北外德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景

時(shí)間:2022-06-26 10:31:03 就業(yè)前景 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

北外德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景

有人說(shuō)翻譯行業(yè)可以算是目前前景最廣闊的了。因為首先翻譯行業(yè)沒(méi)有說(shuō)被哪幾個(gè)公司壟斷,求職者競爭不是很激烈,許多小公司自立門(mén)戶(hù),不斷招聘翻譯,一般在旺季時(shí)都會(huì )有筆譯人手不夠的情況。其次翻譯門(mén)檻不高,應屆生、哪怕是在校生,只要能找到相關(guān)信息,都有機會(huì )找到做筆譯,或者短暫的口譯機會(huì )。但是翻譯的收入卻是兩個(gè)極端,一個(gè)新手和一個(gè)有五年經(jīng)驗的老譯員比起來(lái)收入有天壤之別,另外口譯和筆譯的區別也十分大。

北外德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景

任職要求:

(筆譯)學(xué)歷沒(méi)有什么要求。主要看經(jīng)驗。面試也很簡(jiǎn)單,給你一篇文章,翻譯的好,就OK了。

(口譯)一次性的兼職口譯,例如展會(huì )翻譯、導游等,要求口語(yǔ)流利即可,但時(shí)效性很強,主要看你搜集信息的能力,很多時(shí)候甚至會(huì )出現先到先得的情況。長(cháng)期陪同翻譯,當然口語(yǔ)要好,最關(guān)鍵的是一定要有某個(gè)行業(yè)的知識或者經(jīng)驗。由于需求量小,這就意味著(zhù)純德語(yǔ)畢業(yè)生,根本無(wú)法和在德國學(xué)習其他專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生競爭。因為別人既有專(zhuān)業(yè)知識,口語(yǔ)也不差。

薪資水平:

(筆譯)極廉價(jià)的勞動(dòng)力。德譯中,國內一般在80-120人民幣每一千字,僅比英語(yǔ)稍好。為什么會(huì )有40塊的價(jià)格區間呢,一是看翻譯難度,二是看個(gè)人翻譯水平。其實(shí)在幾年前筆譯價(jià)格就在這么一個(gè)區間,現在在人民幣如此貶值的情況下居然維持基本不變,也是有其原因。一是翻譯軟件發(fā)展迅猛,減少了勞動(dòng)時(shí)間的投入;二是勞動(dòng)力不斷增加,就是學(xué)德語(yǔ)的人越來(lái)越多,競爭更加激烈;三是一般翻譯客戶(hù)并不懂外語(yǔ),造成很多翻譯公司不注重質(zhì)量把關(guān),只追求數量和壓低成本。中譯德,國內業(yè)務(wù)不多,能做好的人也不多,畢竟不是翻譯成母語(yǔ)。所以一般會(huì )按照譯員的能力開(kāi)價(jià),對譯文有高要求的都會(huì )找德國人翻譯。

(口譯)一次性的兼職口譯一般按天收費,具體不少不好估算。因為很多德語(yǔ)學(xué)生或者求職者,為了鍛煉自己和積累經(jīng)驗甚至愿意免費工作,本人在N年前就免費做過(guò),現在能爭取上這樣的機會(huì )已經(jīng)不錯,談何薪酬?還記得去年多次幫朋友公司的客戶(hù)在德國找陪同口譯,為了降低成本,就招留學(xué)生。廣告發(fā)出去后,電話(huà)不斷,短信不斷,郵箱爆滿(mǎn),簡(jiǎn)歷一看,都是各種牛人。有口譯經(jīng)驗的應聘者要求就是薪資看著(zhù)辦別太低,在校留學(xué)生的要求基本就是管吃住就干了。

長(cháng)期陪同翻譯,比如工廠(chǎng)車(chē)間里的技術(shù)翻譯,工地上的翻譯等。

工作壓力:腦力的付出,無(wú)比辛苦,相信做過(guò)翻譯的都會(huì )有體會(huì )。特別是筆譯,當你被一個(gè)詞或是一句話(huà)的翻譯弄得心力交瘁時(shí),會(huì )有即將崩潰的感覺(jué),個(gè)人認為急性子和脾氣暴躁的人不適合從事該行業(yè)。如果給各行各業(yè)弄一個(gè)辛苦排行榜,翻譯排名一定不低。本人沒(méi)有查證過(guò),據說(shuō)同聲傳譯的壽命都不長(cháng)。另外翻譯必須不斷的補充新的知識,不斷的學(xué)習,才不會(huì )被淘汰。

簡(jiǎn)評:各行各業(yè)都有自己的特點(diǎn),翻譯的特點(diǎn)是:門(mén)檻低,對于經(jīng)驗的要求又很高;初期收入低,工作累,但是等積累了大量經(jīng)驗以后收入會(huì )大幅提升;翻譯目前已經(jīng)發(fā)展到在內部分工的階段,如機械翻譯、汽車(chē)行業(yè)翻譯、法律翻譯等,這對今后的翻譯提出的更高的要求。

PS:現在社會(huì )發(fā)展變革極快,特別是在中國這樣一個(gè)復雜的國家。本文僅僅是根據目前社會(huì )情況作出的粗淺分析,大家在參考的時(shí)候請多多注意。例如目前翻譯在機械、汽車(chē)等傳統行業(yè)中很注重經(jīng)驗和專(zhuān)業(yè)技能,但是隨著(zhù)新能源的迅猛發(fā)展,也許某天所有的機械、汽車(chē)都需要有新能源技術(shù)的依托,原有的專(zhuān)業(yè)技術(shù)逐漸過(guò)時(shí),屆時(shí)無(wú)論是有經(jīng)驗的翻譯達人還是剛剛畢業(yè)的新人們至少在新能源行業(yè)上都會(huì )站在同一起跑線(xiàn)上。

【北外德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景】相關(guān)文章:

德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景07-14

北外英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景07-05

德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景問(wèn)題07-14

北外本科法學(xué)專(zhuān)業(yè) 就業(yè)前景如何?07-14

北外電子商務(wù)專(zhuān)業(yè)的就業(yè)前景07-14

德語(yǔ)的就業(yè)前景怎樣?07-14

德語(yǔ)就業(yè)前景如何06-27

德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)未來(lái)就業(yè)前景不好?07-14

德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)現狀及就業(yè)前景分析07-14

請問(wèn)學(xué)習德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景好嗎?07-14

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