- 相關(guān)推薦
《齊桓公得寧戚》閱讀答案及譯文
齊桓公得寧戚的閱讀你對答案了嗎?以下是小編整理的相關(guān)答案和譯文,需要答案的小伙伴快看過(guò)來(lái)吧。
《齊桓公得寧戚》閱讀答案及譯文
齊桓公得寧戚
寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以進(jìn),于是為商旅,賃車(chē)以適齊,暮宿于郭門(mén)之外;腹加,夜開(kāi)門(mén),辟賃車(chē)者,執火甚盛,從者甚眾。寧戚飯牛于車(chē)下,望桓公而悲,擊牛角,疾商歌①;腹勚,執其仆之手曰:“異哉!此歌者非常人也!泵筌(chē)②載之。
桓公反至,從者以請;腹唬骸百n之衣冠,將見(jiàn)之!睂幤菀(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。明日復見(jiàn),說(shuō)桓公以為天下;腹笳f(shuō),將任之。群臣爭之曰:“客衛人,去齊五百里,不遠,不若使人問(wèn)之,固賢人也,任之未晚也!被腹唬骸安蝗,問(wèn)之,恐有小惡,以其小惡棄人之大美,此人主所以失天下之士也。且人固難全,權用其長(cháng)者!彼炫e大用之,而授之以為卿。當此舉也,桓公得之矣,所以霸也。
。ㄟx自《新序·雜事五》)
【注釋】
、偕谈瑁荷搪,五音之一。
、诤筌(chē):副車(chē),侍從乘坐的車(chē)子。
[1]寧戚,春秋時(shí)期衛國人,早年貧困,替人拉牛車(chē)運貨物。后來(lái)得到齊桓公任用,拜為上卿,遷相國。
[2]干:求,指謀求官職。
[3]賃車(chē):載貨物之車(chē),古時(shí)多用牛拉。
[4]郭門(mén):外城的城門(mén)。
[5]辟:推開(kāi)。
[6]說(shuō)桓公以治境內:用如何治理齊國的話(huà)勸說(shuō)桓公。
[7]說(shuō)桓公以為天下:用如何治理天下的話(huà)勸說(shuō)桓公。
1、翻譯下列句子。(5分)
。1)窮困無(wú)以進(jìn)。
。2)寧戚見(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。
2、比較下列兩組加點(diǎn)字的意義和用法,判斷正確的一項是( )(3分)
、 執火甚盛 / 執其仆之手曰
、 固賢人也,任之未晚也 / 且人固難全,權用其長(cháng)者
A、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
B、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
C、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
D、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
3、解釋加點(diǎn)詞的意思。(4分)
。1)賃車(chē)以適齊
。2)擊牛角,疾商歌
。3)權用其長(cháng)者
。4)遂舉大用之
4、“從者以請”這一句有省略。請概括地回答,“從者”所“請”的內容是 。(2分)
5、用自己的話(huà)回答,齊桓公“所以霸”的原因是什么?(3分)
參考答案:
1、(1)(寧戚)仕途窘迫,沒(méi)有辦法推薦自已(2分。要點(diǎn):窮困、無(wú)以、進(jìn)、通順,各0.5分)
2、A (3分。兩個(gè)“執”的用法都是動(dòng)詞,兩個(gè)“固”含義:前者是“果真”的意思,后者是“本來(lái)”的意思)
。2)寧戚拜見(jiàn)(齊桓公),用聚合國內力量來(lái)勸說(shuō)齊桓公(3分。要點(diǎn):見(jiàn)、說(shuō)、介后、合、境內、通順,各0.5分)
3、(1)到、往
。2)洪亮唱起、激昂唱起(形作動(dòng)。如果只答“宏亮、激昂”也得分)
。3)姑且
。4)提拔(由“舉起”引申為“提拔”,這里不宜解釋為“推薦”,因為齊桓公是最高領(lǐng)導)(“遣、疾、
舉”均出于300個(gè)實(shí)詞)(4分)
4、如何安置寧戚(2分)
5、齊桓公求賢迫切,能夠力排爭議,正確地對待人才,不因為“小惡棄人之大美”,大膽的發(fā)揮入才的長(cháng)處。(3分)
【參考譯文】
寧戚想要向齊桓公謀求職位,因為(求仕不順)處境困窘,沒(méi)有辦法推薦自己,于是做了商販,租借牛車(chē)到齊國去,晚上在城門(mén)外住宿。齊桓公到郊外迎接客人,夜晚打開(kāi)城門(mén),讓租車(chē)馬的商贓避開(kāi)。(他們)火把燃得很旺,隨從(齊桓公)的人很多。寧戚正在車(chē)下喂牛,看到桓公而心中悲傷,敲打著(zhù)牛角,用洪亮激昂的聲音唱起商調歌曲。齊桓公聽(tīng)了,拉著(zhù)他車(chē)夫的手說(shuō):“奇怪嗬,這位唱歌的不是一般人!”(就)命令用侍從乘坐的車(chē)子把寧戚載上。
