《高老頭》讀后感
當閱讀了一本名著(zhù)后,你有什么總結呢?這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!現在你是否對讀后感一籌莫展呢?以下是小編幫大家整理的《高老頭》讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《高老頭》讀后感1
所有優(yōu)秀的作家都程度不同地在作品中反映了自己的時(shí)代,巴爾扎克的與眾不同之處是他不僅力圖完整地再現他的時(shí)代。而且還要從紛紜復雜的表象中探明事物的內在聯(lián)系,追溯這種種現象產(chǎn)生的根源,進(jìn)而對社會(huì )弊端做出診斷和披露,以達到醒世和匡正世風(fēng)的目的。巴爾扎克決定以小說(shuō)形式來(lái)譜寫(xiě)當代歷史的時(shí)候,便已經(jīng)立足于對整個(gè)社會(huì )的研究。他不滿(mǎn)足于表象的描繪,而是試圖站在歷史的高度,考察、研究和評判這個(gè)社會(huì )。
《高老頭》這部小說(shuō),以1819年底到了1820年初為時(shí)代背景,從拉丁區與圣馬爾索城關(guān)之間貧窮寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼區的富麗堂皇的貴族府邸,為我們展示了一個(gè)令人眼花繚亂的巴黎社會(huì ),形形色色的人物,千奇百怪的現象,通過(guò)貧窮的貴族青年拉斯蒂涅做橋梁,天衣無(wú)縫地構成了一個(gè)有機整體,雖然頭緒繁復,但緊湊集中。
小說(shuō)的情節大致分兩條線(xiàn)索展開(kāi)。
第一條線(xiàn)索是高老頭的故事。他是巴黎的一個(gè)面粉商人,靠投機把,囤積居奇等段發(fā)了大財。妻子去世后,他把全部感情都寄托在兩個(gè)女兒身上了。他的一切,便是兩個(gè)女兒,而且父愛(ài)絕對未受個(gè)人利害的玷污,持久不衰,廣大無(wú)邊。在父親心目中,他的女兒永遠美麗、純潔,過(guò)去的一切,將來(lái)的一切,都能加強他的崇拜。
他對女兒百依百順,小小的15歲年紀,就她有了自己心愛(ài)的馬車(chē),她們要什么便會(huì )有什么,他讓好她們受到當時(shí)上流社會(huì )的“良好教育”,大女兒娜齊嫁給了一個(gè)貴族,小女兒但斐嫁給了一個(gè)銀行家。高老頭除去自己的生活費用外,其余大部分家財都分給了女兒,僅嫁妝,每人就給了八十萬(wàn)法郎。無(wú)論如何,高老頭都認為有兩女兒攀上權貴作依靠,有一份愛(ài)心做紐帶,他晚年的衣食不用愁。
高老頭的故事并不是這部小說(shuō)的主線(xiàn),他那悲劇性的父愛(ài)也不是這部小說(shuō)的主題,真正的主人公是另一條線(xiàn)索中所描述的關(guān)于伏蓋公寓的一個(gè)房客,即從外省來(lái)巴黎闖蕩的拉斯蒂涅,而真正的主題是拉斯蒂涅學(xué)習社會(huì )。
拉其蒂涅原是一個(gè)窮大學(xué)生,出身于外省沒(méi)落的.貴族家庭里。他的家人節衣縮食供他在巴黎讀書(shū),指望他有朝一日,憑自己的真才實(shí)學(xué)出人頭地,飛黃騰達。不久,在花花世界里他就眼花繚亂起來(lái),不能把握自己了。他拋棄了刻苦用功的念頭,削尖腦袋往上爬。
在巴爾扎克以后的作品里,拉斯蒂涅的性格還有進(jìn)一步的發(fā)展。他們通過(guò)各種手段,做了顯赫的部長(cháng),成了有30萬(wàn)法郎進(jìn)項的伯爵和法蘭西上議院的議員,實(shí)現了他夢(mèng)寐以求的心愿。拉斯蒂涅在巴爾扎克筆下,一開(kāi)始并不是以老奸巨滑的面貌出現,而是以外省青年,受到過(guò)母親、妹妹、朋友的純真的愛(ài)的熏陶,具有幾分童心的面貌出現,只有在巴黎社會(huì )的大染缸中,逐步完成他的教育,一步步染黑……這種安排反映出作者藝術(shù)匠心獨到。
