熱門(mén)專(zhuān)業(yè)解析
對外漢語(yǔ)是一個(gè)獨立的專(zhuān)業(yè),兼顧了東西方語(yǔ)言的特色與美麗。作為一門(mén)交叉應用型學(xué)科,它在課程設置上不同于一般大學(xué)中的語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)。
對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)要學(xué)習3方面的知識:文學(xué)、文化和語(yǔ)言。文學(xué)包括中國文學(xué)和外國文學(xué),文化包括中國文化和外國文化,語(yǔ)言包括漢語(yǔ)、英語(yǔ),還有語(yǔ)言學(xué)各分支學(xué)科的知識。對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有突出的專(zhuān)業(yè)課程特色,其主干學(xué)科包括中國語(yǔ)言文學(xué)、外國語(yǔ)言文學(xué);主要課程有:基礎英語(yǔ)、英語(yǔ)寫(xiě)作、英漢翻譯、現代、古代漢語(yǔ)、中國文學(xué)、外國文學(xué)、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學(xué)研究、語(yǔ)言學(xué)概論、對外漢語(yǔ)教學(xué)概論等等。
對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養有較深漢語(yǔ)言文化功底、熟練掌握英語(yǔ)、日后能在國內外從事對外漢語(yǔ)教學(xué)的后備教師,或從事對外文化交流工作的實(shí)用型專(zhuān)門(mén)人才。
對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是簡(jiǎn)單地等于“外語(yǔ)+漢語(yǔ)”。它是一門(mén)獨立的學(xué)科,有自己的學(xué)科特性。其“全名”是對外漢語(yǔ)教學(xué),即對外國人的漢語(yǔ)教學(xué)。由于教學(xué)對象是外國人,所以教師在教學(xué)過(guò)程中不可避免地需要使用外語(yǔ)即學(xué)生的母語(yǔ),來(lái)解釋一些漢語(yǔ)問(wèn)題?梢哉f(shuō),外語(yǔ)是對外漢語(yǔ)教學(xué)中經(jīng)常使用的一個(gè)重要工具。
大學(xué)里普遍開(kāi)設的“漢語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)一般是“中文系所研究的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)或者漢語(yǔ)言文學(xué)”,漢語(yǔ)教學(xué)主要是指小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)的語(yǔ)文教學(xué),目的是為了幫助母語(yǔ)是漢語(yǔ)的中國人用好漢語(yǔ)、漢字。而對外漢語(yǔ)教學(xué)的目的是教沒(méi)有漢語(yǔ)基礎的外國學(xué)生學(xué)會(huì )說(shuō)漢語(yǔ),能用漢語(yǔ)進(jìn)行交際。
為什么大家會(huì )對對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有這樣的誤解?一方面是因為這個(gè)專(zhuān)業(yè)本身要求對外語(yǔ)、漢語(yǔ)都有比較充分的研究,在課程設置上類(lèi)似于“外語(yǔ)系+中文系”。另一方面則是因為其本身還沒(méi)有建立起自己成熟的學(xué)科體系,比較多地借助外語(yǔ)以及漢語(yǔ)言文學(xué)等專(zhuān)業(yè)的固有學(xué)科內容。
其實(shí)對外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)也很接近教育學(xué)和心理學(xué),它在漢語(yǔ)、外語(yǔ)之外,還要關(guān)注教學(xué)法、漢語(yǔ)教材等“教”的內容;另一方面,也要關(guān)注外國學(xué)生學(xué)習語(yǔ)言的過(guò)程、學(xué)習語(yǔ)言中遇到的問(wèn)題、學(xué)習語(yǔ)言的規律和方法等“學(xué)”的內容。但目前為止這兩方面的研究還很不充分,沒(méi)有很好地建立起自己的學(xué)科體系。
通俗一點(diǎn)的比喻,對外漢語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)業(yè)是一只大鵬鳥(niǎo),那么她的兩個(gè)翅膀,一個(gè)是漢語(yǔ)研究,一個(gè)是學(xué)習研究,中間的身軀是教學(xué)研究。至于外語(yǔ)工具(包括英語(yǔ)但不限于英語(yǔ))則像是天上的順風(fēng),幫助這個(gè)大鵬飛得更快。
【專(zhuān)業(yè)解析】相關(guān)文章:
雕塑專(zhuān)業(yè)解析07-03
英國傳媒專(zhuān)業(yè)解析07-03
解析如何轉專(zhuān)業(yè)07-03
物理專(zhuān)業(yè)考研解析07-03
環(huán)境科學(xué)專(zhuān)業(yè)解析06-26