制定和制訂的區別

時(shí)間:2022-05-30 22:00:36 科普知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

制定和制訂的區別

  “制定”的解釋是“經(jīng)過(guò)一定程序定出法律、規程、計劃等”;“制訂”的解釋是“創(chuàng )制擬定”。小編精心收集的制定和制訂相關(guān)資料,僅供參考!

  制定和制訂是政治類(lèi)文章中經(jīng)常出現的一組近義詞,很多人在使用時(shí)還是比較難以區分!爸贫ā焙汀爸朴啞边@兩個(gè)詞是近義詞,但絕不是同義詞。盡管它們讀音一樣,但含義和用法是不完全相同的。

  請看下面兩個(gè)句子:

  (1)根據《建議》的精神,國務(wù)院認真聽(tīng)取各方面的意見(jiàn),制定了《中華人民共和國國務(wù)院和社會(huì )發(fā)展第十個(gè)五年計劃綱要(草案)》。

  (2)“中國要不要制訂西部開(kāi)發(fā)法”一時(shí)成為大家討論的熱點(diǎn)話(huà)題。(見(jiàn)2001年3月15日《中國市場(chǎng)經(jīng)濟報》2版)。

  為什么這兩個(gè)句子選用了不同的詞語(yǔ)?翻開(kāi)《現代漢語(yǔ)詞典》等工具書(shū)就會(huì )發(fā)現,“制定”的解釋是“經(jīng)過(guò)一定程序定出法律、規程、計劃等”;“制訂”的解釋是“創(chuàng )制擬定”。撇開(kāi)它們的相同的語(yǔ)素“制”不談,就看不同的語(yǔ)素“定”和“訂”,“定”指決定、使確定,有完成了的意思,多強調行為的結果,可見(jiàn)和“了”連用,類(lèi)似于英文時(shí)態(tài)中的“完成時(shí)”。比如,我們編撰或整理前人的著(zhù)作,在一定時(shí)間內已經(jīng)整理完畢,最后確定,準備發(fā)表的本子就叫它“定本”。而“訂”則有“擬”的意思,未必形成最終結果,多強調行為的過(guò)程,一般不能和“了”連用,類(lèi)似于英文時(shí)態(tài)中的“進(jìn)行時(shí)”或“將來(lái)時(shí)”。

  制定和制訂的區別:

  如果是將要或已經(jīng)進(jìn)行,宜用“制定”。如果是正在進(jìn)行,宜用“制訂”。

  例如:

  (1)去年制定了三個(gè)方案。

  (2)明年將制定有關(guān)規定。

  (3)他們正在制訂相關(guān)措施。

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