- 相關(guān)推薦
老虎伍茲致歉聲明中英文對照
I stopped living by the core values that I was taught to believe in. I know my actions was wrong. But I convinced myself that normal rules didn't apply. I never thought about who I was hurting. Instead, I thought only about myself. I ran straight through the boundaries that a married couple should live by. I thought I could get away with whatever I wanted to. I felt that I had worked hard my entire life and deserved to enjoy all the temptations around me. I felt I was entitled. Thanks to money and fame, I didn't have far — I didn't have to go far to find them.
我沒(méi)有按照我曾經(jīng)信仰的核心價(jià)值觀(guān)生活。 我知道我的行為是錯的,但我一直給自己找借口。 我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)我會(huì )傷害誰(shuí)。我只考慮了我自己。 我超出了夫婦之間應該遵守的底線(xiàn)。 我一直以為我工作努力,故而理應享受周遭的誘惑。 我以為我有這個(gè)特權,因為我并沒(méi)有花費很多就得到了金錢(qián)和地位。這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
【老虎伍茲致歉聲明中英文對照】相關(guān)文章:
自我評價(jià)中英文對照06-27
夏季服裝中英文對照07-03
精選幽默搞笑的中英文對照諺語(yǔ)07-01
關(guān)于交通標識的中英文對照07-03
服裝布料詞匯中英文對照05-16
汽車(chē)保險絲中英文對照07-13
國內航空的中英文對照廣播稿07-01