在《高老頭》中,巴爾扎克不僅在構思剪裁上顯示出他的大師手筆的宏大氣魄,在細節選擇上顯出其洞觀(guān)、剖析生活的深刻細致,而且在寫(xiě)作技巧上,也表現了他無(wú)與倫比的才能,尤其是人物塑造,都一個(gè)個(gè)栩栩如生,躍然紙上。如鮑賽昂夫人,雖落筆不多,但那名門(mén)出身,才情過(guò)人,氣概非凡的大家風(fēng)范,她的一舉手一投足,給人的印象都十分深刻。尤其是她在敵不過(guò)別人才20萬(wàn)法郎年息的陪嫁的競爭,而滿(mǎn)心凄苦地不得不向上流社會(huì )告別時(shí),她的表情不露絲毫痛苦痕跡的描寫(xiě),更讓人吃驚。
小名叫“鬼上當”的在逃犯伏脫冷,足智多謀,精明干練,豪爽豁達,玩世不恭,倔強不羈,他的一言一行,儼然闖蕩江湖的綠林好漢的氣派。特別是他在房客波阿雷和米旭波的暗算下被警方逮捕一場(chǎng),寫(xiě)的驚心動(dòng)魄,過(guò)目不忘,他從暴怒到冷靜,臉上的表情只有一個(gè)譬如可以形容,“仿佛一口鍋爐貯滿(mǎn)了足以翻江倒海的水汽,一眨眼之間被一滴水化得無(wú)影無(wú)蹤!
為追逐金錢(qián)、地位,干盡罪惡的勾當的拉斯蒂涅之流就很多,如銀行家紐沁根,他用狡詐的辦法,欺騙了幾千戶(hù)人家,最后自己撈到了百萬(wàn)家財,另一個(gè)銀行家泰伊番,年青的時(shí)候殺死了一個(gè)富商,搶了他的財產(chǎn),最后嫁禍于一個(gè)朋友。等等這些形象,使我們看到了金錢(qián)主宰下的資本主義社會(huì )丑惡的一面。
《高老頭》讀后感2
讀完《高老頭》,不禁讓人感嘆當時(shí)巴黎上流社會(huì )中人與人之間淡漠的關(guān)聯(lián)。父母兒女間的親情,本是世界上最純潔完美的感情。然而在那個(gè)時(shí)代,連親情都被金錢(qián)所玷污,實(shí)在是一種悲哀。
《高老頭》這本書(shū)是巴爾扎克對拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。小說(shuō)以十九世紀初的巴黎為背景,揭露批判了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)聯(lián)。小說(shuō)主人公高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型好處的人物形象之一,他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級金錢(qián)至上的道德原則所戰勝的歷史杯具的一個(gè)縮影。他是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛(ài)都傾注在兩個(gè)女兒身上,對女兒的任何要求都一一滿(mǎn)足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬(wàn)做嫁妝,讓她們嫁入豪門(mén)。然而他還是被女兒趕出了家門(mén),最終悲慘地死在伏蓋公寓。
在《高老頭》中,巴爾扎克無(wú)情地批判了那個(gè)道德淪喪,物欲橫流的社會(huì )。金錢(qián)和物欲膨脹帶來(lái)的人性異化和種種社會(huì )問(wèn)題,都在這部作品中得到體現。
高老頭最初在兩個(gè)女兒家受到尊重,“我受到好款待:好爸爸,上這兒來(lái);好爸爸,往那兒去。她們家永遠有我的'一份刀叉。我同她們的丈夫一塊兒吃飯,他們對我很恭敬!睘槭裁?“正因我生意的底細,我一句沒(méi)提。一個(gè)給了女兒八十萬(wàn)的人是就應奉承的!备呃项^自己這樣說(shuō)到。不久兩個(gè)女兒便嫌這樣的父親有損她們的面子,狠心將父親趕出了家門(mén)。
高老頭對女兒的愛(ài)是一種溺愛(ài),是一種病態(tài)的愛(ài)。他為女兒能夠付出一切。他無(wú)比珍惜妻子的遺物,然而卻因女兒需要用錢(qián)而不得不變賣(mài)掉;他花掉身上的最后一點(diǎn)錢(qián),只為女兒能有一件漂亮的禮服去參加舞會(huì );他為了女兒的體面不再做生意,但得知女兒缺錢(qián)時(shí)又想著(zhù)重操舊業(yè),甚至去“偷”、去“搶”、去代替人家服兵役,去“賣(mài)命”、“殺人放火”。
