- 相關(guān)推薦
Ailee《SAKURA》雙語(yǔ)對照歌詞
導語(yǔ):《SAKURA》是Ailee演唱的一首歌曲!以下是品才網(wǎng)pincai.com小編整理的Ailee《SAKURA》雙語(yǔ)對照歌詞,歡迎閱讀參考!
Ailee中文名為李藝真,出生于美國,韓國新人女歌手。2012年在KBS2月火劇《Dream High2》扮演HershE成員之一。2012年1月30日連續劇首播后Ailee以美麗的外貌,具有穿透力的歌喉作為新人受到矚目。2012年2月09日以數碼單曲《Heaven》的發(fā)行正式出道。
2012年1月出演KBS2月火劇《Dream High2》,同年2月發(fā)行數碼單曲《Heaven》,正式出道,10月發(fā)行首張迷你專(zhuān)輯《Invitation》,11月獲第14屆Mnet亞洲音樂(lè )大獎最佳女子新人獎。2013年1月獲第27屆韓國金唱片大賞新人獎和第22屆首爾歌謠大賞新人獎,同年7月發(fā)行第二張迷你專(zhuān)輯《A’s Doll House》,11月獲第15屆Mnet亞洲音樂(lè )大獎最佳演唱女歌手獎。2014年1月發(fā)行數碼單曲《歌唱的更好了》獲第28屆韓國金唱片大獎音源本獎,同年10月獲第7屆韓國電視劇節最佳OST獎,12月3日獲2014Mnet亞洲音樂(lè )大獎最佳歌唱表演獎女歌手。2015年1月14日獲第29屆韓國金唱片大獎音源本獎。
SAKURA——Ailee
さくら ひらひら
此刻 櫻花翩然飛舞
the leaves will flutter to the ground
樹(shù)葉緩緩飄落地面
It reminds me of the days
這讓我憶起當初
when you were here to hold my hand
那時(shí)你牽著(zhù)我的手
And the promises we've made along
我們始終如一堅守的承諾
still keep me hanging on
讓我更加堅定你我
Hold me now just like other lovers
抱著(zhù)我就像其他戀人一般
さくら 舞い散る
此刻 櫻花凄零飄落
Every now and then I remember when
騰訊享有翻譯作品的著(zhù)作權
We would ride this train together
時(shí)常我都會(huì )想起
And thought these precious moments would last forever
我們一起乘坐火車(chē) 所有珍貴的瞬間都成了永恒
Every now and then I look back again
偶爾會(huì )回想當初
Every time I close my eyes
每當我閉上眼睛
and the memories are with me
回憶伴隨著(zhù)我
But you're not here with me
但你已不在我身旁陪伴
I know that it's time for me to set free
我知道是時(shí)候放手了
But there is still an emptiness inside me
但是心底卻是空洞的無(wú)力
My life without you baby
沒(méi)有了你的人生 寶貝
it's just hard for me to imagine
真的難以想象
小田急線(xiàn)の窓に
透過(guò)小田急線(xiàn)的車(chē)窗
I see those cherry blossoms
我看到那櫻花盛放
Although you're far away
盡管你已離我遠去
I can hear you (I can hear you)
但我仍能聽(tīng)到你的聲音
I could feel you next to me
能感受到你在我身邊
さくら ひらひら
此刻 櫻花翩然飛舞
the leaves will flutter to the ground
樹(shù)葉緩緩飄落地面
It reminds me of the days
這讓我憶起當初
when you were here to hold my hand
那時(shí)的你牽著(zhù)我的手
And the promises we've made along
我們始終如一堅守的承諾
still keep me hanging on
讓我更加堅定你我
Hold me now just like other lovers
抱著(zhù)我就像其他戀人一般
さくら 舞い散る
此刻 櫻花凄零飄落
Getting over you is what I've tried to do
我一直努力想要將你忘懷
Can't get you out of my mind
在我的腦海抹去關(guān)于你的回憶
Why can't we be together now the way we used to be
為何我們不能像曾經(jīng)那般相守
Talkin' to my heart tryin' to explain
我審問(wèn)自己的內心 試圖去解釋
Our love has faded away
我們的愛(ài)早已褪去
Just like the seasons go by
就像是輪回的四季
And now it's here again
此刻又來(lái)到了這熟悉之地
I know that it's time for me to set free
我知道是時(shí)候放手了
But there is still an emptiness inside me
但是心底卻是空洞的無(wú)力
My life without you baby
沒(méi)有了你的人生 寶貝
it's just hard for me to imagine
真的難以想象
Every time I look outside the window
每一次我眺望窗外
I see those cherry blossoms
我看到那櫻花盛放
Although you're far away
盡管你已離我遠去
I can hear you (I can hear you)
但我能聽(tīng)到你的聲音
I could feel you next to me
能感受到你在我身邊
さくら ひらひら
此刻 櫻花翩然飛舞
the leaves will flutter to the ground
樹(shù)葉緩緩飄落地面
It reminds me of the days
這讓我憶起當初
when you were here to hold my hand
那時(shí)的你牽著(zhù)我的`手
And the promises we've made along
我們始終如一堅守的承諾
still keep me hanging on
讓我更加堅定你我
Hold me now just like other lovers
抱著(zhù)我就像其他戀人一般
さくら 舞い散る
此刻 櫻花凄零飄落
さくら ひらひら
此刻 櫻花翩然飛舞
the leaves will flutter to the ground
樹(shù)葉緩緩飄落地面
It reminds me of the days
這讓我憶起當初
when you were here to hold my hand
那時(shí)的你牽著(zhù)我的手
And the promises we've made along
我們始終如一堅守的承諾
still keep me hanging on
讓我更加堅定你我
Hold me now just like other lovers
抱著(zhù)我就像其他戀人一般
さくら ひらひら
此刻 櫻花翩然飛舞
the leaves will flutter to the ground
樹(shù)葉緩緩飄落地面
It reminds me of the days
這讓我憶起當初
when you were here to hold my hand
那時(shí)的你牽著(zhù)我的手
And the promises we've made along
我們始終如一堅守的承諾
still keep me hanging on
讓我更加堅定你我
Hold me now just like other lovers
抱著(zhù)我就像其他戀人一般
さくら 舞い散る
此刻 櫻花凄零飄落
【Ailee《SAKURA》雙語(yǔ)對照歌詞】相關(guān)文章:
雙語(yǔ)學(xué)校生物課光合作用中英對照資料12-12
《好漢歌》英文歌詞中英對照完整版07-19
雙語(yǔ)培訓心得01-22
中俄對照建筑詞匯12-11
當歌詞08-04
《當》的歌詞08-04
幼兒雙語(yǔ)教育的利弊12-17
經(jīng)濟金融術(shù)語(yǔ)漢英對照12-17
雙語(yǔ)生日祝福語(yǔ)12-17