- 相關(guān)推薦
出國留學(xué)推薦信要怎么寫(xiě)
誤區一
找了好幾個(gè)導師幫自己寫(xiě)相同內容的推薦信
一般美國大學(xué)研究生的申請,要求3封推薦信。然而有些同學(xué)想到有這么多,就去找了自己大一大二大三的導師各寫(xiě)一封,介紹自己不同階段的不同項目;蛘呤且环庹艺n程導師寫(xiě),另外一封找實(shí)驗室教授寫(xiě)。
但在這些導師的推薦信當中,卻反反復復描述著(zhù)相似的內容,比如關(guān)于你對學(xué)術(shù)的熱愛(ài),課程上的成績(jì)等。
其實(shí)這樣,推薦信主要描述的都是你自己的學(xué)術(shù)能力,在推薦你其他的能力性格上就浪費了兩篇rl的contents。所以寫(xiě)推薦信的時(shí)候,同學(xué)們產(chǎn)生的最大的誤區一就是,拼命的用華麗的語(yǔ)言來(lái)突出被推薦人的特性,但是忽略了推薦人和推薦內容設定方向的重要性。
建議:在找推薦導師之前仔細考慮想讓申請學(xué)?吹降淖约旱奶匦,萬(wàn)不可急于求成,找了三個(gè)年級的導師給自己寫(xiě)推薦信。要知道,申請最重要的過(guò)程是“了解自己” 。了解自己應該被推薦的能力,從而找相關(guān)的推薦人。
一般三封RL的內容建議為:
第一封:學(xué)術(shù)推薦,找近期合作的導師或教授作為推薦人
第二封:工作推薦,找近期合作的實(shí)習老板作為推薦人
第三封:能力、活動(dòng)、實(shí)踐推薦,找近期參加
根據自己的專(zhuān)業(yè),對不同的推薦信的要求和質(zhì)量進(jìn)行不同的側重。比如學(xué)科學(xué)搞科研的同學(xué)就可以多寫(xiě)一封學(xué)術(shù)推薦信,而學(xué)商科管理的朋友們要多多關(guān)注第二和第三封的表達。
誤區二
推薦導師是你肚子里的蛔蟲(chóng)
有些同學(xué)不知道到底應該在rl放些什么內容,把自己的經(jīng)歷實(shí)踐又羅列了一遍。
“He decided to embark on a journey…” (你的老師怎么知道你做的什么決定)
“She dreams to become an engineer to help people…” (你的推薦人為什么會(huì )寫(xiě)你的夢(mèng)想)
“He also participated ABC Program with DEF University in the year of 1234.” (你自己都背不下來(lái)的活動(dòng)實(shí)踐全稱(chēng),只在課堂上和你有學(xué)術(shù)交集的導師怎么可能會(huì )知道)
這樣的推薦信,讓別人感覺(jué)推薦人是你肚子里的蛔蟲(chóng)一樣。和你關(guān)系好到你的一切他都知道。這樣就感覺(jué)不是那么真實(shí)。
建議:用客觀(guān)的角度進(jìn)行描述,即便是表?yè)P你,贊美你,也是依據一個(gè)個(gè)事實(shí)來(lái)表達的。
避免用到
He/She thinks, decides, made a decision…
It’s his/her dream, goal to …
避免寫(xiě)出很長(cháng)的課程和活動(dòng)的名字,在你CV里面出現的, 最好在RL里面不要大面積的重復。不僅浪費字數,還增加了推薦信的不可信度。
誤區三
像講睡前故事一樣的描述方式
是的,為了讓你的rl更真實(shí)可信,可以寫(xiě)一些你和推薦人和你公事的經(jīng)過(guò),但是沒(méi)有必要把你們怎么認識,一起做了什么項目,項目中發(fā)生了什么故事,前前后后的像bedtime story 的講出來(lái)。同時(shí)還用了很多口語(yǔ)詞匯像think feel… 在推薦信當中出現很多語(yǔ)法和拼寫(xiě)錯誤。
真正推薦人的權威是一句簡(jiǎn)單的話(huà)就可以概括的,沒(méi)有必要把事情從頭到尾的都概括一遍。
建議:簡(jiǎn)單敘述事件,并用描述能力特點(diǎn)的關(guān)鍵詞加以概括總結。
不要只看你自己寫(xiě)的rl,會(huì )錯過(guò)很多語(yǔ)法錯誤,要像演講那樣大聲讀出來(lái),覺(jué)得通順了就可以了;蛘哒夷愕纳暾坆uddy,互相proof read一下自己寫(xiě)的文章。這個(gè)建議也適用于別的寫(xiě)作喲。
誤區四
以肯定的方式否定
有很多人想要盡力在rl當中通過(guò)導師口吻描述自己的好處的時(shí)候,用詞不當,適得其反。
比如“He always live to expectation in the lab work.” (你想表達的是“這個(gè)學(xué)生總能夠做到我們期待的,但是在英文理解中live to expectation 讓人的感覺(jué)更像是你做到了被期待完成的任務(wù)之后就停止了,所以其實(shí)更應該是live beyond expectation.)
再比如描述這個(gè)學(xué)?赡軙(huì )給你帶來(lái)很多的 “difficulties和challenges” ,然后你不害怕困難之類(lèi)的(你認為講的是你不怕困難的決心但是這側面的表現你的能力不夠,真正有能力的人走到哪里發(fā)現的不是difficulties and challenges 而是opportunities and improvement)。
建議:有的時(shí)候,中國同學(xué)的寫(xiě)作習慣是想把一件事情表達的高深莫測,覺(jué)得自己的表達能力特別高大上,但是這就往往使英文閱讀者產(chǎn)生了很多困惑和質(zhì)疑。英文寫(xiě)作是很straight forward 的,而且RL和PS這種文書(shū),都是客觀(guān)敘述型的,一定要讓人一讀就懂。
建議大家把你寫(xiě)的句子翻譯成中文,直接理解它所表達的內容。如果有些詞匯和句子你連中文都解釋不清楚,那么英文寫(xiě)作就盡量避免。同時(shí)在寫(xiě)作的同時(shí)不要以隱晦的方式去描寫(xiě)去比喻。用更加肯定和積極的語(yǔ)氣。
誤區五
寫(xiě)長(cháng)句子凸顯自己英文水平高,寫(xiě)作高大上
在英文寫(xiě)作中,大家普遍有一個(gè)這樣的誤區,認為句子越長(cháng),從句越多,表明我的語(yǔ)法高超,寫(xiě)作水平higher level。其實(shí)不是。
在英文寫(xiě)作中,有一個(gè)TWO-LINE RULE (兩行法則)也就是說(shuō)你寫(xiě)的句子不要超過(guò)(word打開(kāi)時(shí)候默認設置)的兩行,超過(guò)的話(huà),你就把長(cháng)句子斷開(kāi),變成兩個(gè)有邏輯聯(lián)系的短句子。
建議:切勿從句套從句,把句子斷開(kāi),寫(xiě)作精簡(jiǎn)干練,表達邏輯思維清晰。