- 相關(guān)推薦
高考英語(yǔ)口語(yǔ)輔導
情景1:
-Did you receive my application?你收到我的申請了嗎?
-Yes. It arrived just under the wire.收到了,剛好趕在截止日期前收到。
[習語(yǔ)點(diǎn)津]
wire原指“賽馬比賽的終點(diǎn)線(xiàn)”,所以under the wire的字面意思是“在終點(diǎn)線(xiàn)處”,引申為“在最后期限前”。它和meet a deadline含義相似。
例:I turned in my report just under the wire.我剛好趕在最后期限前交了報告。
情景2:
-Why didn’t you show up yesterday? I waited for you at the south gate for a long time.你昨天怎么沒(méi)來(lái)?我在南門(mén)等了你好久。
-The south gate? Shouldn’t we meet at the north gate?南門(mén)?咱們不是應該北門(mén)見(jiàn)嗎?
-Well, we must have got our wires crossed.唉,咱們一定是誤解彼此的意思了。
[習語(yǔ)點(diǎn)津]
get one’s wires crossed原指“電話(huà)串線(xiàn)”,這里引申為“誤解某人說(shuō)的話(huà)”。
例:We got our wires crossed and I waited for an hour in the wrong place.我們誤解了彼此的意思,我去錯地方了,在那兒等了一小時(shí)。
情景3:
-I’ll throw a party next week. You can bring anyone you want.我下周要舉辦一場(chǎng)派對,你想帶誰(shuí)來(lái)都可以哦。
-Great! I’ll bring my sister to the party. She’s a real live wire.真棒!我要帶我姐姐去,她可是個(gè)活力四射的人。
[習語(yǔ)點(diǎn)津]
a live wire原指“通電的電線(xiàn)”,用來(lái)喻指“活躍而熱情的人”。
例:We need a live wire like him in this department.我們部門(mén)需要一個(gè)像他這樣生龍活虎的人。
情景4:
-The manager of that company is my classmate in high school. I can pull wires for you.那家公司的經(jīng)理是我的高中同學(xué),我可以幫你走走后門(mén)。
-Thanks, but I prefer to get a job on my own merit.謝謝,不過(guò)我希望靠自己的實(shí)力找到工作。
[習語(yǔ)點(diǎn)津]
pull wires 字面上有“拉線(xiàn)”的意思,引申為“走后門(mén)”,與pull strings同義。
例:By pulling wires he got us the tickets of the match.他走后門(mén)給我們搞到了比賽的門(mén)票。
情景5:
-Which team do you think will win?你覺(jué)得哪支隊伍會(huì )贏(yíng)?
-It’s hard to say! If both teams are playing at their best, the game will go down to the wire.很難說(shuō)!要是兩隊都發(fā)揮出最高水平的話(huà),估計比賽結束時(shí)才能見(jiàn)分曉。
[習語(yǔ)點(diǎn)津]
down to the wire表示“直到最后才見(jiàn)分曉”。
例:I think the election will go right down to the wire.我認為選舉要到最后才能見(jiàn)分曉。
【高考英語(yǔ)口語(yǔ)輔導】相關(guān)文章:
高考英語(yǔ)口語(yǔ)考試常用句子06-24
高考英語(yǔ)口語(yǔ)自我介紹12-14
高考英語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹03-02
高考編導專(zhuān)業(yè)考試輔導,小學(xué)語(yǔ)數外全科輔導07-03