而兩個(gè)女兒對父親的愛(ài)是建立在金錢(qián)之上的,他有錢(qián)時(shí)她們假裝愛(ài)他,偶爾還會(huì )去看他,說(shuō)一些甜言蜜語(yǔ)哄他開(kāi)心。但在外面她們不愿承認自己有一個(gè)丟臉的父親,一個(gè)做父親的竟要偷偷地去看女兒!她們去看父親,同他說(shuō)話(huà)也全都是為了錢(qián)。臨死前高老頭已經(jīng)沒(méi)有錢(qián)了,于是她們任憑父親在病床上受苦,請也請不來(lái)。高老頭死前最后醒悟過(guò)來(lái),“一切都是我的錯,是我縱容她們把我踩在腳下的!彼袊@到:“錢(qián)能夠買(mǎi)到一切,甚至能買(mǎi)到女兒!备呃项^在病床上說(shuō)的那些話(huà),是對那個(gè)社會(huì )最猛烈最無(wú)情的批判。
在那個(gè)時(shí)代,金錢(qián)代替一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)聯(lián)變得淡漠、虛偽。不止是高老頭的女兒,其他人都是一樣。泰伊番小姐的父親為了保全財產(chǎn),將全部財產(chǎn)傳給兒子,而將女兒趕走;特·阿瞿達侯爵為了二十萬(wàn)法郎的陪嫁拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人與特·朗日公爵夫人看似情同姐妹,其實(shí)一見(jiàn)面就互相譏諷。
鮑賽昂夫人這樣對拉斯蒂涅說(shuō)到:“這社會(huì )但是是傻子和騙子的集團,要以牙還牙來(lái)對付這個(gè)社會(huì )。你越?jīng)]心肝就越升得快。你毫不留情地打擊人家,人家就怕你,只能把男男女女當做驛馬。把他們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來(lái)。這樣,你就能到達欲望的最高峰!
金錢(qián)這樣影響著(zhù)人們,整個(gè)社會(huì )陷入道德淪喪的泥潭中。高老頭的杯具不僅僅是他一個(gè)人的悲哀,更是整個(gè)社會(huì )的悲哀。
人與人之間的感情本是寶貴的,也正因有了感情,人類(lèi)才不一樣與飛禽走獸。但在金錢(qián)和物欲的刺激下,人性變得扭曲,親情、感情、友情都因此被玷污了。在小說(shuō)的最后,拉斯蒂涅埋葬了高老頭,也埋葬了最后一滴溫情的眼淚。在高老頭的那個(gè)時(shí)代,是沒(méi)有溫情可言的,幸而我們沒(méi)有生活在那個(gè)時(shí)代,我們也更就應珍惜、保護人與人之間的溫情。
高老頭的錢(qián)雖然讓他買(mǎi)到了女兒偶爾的看望,但最終沒(méi)有買(mǎi)到女兒的愛(ài)。金錢(qián)確實(shí)能夠買(mǎi)到很多東西,但它并不是世上最珍重的,畢竟它永遠也買(mǎi)不到真情。
《高老頭》讀后感3
我打算起來(lái),卻動(dòng)彈不得,我仰天躺著(zhù),這時(shí)才發(fā)現胳膊、腿都緊緊地被縛在地上;我的頭發(fā)又長(cháng)又密,也被縛在地上。我覺(jué)得從腋窩到大腿,身上橫綁著(zhù)幾根細繩。我只能向上看,太陽(yáng)漸漸熱起來(lái),陽(yáng)光刺痛了眼睛。我聽(tīng)到周?chē)寺曕须s,可是我那樣躺著(zhù),除了天空以外,什么也看不見(jiàn)。過(guò)了一會(huì )兒,只覺(jué)得有個(gè)活東西在我左腿上蠕動(dòng),它越過(guò)我胸脯,慢慢地走上前來(lái),幾乎來(lái)到我的下頷前了。我盡可能用眼睛朝下望,卻原來(lái)是一個(gè)身長(cháng)不到六英寸、手里拿著(zhù)弓箭、背著(zhù)一個(gè)箭袋的活人。同時(shí),我覺(jué)得至少還有四十來(lái)個(gè)一模一樣的人 ( 我猜想 ) 跟在他的后面。我非常吃驚,大吼了起來(lái),嚇得他們回頭就跑。 后來(lái)有人告訴我,他們中間有幾個(gè)人因為從我的腰部往地下跳,竟跌傷了。但是他們不久又走了回來(lái)。
