四級段落翻譯練習題對聯(lián)

時(shí)間:2022-03-22 19:03:58 對聯(lián) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

四級段落翻譯練習題對聯(lián)

  對聯(lián)是過(guò)春節的傳統活動(dòng),因此也是考試的熱門(mén)話(huà)題。下面是小編整理的四級段落翻譯練習題對聯(lián),希望對大家有用。

四級段落翻譯練習題對聯(lián)

  對聯(lián)(Chinese couplet)也叫“對子”,由兩句形式相通、內容相連的語(yǔ)句組成。第一部分稱(chēng)作“上聯(lián)”,貼在右側,第二部分,即“下聯(lián)”則貼在左側。

  兩行字不僅字數要一致,而且相同位置上的字必須對仗工整(antithetic in form),平仄協(xié)調(harmonious in tone)。按用途不同,對聯(lián)可以分為很多種,在新年貼的對聯(lián)也叫“春聯(lián)”,表達了人們的美好祝福與愿望,也為新年增添了節日氣氛。

  The Chinese couplet is also called "Duizi". It consists of two sentences which are identical in form and interrelated in meaning. The first line is called "upper couplet", which is put up or hung on the right side, and the other is called "lower couplet", which is placed on the left side.

  Not only are the two lines required to have an equal number of characters, the words stand in the same position in each of the two sentences must be antithetic in form and harmonious in tone. For different purposes, there are different couplets. The couplet for the Spring Festival is called "Chunlian", which conveys the blessing and good wishes of the people and enhances the festive atmosphere of the New Year, too.

【四級段落翻譯練習題對聯(lián)】相關(guān)文章:

經(jīng)典的對聯(lián)01-12

經(jīng)典的對聯(lián)02-01

大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯中國傳統節日七夕節06-26

描寫(xiě)康乃馨的段落03-02

作文優(yōu)美段落03-08

四級英語(yǔ)作文03-28

經(jīng)典祠堂對聯(lián)07-27

藥店經(jīng)典對聯(lián)02-14

春天的對聯(lián)05-05

勵志的對聯(lián)07-06

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