- 相關(guān)推薦
登飛來(lái)峰翻譯
古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂(yōu)慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現了詩(shī)人在政治上高瞻遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。下面小編將帶給大家登飛來(lái)峰翻譯,希望大家喜歡。
登飛來(lái)峰
作者:王安石
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f(shuō)雞鳴見(jiàn)日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
注釋
(1)選自《臨川先生文集》(中華書(shū)局1959年版)。飛來(lái)峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應天塔,俗稱(chēng)塔山。古代傳說(shuō)此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來(lái),故名。
(2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。
(3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺》“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”句意。
(4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺》:“總為浮云能蔽日,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁!
(5)緣:因為。
(6)眼:視線(xiàn)。
(7)塔:鐵塔。
(8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。
(9)雞鳴見(jiàn)日升:雞鳴時(shí)可以望見(jiàn)太陽(yáng)升起。
譯文
飛來(lái)峰頂有座高聳入云的塔,
聽(tīng)說(shuō)雞鳴時(shí)分可以看見(jiàn)旭日升起。
不怕層層浮云遮住我那遠眺的視野,
只因為我站在飛來(lái)峰頂,登高望遠心胸寬廣。
【登飛來(lái)峰翻譯】相關(guān)文章:
登華山有感10-17
登長(cháng)城有感04-29
登黃山作文03-29
登泰山作文03-24
登長(cháng)城的作文05-08
登長(cháng)城作文02-05
登華山作文06-11
登華山有感初中10-18
登泰山有感(精選20篇)07-23
登華山有感(7篇)10-17