賞析:
小說(shuō)一開(kāi)篇就以構思奇特奠定了全書(shū)的基調。格列佛被風(fēng)暴吹到荒島上,醒來(lái)時(shí)發(fā)現自己已被百多個(gè)小人五花大綁。這段文字生動(dòng)地描述了初次走進(jìn)格列佛視野里的小人們的言行舉止,特別是他們不斷地射箭刺痛格列佛的行為,為以后情節的進(jìn)展埋下了伏筆。
2、
皇宮在全城的中心,正處于兩條主要大街的交會(huì )之處,四周是高兩英尺的圍墻,宮殿離圍墻還有二十英尺。我獲得皇帝的許可后跨過(guò)了這道圍墻。圍墻與宮殿之間的空地很大,我可以很容易地繞行來(lái)看宮殿的每一面。外院四十英尺見(jiàn)方,其中又包括兩座宮院。最里面的是皇家內院,我很想見(jiàn)識一下卻發(fā)現非常困難,原因是從一座宮院通向另一座宮院的大門(mén)只有十八英寸高、七英寸寬。外院的建筑有五英尺高,雖然院墻由堅固的石塊砌成,厚達四英寸,如果我就這么跨過(guò)去的話(huà),很可能對整個(gè)建筑群造成極大的損害;实圻@時(shí)候也很希望我去瞻仰一下他那金碧輝煌的宮殿,但我三天后才如愿。那三天,我用小刀在離城約一百碼的皇家公園里砍下了幾棵最大的樹(shù),做了兩張凳子,每張高約三英尺,并且都能承受得起我的體重。
賞析:一位外科醫生格列佛的冒險故事,其中一些令人心驚肉跳。在小人國里,他成了龐然大物,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國里,他變成了巨人們的玩偶,被玩弄于手掌間,并與蒼蠅和蜂子展開(kāi)斗爭;后來(lái),他來(lái)到神秘的飛島國,這里的人利用鳥(niǎo)的下部的天然磁鐵和海底下的磁鐵的力量,隨心所欲地移動(dòng),這同時(shí)也是一個(gè)可隨時(shí)傳喚鬼魂對話(huà)、專(zhuān)門(mén)搞些莫名其妙的研究的離奇國家;還有令人深感汗顏的慧國,在這個(gè)人馬顛倒的世界里,更有許多不可思議的故事。讀著(zhù)讀著(zhù),我仿佛隨著(zhù)格列佛一起走進(jìn)了那個(gè)奇幻的世界。那些玩偶般的小人,高大威猛的'巨人,長(cháng)得像魚(yú)的飛島國居民,以及慧和耶胡們,都給我留下了深刻的印象。
3.一群海盜被風(fēng)暴刮到了一個(gè)不知名的地方,最后一名水手爬上主桅發(fā)現了陸地,于是他們就登陸搶奪。他們看到的是一個(gè)不會(huì )對人造成危害的民族,還受到友好招待;可是他們卻給這個(gè)國家起了一個(gè)新國名,為國王把它給正式侵略了下來(lái),再樹(shù)上一塊爛木板或者石頭當紀念碑。他們殺害二三十個(gè)當地人,再擄走幾個(gè)做樣品,回到家里就被赦免了。一片新的領(lǐng)土就這樣開(kāi)辟了,它的獲得名義上還是神圣的。國王立刻派船前往那地方,把那里的人趕盡殺絕。為了搜刮當地人的黃金,他們的君主受盡磨難。國王還對一切慘無(wú)人道、貪欲放蕩的行為大開(kāi)綠
燈,整個(gè)大地于是遍染當地居民的鮮血。這一幫如此效命冒險遠征的該死的偽君子,也就是被派去改造開(kāi)化那些盲目崇拜偶像的野蠻民族的現代侵略者。---------------這是最后一章的一段,活脫就是資本主義的
斯威夫特在此勾畫(huà)了一個(gè)理想國。那里沒(méi)有惡的行為,甚至沒(méi)有惡的觀(guān)念;理性至上,博愛(ài)平和。智馬們無(wú)文字,天賦道德,知識少但不花哨,無(wú)謊言欺騙勾心斗角爾虞我詐,沒(méi)有犯罪,以開(kāi)會(huì )民主討論的形式?jīng)Q定一切大事;智馬們好運動(dòng),愛(ài)清潔,勤勞,婚姻由父母做主,除生兒育女需要外無(wú)性欲,貴族世襲。不難看出,在這里,斯威夫特仍沒(méi)脫離自己所處的時(shí)代,他仍只是個(gè)人類(lèi)而已,他的理想國是抽象的另一種人類(lèi)社會(huì )。但是這種抽象太空,太浮,恰如浮萍。斯威夫特沒(méi)有看透善與惡的本質(zhì),也沒(méi)有看透人類(lèi)社會(huì )政治形式的本質(zhì),所以對現實(shí)深深失望后,只能攻擊一切可見(jiàn)的制度,然后縮頭,退回到一種空想當中。
