(shī)》的賞析07-03

《木蘭詩(shī)》教案07-03

木蘭詩(shī)翻譯07-03

木蘭詩(shī)教案07-03

木蘭詩(shī)導學(xué)案07-04

木蘭詩(shī)是哪個(gè)朝代07-03

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