- 相關(guān)推薦
裁判員宣誓詞
裁判員宣誓詞
為了確保本次比賽順利進(jìn)行,我代表全體裁判員莊嚴宣誓:
堅決服從裁判長(cháng)指揮,嚴格遵守競賽規則和裁判員紀律,尊重參賽選手,文明裁判,嚴肅認真,不循私情,秉公辦事,做到公平、公正、公開(kāi),為運動(dòng)會(huì )的舉行而盡心、盡責,圓滿(mǎn)完成各項裁判工作。
預祝各代表隊取得優(yōu)異成績(jì),預祝運動(dòng)會(huì )取得圓滿(mǎn)成功!
裁判員宣誓詞
尊敬的各位老師、各位同學(xué):
為了確保本次比賽順利進(jìn)行,我代表全體裁判員莊嚴宣誓:
在本次運動(dòng)員中,我們將以強身、健身、提高體力素質(zhì)為宗旨,認真履行裁判員職責,堅決服從裁判長(cháng)指揮,嚴格遵守競賽規則和裁判員紀律,嚴格遵循公開(kāi)、公正、公平的基本原則,尊重參賽選手,文明裁判,嚴肅認真,不循私情,秉公辦事,為運動(dòng)員創(chuàng )造成績(jì)提供良好的.條件。同時(shí)我們也希望各位參賽運動(dòng)員能夠拿出你們最好的水平,努力拼搏,勇?tīng)幍谝,取得?yōu)異成績(jì),為班級爭光,為學(xué)校添彩。最后祝運動(dòng)會(huì )取得圓滿(mǎn)成功。
裁判員宣誓詞
我代表全體裁判員和工作人員宣誓:
恪守體育職業(yè)道德,遵守運動(dòng)競賽規則。嚴格執法,公正裁判,努力為運動(dòng)員提供良好的競技氛圍和高效優(yōu)質(zhì)服務(wù),維護公正的體育裁決信譽(yù)。為保證大會(huì )的`圓滿(mǎn)成功,作出我們應有的貢獻!
裁判員宣誓詞
我代表全體裁判員和工作人員宣誓:
在比賽過(guò)程中,嚴格遵守比賽規程,尊重運動(dòng)員,尊重客觀(guān)事實(shí),嚴肅認真,公正裁決,秉公執法,決不徇私舞弊,以良好的道德風(fēng)尚和專(zhuān)業(yè)的裁判素質(zhì)確保比賽順利進(jìn)行. 最后祝本屆比賽圓滿(mǎn)成功!
裁判員宣誓詞
我代表全體裁判員宣誓:
服從領(lǐng)導,遵守規程;嚴肅認真,公正準確,秉公執法。裁判員之間互相學(xué)習,團結協(xié)作,確保大會(huì )各項競賽工作順利進(jìn)行。
宣誓人:XX
XXXX年XX月XX日
運動(dòng)會(huì )裁判員宣誓詞
敬各位領(lǐng)導、各位老師親愛(ài)的同學(xué)們:
大家上午好!
今天很高興迎來(lái)了我們天一中學(xué)第五屆運動(dòng)會(huì )和第四屆體育節的'正式開(kāi)幕,作為本次運動(dòng)會(huì )的裁判員代表我感到十分榮幸。為了確保本校第四屆田徑運動(dòng)會(huì )的順利進(jìn)行,我代表全體裁判員莊嚴宣誓:
在本次運動(dòng)會(huì )中,我們將以強身、健身、提高體能素質(zhì)為宗旨,認真履行裁判員職責,堅決服從裁判長(cháng)指揮,嚴格遵守裁判員紀律和競賽規則,嚴格遵循公開(kāi)、公正、公平的基本原則,尊重參賽選手,文明裁判,嚴肅認真,不徇私情,秉公辦事,為運動(dòng)員創(chuàng )造佳績(jì)提供良好的條件。
同時(shí),我們也希望各位參賽運動(dòng)員能夠拿出你們最好的水平,努力拼搏,勇奪第一,取得優(yōu)異成績(jì),為班級爭光,為學(xué)校添彩。最后預祝本校第四屆田徑運動(dòng)會(huì )圓滿(mǎn)成功!
宣誓人:XX
奧運會(huì )裁判員宣誓詞
古代希臘奧運會(huì )上,有奧林匹克的誓言,參賽選手要向神表明心跡...現代奧運會(huì )前五屆沒(méi)有舉行“宣誓儀式”,奧委會(huì )本準備第6屆進(jìn)行,但由于第一次世界大戰而未能施行。從1920年第7屆開(kāi)始,運動(dòng)員的代表進(jìn)行了正式“宣誓”。
First sworn by the Belgian athlete Victor Boin at the 1920 Games of the 7th Olympiad in Antwerp, Belgium. The athlete swear on the Olympic Flag, "We swear that we will take part in these Olympic Games in the true spirit of sportsmanship, and that we will respect and abide by the rules that govern them, for the glory of sport and the honour of our country."
To reflect the changing nature of the sporting competition, the oath has been modified and the current version was introduced in 1999. It is:
"In the name of all competitors I promise that we shall take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules which govern them, committing ourselves to a sport without doping and without drugs, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honour of our teams."
首次代表運動(dòng)員宣誓的是比利時(shí)水球和擊劍運動(dòng)員維克托-布安。誓詞的內容經(jīng)過(guò)修改后最終在1999年確認為:我謹以全體參賽者的.名義宣誓,為著(zhù)體育的光榮和本隊的榮譽(yù),我們將以高尚的體育精神參加本屆奧運會(huì )的各項比賽,光明磊落,遵守規則。
奧林匹克的官方誓言是在1972年的慕尼黑奧運會(huì )上首次出現的。它由主辦國的官員和裁判共同宣讀。
The Olympic Officials Oath was sworn for the first time in the XXth Olympiad at Munich in 1972. From 1972 onwards at each Olympics, an official or judge of the host country swears an oath. The words of which are:
"In the name of all the judges, I promise that we shall officiate in these Olympic Games with complete impartiality respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship."
誓言的內容是:我代表全體裁判員和工作人員宣誓,我們在本屆奧運會(huì )上,將以真正的體育精神,尊重遵守奧運會(huì )一切規則,公正無(wú)私地履行自己的職責。