《高老頭》讀后感4
有的國家流行父親節送太陽(yáng)花,寓意父親像偉大的太陽(yáng)。萬(wàn)物生長(cháng)靠太陽(yáng),寓意在父親的關(guān)愛(ài)下,子女才得以茁壯成長(cháng)。當然,高老頭對兩個(gè)女兒的愛(ài)也不例外,她們的貴族生活離不開(kāi)高老頭的“傾囊相助”。為了女兒,他出聘最優(yōu)秀的教師進(jìn)行讀書(shū)、習藝、騎馬等高雅的家庭教育;等到她們長(cháng)大了,又給每人八十萬(wàn)法朗的陪嫁,嫁給社會(huì )上的體面人物,哪怕只為自己留下了一萬(wàn)法郎。為了不失女兒們的體面,他還結束了面粉生意搬進(jìn)了伏蓋公寓;甚至為了女兒們的恣意揮霍,他可以節衣縮食,變賣(mài)最后一點(diǎn)財物。在高老頭看來(lái),女兒們能在上流社會(huì )立穩腳根,受人尊敬,自己臉上也就有了光,也就會(huì )再度受到上流社會(huì )的垂青和另眼相看,“看她們那么漂亮,我就高興了”,然而,這種以物質(zhì)金錢(qián)為基礎的感情只是一種畸形的父愛(ài)。
高老頭絕對是一位偉大的父親。因為他把全部的愛(ài)都傾注于兩個(gè)出嫁的女兒身上,只是他的愛(ài)選擇了“金錢(qián)”這種表現形式。高老頭開(kāi)始住進(jìn)公寓時(shí),住在一套上等的房間,是公寓里最體面的房客,老板娘為有這樣一個(gè)房客自然是高興萬(wàn)分,時(shí)常向高老頭搔首弄姿,想嫁高老頭做一名闊太太。沒(méi)想到,高老頭住進(jìn)來(lái)的第二年,就要求換一套次等的房間,冬天里屋子里甚至沒(méi)有生火取暖。三年之后,高老頭又提出換到最低等的房間里居住,在他的家什中,值錢(qián)的行李不見(jiàn)了,人也越來(lái)越瘦,活像一個(gè)可憐蟲(chóng)。盡管生活條件越來(lái)越差,高老頭的心里卻越來(lái)越滿(mǎn)足,他竭盡所能為兩個(gè)女兒帶來(lái)物質(zhì)上的滿(mǎn)足,父愛(ài)與金錢(qián)的付出悄然畫(huà)上了無(wú)形的等號,他用金錢(qián)為兩個(gè)女兒堆砌了一座華麗宏偉的城堡,他認為這樣的高度能對他的父愛(ài)做出衡量,而他一心所想的只是靠著(zhù)女兒躋身上流社會(huì )。然而,這種奢華的表現方式換來(lái)的卻是無(wú)情的對待。
高老頭又是一位麻木的父親。本來(lái)單純的愛(ài)起了質(zhì)的變化,變得面目全非,而這樣的父愛(ài)更像是一種自欺欺人的縱容。兩個(gè)女兒出嫁的時(shí)候,每人得到了客觀(guān)的陪嫁,所以對高老頭極盡奉承體貼之能事。但是,不久高老頭就被攆出了女兒的大門(mén),在伏蓋公寓里過(guò)著(zhù)窮酸的生活。開(kāi)始他還可以每星期在女兒家吃一兩次飯,后來(lái)改為一個(gè)月兩次,再后他就連女兒的門(mén)都進(jìn)不去了。但高老頭并不絕望,依然愿意為女兒尋求理由來(lái)安慰自己,他替女兒求上帝,說(shuō)女兒一向孝順,“歸根結底,你們沒(méi)有罪。朋友,她們是沒(méi)有罪的!請你對大家都這樣說(shuō),別為了我為難她們。一切都是我的錯,是我縱容她們把我踩在腳下的!痹谧约罕徊≌勰サ谩拔迮K六腑都在燒”的情況下,仍念念不忘“天哪!我死了,誰(shuí)替她們掙錢(qián)呢?我要為她們上奧特塞去,上奧特塞做面條生意!睂τ谂畠旱慕^情,高老頭卻怪罪于兩個(gè)女婿“女婿是毀壞女兒的壞蛋,他把一切都污辱了。再不要有結婚這回事!結婚搶走我們的女兒,叫我們臨死看不見(jiàn)女兒!迸R死前的高老頭仍?huà)暝?zhù)說(shuō)“我祝福她們,祝福她們”一個(gè)把愛(ài)建筑在金錢(qián)之上的'父親,只懂得麻木地用金錢(qián)去不斷維持這種父愛(ài),豈不可悲?愛(ài)絕不是縱容,愛(ài)是對被愛(ài)對象的包容接納,是可以用同樣平和的心態(tài)對待他對與錯的遼闊心胸。高老頭的愛(ài)無(wú)罪,但始終不能成為縱容的借口。
