摘錄中英雙語(yǔ)勵志座右銘

時(shí)間:2022-06-23 08:36:37 座右銘 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

摘錄中英雙語(yǔ)勵志座右銘

  we come nearest to the great when we are great in humility.

摘錄中英雙語(yǔ)勵志座右銘

  當我們極謙卑時(shí),則幾近於偉大。

  the sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

  麻雀因孔雀馱著(zhù)翎尾而替它擔憂(yōu)。

  “i give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '''' though little of it is enough for the thirsty.''''

  瀑布歌唱著(zhù):「雖然渴者只需少許水便足夠,我卻樂(lè )意給與我的全部」

  the woodcutter''s axe begged for its handle from tree, the tree gave it.

  樵夫的斧頭向樹(shù)要柄,樹(shù)便給了它。

  he who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

  想要行善的人在門(mén)外敲著(zhù)門(mén);愛(ài)人的,看見(jiàn)門(mén)是敞開(kāi)的。

  the scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.

  劍鞘保護劍的鋒利,自己卻滿(mǎn)足於它自己的遲鈍。

  the cloud stood humbly in a corner of the sky, the morning crowned it with splendour.

  白云謙卑地站在天邊,晨光給它披上壯麗的光彩。

  the dust receives insult and in return offers her flowers.

  塵土承受屈辱,卻以鮮花來(lái)回報。

  god is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.

  當富貴利達的人夸說(shuō)他得到上帝的恩惠時(shí),上帝卻羞了。

【摘錄中英雙語(yǔ)勵志座右銘】相關(guān)文章:

王爾德中英雙語(yǔ)語(yǔ)錄06-28

中英雙語(yǔ)寓言小故事07-03

關(guān)于人生的諺語(yǔ)(中英雙語(yǔ))06-25

中英雙語(yǔ)繞口令大全06-28

中英雙語(yǔ)童話(huà)故事:蝴蝶07-09

中英雙語(yǔ)中秋祝福語(yǔ)07-02

中英雙語(yǔ)作文之網(wǎng)上購物07-04

元宵節的由來(lái)中英雙語(yǔ)閱讀06-28

廣告宣傳活動(dòng)中英雙語(yǔ)材料07-04

元宵節中英雙語(yǔ)版07-03

99久久精品免费看国产一区二区三区|baoyu135国产精品t|40分钟97精品国产最大网站|久久综合丝袜日本网|欧美videosdesexo肥婆