桓公返回到了宮廷,隨從人員請示(如何安置寧戚);腹f(shuō):“賜給他衣服帽子,我要接見(jiàn)他!睂幤莅菀(jiàn)(齊桓公),用聚合國內力量來(lái)勸說(shuō)他。第二天再拜見(jiàn)(齊桓公),用治理天下來(lái)勸說(shuō)他。齊桓公非常高興,想要任用他。群臣勸諫說(shuō):“這位客人是衛國人,(衛國)距離齊國五百里,(路途)不遠,不如派人去打聽(tīng)一下,果真是賢人的話(huà),再任用他也不為晚!被腹f(shuō):“不是這樣的,派人去打聽(tīng)的話(huà),恐怕他會(huì )有小的缺點(diǎn),因為他的小缺點(diǎn)而丟掉他的大優(yōu)點(diǎn),這就是國君失去天下賢士的原因啊。況且人本來(lái)就很難十全十美,我們姑且用他的長(cháng)處!庇谑翘岚沃赜脤幤,授給官職,讓他擔任卿大夫。在這件事上,齊桓公做得對,這是他稱(chēng)霸的原因啊。
齊桓公得寧戚
寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以進(jìn),于是為商旅,賃車(chē)以適齊,暮宿于郭門(mén)之外;腹加,夜開(kāi)門(mén),辟賃車(chē)者,執火甚盛,從者甚眾。寧戚飯牛于車(chē)下,望桓公而悲,擊牛角,疾商歌①;腹勚,執其仆之手曰:“異哉!此歌者非常人也!泵筌(chē)②載之。
桓公反至,從者以請;腹唬骸百n之衣冠,將見(jiàn)之!睂幤菀(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。明日復見(jiàn),說(shuō)桓公以為天下;腹笳f(shuō),將任之。群臣爭之曰:“客衛人,去齊五百里,不遠,不若使人問(wèn)之,固賢人也,任之未晚也!被腹唬骸安蝗,問(wèn)之,恐有小惡,以其小惡棄人之大美,此人主所以失天下之士也。且人固難全,權用其長(cháng)者!彼炫e大用之,而授之以為卿。當此舉也,桓公得之矣,所以霸也。
(選自《新序·雜事五》)
【注釋】①商歌:商聲,五音之一。 ②后車(chē):副車(chē),侍從乘坐的車(chē)子。
1、解釋加點(diǎn)詞的意思。(4分)
。1)賃車(chē)以適齊 (2)擊牛角,疾商歌
。3)權用其長(cháng)者 (4)遂舉大用之
2、比較下列兩組加點(diǎn)字的意義和用法,判斷正確的一項是( )(3分)
、 執火甚盛 / 執其仆之手曰 ② 固賢人也,任之未晚也 / 且人固難全,權用其長(cháng)者
A、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
B、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
C、兩個(gè)“執”字用法相同,兩個(gè)“固”字含義不同。
D、兩個(gè)“執”字含義相同,兩個(gè)“固”字用法不同。
3、翻譯下列句子。(5分)
。1)窮困無(wú)以進(jìn)。
。2)寧戚見(jiàn),說(shuō)桓公以治境內。
4、“從者以請”這一句有省略。請概括地回答,“從者”所“請”的內容是 。(2分)
5、用自己的話(huà)回答,齊桓公“所以霸”的原因是什么?(3分)
【注釋】
寧戚,春秋時(shí)期衛國人,早年貧困,替人拉牛車(chē)運貨物。后來(lái)得到齊桓公任用,拜為上卿,遷相國。
干:求,指謀求官職。
賃車(chē):載貨物之車(chē),古時(shí)多用牛拉。
郭門(mén):外城的城門(mén)。
辟:推開(kāi)。
說(shuō)桓公以治境內:用如何治理齊國的話(huà)勸說(shuō)桓公。
說(shuō)桓公以為天下:用如何治理天下的話(huà)勸說(shuō)桓公。
參考答案:
1、(1)到、往
(2)洪亮唱起、激昂唱起(形作動(dòng)。如果只答“宏亮、激昂”也得分)
(3)姑且
(4)提拔(由“舉起”引申為“提拔”,這里不宜解釋為“推薦”,因為齊桓公是最高領(lǐng)導)(“遣、疾、
舉”均出于300個(gè)實(shí)詞)(4分)
2、A (3分。兩個(gè)“執”的用法都是動(dòng)詞,兩個(gè)“固”含義:前者是“果真”的意思,后者是“本來(lái)”的意思)
3、(1)(寧戚)仕途窘迫,沒(méi)有辦法推薦自已(2分。要點(diǎn):窮困、無(wú)以、進(jìn)、通順,各0.5分)
(2)寧戚拜見(jiàn)(齊桓公),用聚合國內力量來(lái)勸說(shuō)齊桓公(3分。要點(diǎn):見(jiàn)、說(shuō)、介后、合、境內、通順,各0.5分)
4、如何安置寧戚(2分)
5、齊桓公求賢迫切,能夠力排爭議,正確地對待人才,不因為“小惡棄人之大美”,大膽的發(fā)揮入才的長(cháng)處。(3分)
【《齊桓公得寧戚》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
散步莫懷戚閱讀答案08-04
管寧與華歆閱讀答案06-24
莫懷戚《散步》閱讀題及答案08-04
莫懷戚散步課文閱讀答案06-22
《柳敬亭說(shuō)書(shū)》閱讀答案及譯文06-25
寧戚飯牛的歷史典故06-29
穿井得人閱讀答案07-04
《穿井得人》閱讀答案07-04
卜式傳閱讀答案及譯文06-23