在一個(gè)用金錢(qián)物質(zhì)維系著(zhù)的親情的世界中,他那沒(méi)有回報的愛(ài),無(wú)限犧牲的愛(ài)被無(wú)情的蹂躪,踐踏在腳下?嗤春陀魫灦荚鴮(xiě)在他那生動(dòng)異常的臉上,貧窮和潦倒也曾在他的生活中出現,“為女兒繼續堅持下去”這個(gè)念頭或許也曾在他的心頭浮現過(guò)千萬(wàn)次,然而他卻被女兒們拋棄了,這個(gè)花盡所有金錢(qián)和心血供養女兒們奢侈生活的父親,就這樣無(wú)人理會(huì )的慘死在破舊的小公寓里。在被金錢(qián)完全壟斷,人情不復存在的社會(huì )里,一切向著(zhù)越來(lái)越極端的方向發(fā)展,這一切一切在被物質(zhì)掩埋的現實(shí)中上演著(zhù),金錢(qián)的統治作用和拜金主義的悲劇讓我們深深反。涸诋斀褡杂山(jīng)濟主宰的社會(huì )里,泯滅了良心,滅絕了人性還會(huì )繼續發(fā)生嗎?這不禁讓我深刻反思,在社會(huì )的大染缸里,我們到底還剩下些什么呢?
《高老頭》讀后感5
讀完《高老頭》,不禁讓人感嘆當時(shí)巴黎上流中人與人之間淡漠的關(guān)聯(lián)。父母兒女間的親情,本是世界上最純潔完美的感情。然而在那個(gè)時(shí)代,連親情都被所玷污,實(shí)在是一種悲哀。
《高老頭》這本書(shū)是巴爾扎克對拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。小說(shuō)以十九世紀初的巴黎為背景,揭露批判了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)聯(lián)。小說(shuō)主人公高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型好處的人物形象之一,他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級金錢(qián)至上的道德原則所戰勝的歷史杯具的一個(gè)縮影。他是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自我所有的愛(ài)都傾注在身上,對女兒的任何要求都一一滿(mǎn)足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬(wàn)做嫁妝,讓她們嫁入豪門(mén)。然而他還是被女兒趕出了家門(mén),最終悲慘地死在伏蓋公寓。
在《高老頭》中,巴爾扎克無(wú)情地批判了那個(gè)道德淪喪,物欲橫流的社會(huì )。金錢(qián)和物欲膨脹帶來(lái)的人性異化和種種社會(huì )問(wèn)題,都在這部作品中得到體現。
高老頭最初在兩個(gè)女兒家受到尊重,“我受到好款待:好爸爸,上這兒來(lái);好爸爸,往那兒去。她們家永遠有我的一份刀叉。我同她們的丈夫一塊兒吃飯,他們對我很恭敬!睘槭裁?“正因我生意的底細,我一句沒(méi)提。一個(gè)給了女兒八十萬(wàn)的人是就應奉承的!备呃项^自我這樣說(shuō)到。不久兩個(gè)女兒便嫌這樣的父親有損她們的面子,狠心將父親趕出了家門(mén)。
高老頭對女兒的愛(ài)是一種溺愛(ài),是一種病態(tài)的愛(ài)。他為女兒能夠付出一切。他無(wú)比珍惜妻子的遺物,然而卻因女兒需要用錢(qián)而不得不變賣(mài)掉;他花掉身上的最終一點(diǎn)錢(qián),只為女兒能有一件漂亮的禮服去參加舞會(huì );他為了女兒的體面不再做生意,但得知女兒缺錢(qián)時(shí)又想著(zhù)重操舊業(yè),甚至去“偷”、去“搶”、去代替人家服兵役,去“賣(mài)命”、“殺人放火”。
