回鄉偶書(shū)詩(shī)文賞析

時(shí)間:2022-07-09 15:36:08 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

回鄉偶書(shū)詩(shī)文賞析

導語(yǔ):賀知章,字季真,會(huì )稽永興人。少以文詞知名。擢進(jìn)士,累遷太常博士。開(kāi)元中,張說(shuō)為麗正殿修書(shū)使,奏請知章入書(shū)院,同撰六典及文家!痘剜l偶書(shū)》是唐朝詩(shī)人賀知章的作品,共二首,是作者于公元744年致仕還鄉時(shí)所作。詩(shī)中既抒發(fā)了久客傷老之情,又充滿(mǎn)久別回鄉的親切感,雖為晚年之作,卻富于生活情趣。 這首詩(shī)寫(xiě)出詩(shī)人內心復雜的情感,對家鄉和親人的懷念,寫(xiě)出晚年安逸生活的情趣。以下是小編整理的關(guān)于回鄉偶書(shū)的詩(shī)句及賞析,歡迎閱讀參考。


《回鄉偶書(shū)》首一 唐·賀知章

少小離家老大回,

鄉音無(wú)改鬢毛催。

兒童相見(jiàn)不相識,

笑問(wèn)客從何處來(lái)。


《回鄉偶書(shū)》首二 唐·賀知章

離別家鄉歲月多,

近來(lái)人事半消磨。

惟有門(mén)前鏡湖水,

春風(fēng)不改舊時(shí)波。

詩(shī)句譯文

《回鄉偶書(shū)》首一

我在年少時(shí)外出,到了遲暮之年才回故鄉。

我口音雖未改變,但我那雙鬢卻已經(jīng)斑白。

所有兒童們看見(jiàn)我,都沒(méi)有一個(gè)認識我的`;

他們笑著(zhù)互相問(wèn)問(wèn):這客人是從哪里來(lái)呀?

《回鄉偶書(shū)》首二

離別家鄉已很長(cháng)時(shí)間了,

回家后才知道家鄉的人事發(fā)生了很大的變化。

只有門(mén)前鏡湖的碧水,

在春風(fēng)吹拂下,依然像往日那樣漾著(zhù)清波。

詩(shī)詞注釋

1、老大:年紀大了。

2、鄉音:家鄉的'口音。

3、鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。

4、衰(cuī):減少,疏落。

5、鏡湖:在浙江紹興會(huì )稽山的北麓(lù),方圓三百余里。

詩(shī)句賞析

第一首是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩(shī)。寫(xiě)于初來(lái)乍到之時(shí),抒寫(xiě)久客傷老之情。在第一、二句中,詩(shī)人置身于故鄉熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來(lái),心情頗不平靜:當年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫(xiě)出數十年久客他鄉的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫(xiě)出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發(fā)問(wèn)作好鋪墊。

三四句從充滿(mǎn)感慨的一幅自畫(huà)像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問(wèn)的場(chǎng)面!靶(wèn)客從何處來(lái)”,在兒童,這只是淡淡的一問(wèn),言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無(wú)窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問(wèn)中了。全詩(shī)就在這有問(wèn)無(wú)答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩(shī)來(lái)看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無(wú)痕跡:雖寫(xiě)哀情,卻借歡樂(lè )場(chǎng)面表現;雖為寫(xiě)己,卻從兒童一面翻出。而所寫(xiě)兒童問(wèn)話(huà)的場(chǎng)面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩(shī)人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場(chǎng)景所打動(dòng)。

楊衡《對床夜語(yǔ)》詩(shī)云:“正是憶山時(shí),復送歸山客!睆埣疲骸伴L(cháng)因送人處,憶得別家時(shí)!北R象《還家詩(shī)》云:“小弟更孩幼,歸來(lái)不相識!辟R知章云:“兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)!闭Z(yǔ)益換而益佳,善脫胎者宜參之。


第二首可看作是第一首的續篇。詩(shī)人到家以后,通過(guò)與親朋的交談得知家鄉人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發(fā)出人事無(wú)常的慨嘆來(lái)!半x別家鄉歲月多”,相當于上一首的“少小離家老大回”。詩(shī)人之不厭其煩重復這同一意思,無(wú)非是因為一切感慨莫不是由于數十年背井離鄉引起。所以下一句即順勢轉出有關(guān)人事的議論!敖鼇(lái)人事半消磨”一句,看似抽象、客觀(guān),實(shí)則包含了許多深深觸動(dòng)詩(shī)人感情的具體內容,“訪(fǎng)舊半為鬼”時(shí)發(fā)出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無(wú)不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就只好籠而統之地一筆帶過(guò)了。

三四句筆墨蕩開(kāi),詩(shī)人的目光從人事變化轉到了對自然景物的描寫(xiě)上。鏡湖,在今浙江紹興會(huì )稽山的北麓,周?chē)儆嗬。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數十個(gè)年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩(shī)人獨立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫(xiě)下了“惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩(shī)句。詩(shī)人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進(jìn)一步發(fā)揮“半消磨”之意,強調除湖波以外,昔日的人事幾乎已經(jīng)變化凈盡了。從直抒的'一二句轉到寫(xiě)景兼議論的三四句,仿佛閑閑道來(lái),不著(zhù)邊際,實(shí)則這是妙用反襯,正好從反面加強了所要抒寫(xiě)的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

還需注意的是詩(shī)中的“歲月多”、“近來(lái)”、“舊時(shí)”等表示時(shí)間的詞語(yǔ)貫穿而下,使全詩(shī)籠罩在一種低回沉思、若不勝情的氣氛之中。與第一首相比較,如果說(shuō)詩(shī)人初進(jìn)家門(mén)見(jiàn)到兒童時(shí)也曾感到過(guò)一絲置身于親人之中的欣慰的話(huà),那么,到他聽(tīng)了親朋介紹以后,獨立于波光粼粼的鏡湖之旁時(shí),無(wú)疑已變得愈來(lái)愈感傷了。

陸游說(shuō)過(guò):“文章本天成,妙手偶得之!薄痘剜l偶書(shū)二首》之成功,歸根結底在于詩(shī)作展現的是一片化境。詩(shī)的感情自然、逼真,語(yǔ)言聲韻仿佛自肺腑自然流出,樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,讀者在不知不覺(jué)之中被引入了詩(shī)的意境。像這樣源于生活、發(fā)于心底的好詩(shī),是十分難得的。


99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