- 相關(guān)推薦
有關(guān)電影字幕的翻譯評析
電影是現實(shí)生活的一個(gè)縮影,它通過(guò)塑造藝術(shù)形象表達一定的思想感情,包含了社會(huì )、歷史、文化、風(fēng)俗習慣、思維、宗教等方方面面的內容,可謂是包羅萬(wàn)象。隨著(zhù)全球政治、經(jīng)濟一體化格局的不斷推進(jìn),電影作為一種特殊的文化傳播方式或跨文化交際方式,日益成為人們了解一個(gè)國家文化的重要途徑,毋庸置疑,電影的字幕翻譯也越來(lái)越受到翻譯工作者的青睞和重視,日益成為越來(lái)越重要的新興領(lǐng)域?梢哉f(shuō),電影字幕翻譯為電影觀(guān)眾打開(kāi)了一扇了解世界的重要窗口,字幕翻譯質(zhì)量的好壞會(huì )直接影響觀(guān)眾對于影片所要表達的思想以及情感的理解和欣賞程度。由此可見(jiàn),電影字幕翻譯的準確性和得體性就顯得尤為重要。
目前,大量國外影片被引入中國電影市場(chǎng),伴隨著(zhù)觀(guān)眾英語(yǔ)水平的不斷提高,許多觀(guān)眾開(kāi)始通過(guò)網(wǎng)絡(luò )觀(guān)看配有中文字幕或中英文字幕的原聲電影,但是目前字幕翻譯存在著(zhù)良莠不齊的質(zhì)量問(wèn)題。這在很大程度上影響了觀(guān)眾對于國外影片主題思想的正確把握和理解,甚至導致對原聲電影內容的歪曲和誤導,給觀(guān)眾造成了很大的負面影響。電影是文學(xué)的一種特殊形式,電影應為觀(guān)眾而創(chuàng )作,并以觀(guān)眾的接受、欣賞和評判為生存的依據和標準。因此,電影的特殊性就決定了其字幕翻譯是目標取向策略。下面就以電影《聞香識女人》為例,對其字幕翻譯進(jìn)行探討和評析,從而加深對電影字幕翻譯的理解和認識。
《聞香識女人》講述的是一個(gè)發(fā)生在感恩節的兩個(gè)男人之間的故事。在感恩節前,在貴族學(xué)校上學(xué)的平民子弟查理,目睹了出身貴族的同學(xué)毀壞了校長(cháng)的汽車(chē),校長(cháng)逼迫查理出來(lái)指證同學(xué),并且以讓他拿獎學(xué)金直升哈佛為誘餌逼供。查理要在感恩節利用假期打工掙錢(qián),盲人中校史雷德想在感恩節前往紐約,看望哥哥并享受女人,然后自殺,但他需要一個(gè)陪護。查理被法蘭選中充當他的陪護,陪他一起踏上感恩節的瘋狂之旅。
《聞香識女人》是一部充分展現“人性美”的電影。影片中的男主角史雷德中校擁有非凡的嗅覺(jué),通過(guò)聞女性身上散發(fā)的香水味可以判定其身高、發(fā)色乃至眼睛的顏色!奥勏阕R女人”充分表達出一個(gè)盲人對生活的深深眷戀、感悟和理解。影片中的兩個(gè)男人因為偶然的原因從相識到相惜,一個(gè)是“戰功顯赫”的失明退伍軍人,一個(gè)是有著(zhù)“美好前程”的單純高中生;一個(gè)即將結束自己的人生,一個(gè)剛剛開(kāi)始憧憬自己的未來(lái);一個(gè)社會(huì )經(jīng)驗豐富、精通人情世故,一個(gè)涉世未深、思想單純簡(jiǎn)單。沒(méi)想到這兩個(gè)看似差別極大的男人卻在影片中產(chǎn)生了交集,并且碰出了火花,萌發(fā)了父子般的“親情”。影片中三個(gè)最為經(jīng)典的場(chǎng)景讓人記憶猶新、印象深刻,“驚艷”的探戈、“肆意”的飛車(chē)以及“霸氣十足”的演說(shuō),讓觀(guān)眾不僅目睹了“失明”中校的人格魅力,也真切感受到一個(gè)試圖走向死亡的人“重生”的全過(guò)程。影片中大量的人物對話(huà),尤其是查理和史雷德之間的對白,影片精妙的字幕翻譯讓觀(guān)眾沉浸在電影所營(yíng)造的氛圍中,隨著(zhù)情節的不斷推進(jìn),浪漫與激情畫(huà)面的交相輝映,勇敢與正義體現的淋漓盡致。下面對影片中經(jīng)典場(chǎng)景的漢譯字幕進(jìn)行探討和評析。
【電影字幕的翻譯評析】相關(guān)文章:
益達微電影廣告評析07-03
心理電影評析個(gè)人總結07-03
心理電影評析總結范文06-27
有關(guān)小羊肖恩大電影的評析07-02
電影侏羅紀公園英語(yǔ)作文及翻譯07-03
看電影英語(yǔ)日記帶翻譯07-02
誰(shuí)有實(shí)習醫生格蕾中英字幕或者只是英文字幕07-13
有字幕組招人嗎?07-14