而兩個(gè)女兒對父親的愛(ài)是建立在金錢(qián)之上的,他有錢(qián)時(shí)她們假裝愛(ài)他,偶爾還會(huì )去看他,說(shuō)一些甜言蜜語(yǔ)哄他開(kāi)心。但在外面她們不愿承認自我有一個(gè)丟臉的父親,一個(gè)做父親的竟要偷偷地去看女兒!她們去看父親,同他說(shuō)話(huà)也全都是為了錢(qián)。臨死前高老頭已經(jīng)沒(méi)有錢(qián)了,于是她們任憑父親在病床上受苦,請也請不來(lái)。高老頭死前最終醒悟過(guò)來(lái),“一切都是我的錯,是我縱容她們把我踩在腳下的!彼袊@到:“錢(qián)能夠買(mǎi)到一切,甚至能買(mǎi)到女兒!备呃项^在病床上說(shuō)的那些話(huà),是對那個(gè)社會(huì )最猛烈最無(wú)情的'批判。
在那個(gè)時(shí)代,金錢(qián)代替一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)聯(lián)變得淡漠、虛偽。不止是高老頭的女兒,其他人都是一樣。泰伊番小姐的父親為了保全財產(chǎn),將全部財產(chǎn)傳給兒子,而將女兒趕走;特·阿瞿達侯爵為了二十萬(wàn)法郎的陪嫁拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人與特·朗日公爵夫人看似情同姐妹,其實(shí)一見(jiàn)面就互相譏諷。
鮑賽昂夫人這樣對拉斯蒂涅說(shuō)到:“這社會(huì )可是是傻子和騙子的集團,要以牙還牙來(lái)對付這個(gè)社會(huì )。你越?jīng)]心肝就越升得快。你毫不留情地打擊人家,人家就怕你,只能把男男女女當做驛馬。把他們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來(lái)。這樣,你就能到達欲望的最高峰!
金錢(qián)這樣影響著(zhù)人們,整個(gè)社會(huì )陷入道德淪喪的泥潭中。高老頭的杯具不僅僅是他一個(gè)人的悲哀,更是整個(gè)社會(huì )的悲哀。
人與人之間的感情本是寶貴的,也正因有了感情,人類(lèi)才不一樣與飛禽走獸。但在金錢(qián)和物欲的刺激下,人性變得扭曲,親情、感情、友情都所以被玷污了。在小說(shuō)的最終,拉斯蒂涅埋葬了高老頭,也埋葬了最終一滴溫情的眼淚。在高老頭的那個(gè)時(shí)代,是沒(méi)有溫情可言的,幸而我們沒(méi)有生活在那個(gè)時(shí)代,我們也更就應珍惜、保護人與人之間的溫情。
高老頭的錢(qián)雖然讓他買(mǎi)到了女兒偶爾的看望,但最終沒(méi)有買(mǎi)到女兒的愛(ài)。金錢(qián)確實(shí)能夠買(mǎi)到很多東西,但它并不是世上最珍重的,畢竟它永遠也買(mǎi)不到真情。
《高老頭》讀后感6
讀完《高老頭》,不禁讓人感嘆當時(shí)巴黎上流社會(huì )中人與人之間淡漠的關(guān)系。父母兒女間的親情,本是世界上最純潔美好的感情。然而在那個(gè)時(shí)代,連親情都被金錢(qián)所玷污,實(shí)在是一種悲哀。
《高老頭》這本書(shū)是巴爾扎克對拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。小說(shuō)以十九世紀初的巴黎為背景,揭露批判了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。小說(shuō)主人公高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型意義的人物形象之一,他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級金錢(qián)至上的道德原則所戰勝的歷史悲劇的一個(gè)縮影。
他是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛(ài)都傾注在兩個(gè)女兒身上,對女兒的任何要求都一一滿(mǎn)足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬(wàn)做嫁妝,讓她們嫁入豪門(mén)。然而他還是被女兒趕出了家門(mén),最終悲慘地死在伏蓋公寓。
在《高老頭》中,巴爾扎克無(wú)情地批判了那個(gè)道德淪喪,物欲橫流的社會(huì )。金錢(qián)和物欲膨脹帶來(lái)的人性異化和種種社會(huì )問(wèn)題,都在這部作品中得到體現。
高老頭最初在兩個(gè)女兒家受到尊重,“我受到好款待:好爸爸,上這兒來(lái);好爸爸,往那兒去。她們家永遠有我的一份刀叉。我同她們的丈夫一塊兒吃飯,他們對我很恭敬!睘槭裁?“因為我生意的底細,我一句沒(méi)提。一個(gè)給了女兒八十萬(wàn)的人是應該奉承的!备呃项^自己這樣說(shuō)到。不久兩個(gè)女兒便嫌這樣的父親有損她們的面子,狠心將父親趕出了家門(mén)。
高老頭對女兒的愛(ài)是一種溺愛(ài),是一種病態(tài)的愛(ài)。他為女兒可以付出一切。他無(wú)比珍惜妻子的遺物,然而卻因女兒需要用錢(qián)而不得不變賣(mài)掉;他花掉身上的最后一點(diǎn)錢(qián),只為女兒能有一件漂亮的禮服去參加舞會(huì );他為了女兒的.體面不再做生意,但得知女兒缺錢(qián)時(shí)又想著(zhù)重操舊業(yè),甚至去“偷”、去“搶”、去代替人家服兵役,去“賣(mài)命”、“殺人放火”。
而兩個(gè)女兒對父親的愛(ài)是建立在金錢(qián)之上的,他有錢(qián)時(shí)她們假裝愛(ài)他,偶爾還會(huì )去看他,說(shuō)一些甜言蜜語(yǔ)哄他開(kāi)心。但在外面她們不愿承認自己有一個(gè)丟臉的父親,一個(gè)做父親的竟要偷偷地去看女兒!她們去看父親,同他說(shuō)話(huà)也全都是為了錢(qián)。臨死前高老頭已經(jīng)沒(méi)有錢(qián)了,于是她們任憑父親在病床上受苦,請也請不來(lái)。高老頭死前終于醒悟過(guò)來(lái),“一切都是我的錯,是我縱容她們把我踩在腳下的!彼袊@到:“錢(qián)可以買(mǎi)到一切,甚至能買(mǎi)到女兒!备呃项^在病床上說(shuō)的那些話(huà),是對那個(gè)社會(huì )最猛烈最無(wú)情的批判。
在那個(gè)時(shí)代,金錢(qián)取代一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)系變得淡漠、虛偽。不止是高老頭的女兒,其他人都是一樣。泰伊番小姐的父親為了保全財產(chǎn),將全部財產(chǎn)傳給兒子,而將女兒趕走;特·阿瞿達侯爵為了二十萬(wàn)法郎的陪嫁拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人與特·朗日公爵夫人看似情同姐妹,其實(shí)一見(jiàn)面就互相譏諷。
鮑賽昂夫人這樣對拉斯蒂涅說(shuō)到:“這社會(huì )不過(guò)是傻子和騙子的集團,要以牙還牙來(lái)對付這個(gè)社會(huì )。你越?jīng)]心肝就越升得快。你毫不留情地打擊人家,人家就怕你,只能把男男女女當做驛馬。把他們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來(lái)。這樣,你就能到達欲望的最高峰!
金錢(qián)這樣影響著(zhù)人們,整個(gè)社會(huì )陷入道德淪喪的泥潭中。高老頭的悲劇不僅是他一個(gè)人的悲哀,更是整個(gè)社會(huì )的悲哀。
人與人之間的感情本是寶貴的,也正因有了感情,人類(lèi)才不同與飛禽走獸。但在金錢(qián)和物欲的刺激下,人性變得扭曲,親情、愛(ài)情、友情都因此被玷污了。在小說(shuō)的最后,拉斯蒂涅埋葬了高老頭,也埋葬了最后一滴溫情的眼淚。在高老頭的那個(gè)時(shí)代,是沒(méi)有溫情可言的,幸而我們沒(méi)有生活在那個(gè)時(shí)代,我們也更應該珍惜、保護人與人之間的溫情。
高老頭的錢(qián)雖然讓他買(mǎi)到了女兒偶爾的看望,但最終沒(méi)有買(mǎi)到女兒的愛(ài)。金錢(qián)確實(shí)可以買(mǎi)到很多東西,但它并不是世上最珍貴的,畢竟它永遠也買(mǎi)不到真情