- 鞋匠的兒子讀后感 推薦度:
- 《鞋匠的兒子》讀后感 推薦度:
- 鞋匠的兒子讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鞋匠的兒子》讀后感通用15篇
當細細地品讀完一本名著(zhù)后,想必你有不少可以分享的東西,此時(shí)需要認真思考讀后感如何寫(xiě)了哦。是不是無(wú)從下筆、沒(méi)有頭緒?下面是小編為大家整理的《鞋匠的兒子》讀后感,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《鞋匠的兒子》讀后感1
《鞋匠的兒子》是一篇寫(xiě)人的文章,課文通過(guò)一詳一略的兩件具體的事例,在事例中抓住了對人物語(yǔ)言的細節描寫(xiě),讓人物的人格魅力展示在我們的面前。
第一個(gè)事例抓住一個(gè)特定的場(chǎng)面,寫(xiě)了當選為美國總統的林肯,雖然出身卑微,但面對態(tài)度傲慢、自持上流社會(huì )的所謂“優(yōu)越的人”的嘲諷,憑自己的智慧與寬容,以精彩的演講捍衛了尊嚴,贏(yíng)得了大家的信任與愛(ài)戴。
第二個(gè)事例寫(xiě)了林肯就任總統后不久南方發(fā)動(dòng)分裂戰爭,林肯號召人民結束分裂,維護國家統一。兩個(gè)事例聯(lián)系緊密,正是這位總統充滿(mǎn)愛(ài)心,提倡平等,具有偉大的人格魅力,才會(huì )領(lǐng)導人民反對分裂,維護國家的統一。因此第一個(gè)事例較為側重,如何通過(guò)感悟林肯的演講辭去感受他偉大的人格魅力成了本文的重點(diǎn)。如何以林肯演講前后,參議員對他態(tài)度的變化反襯出林肯高大的.人物形象則是難點(diǎn)。
兩度當選美國總統的林肯,雖然出生貧寒,但面對態(tài)度傲慢,自恃上流社會(huì )的所謂”優(yōu)越的人”的嘲諷,憑自己的智慧與寬容,捍衛了尊嚴,贏(yíng)得了大家的信任和愛(ài)戴。
《鞋匠的兒子》讀后感2
前不久,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,我被林肯那寬容之心深深地感動(dòng)了。他雖然被許許多多的參議員嘲笑,但是他用真誠換來(lái)了許許多多的掌聲。
本文主要講了林肯在演講時(shí)一位參議員羞辱他,說(shuō)他是一個(gè)鞋匠的兒子,但是林肯并沒(méi)有生氣,也沒(méi)有批評他,而是用他巨大的寬容心感化了那位羞辱他的'參議員,最后,羞辱過(guò)林肯的那位參議員走到林肯的演講臺前,向林肯深深地躹了一躬,對林肯說(shuō):“林肯先生,我現在終于明白了人的出生并不重要,每個(gè)人都是平等的,我真是有眼不識泰山,今后絕對不會(huì )對那些普通的老百姓有看法了,我們是應該為人民服務(wù),而不是讓人民做這做那個(gè)!绷挚细吲d地說(shuō):“你能明白這個(gè)道理我很高興,世界上所有人都是平等的,我們不能在普通勞百姓和官員之間劃上一條線(xiàn)”。我終于知道了林肯為什么能當上總統了,因為林肯從不為自己的出身感到恥辱,反而引以為榮。這是一個(gè)鞋匠的兒子,一個(gè)偉大的人!
我也要學(xué)會(huì )林肯那巨大的寬容之心,不能為小事斤斤計較,努力做一個(gè)寬厚的人!
《鞋匠的兒子》讀后感3
在林肯當選美國總統的那一刻,整個(gè)參議院的參議員們都感到尷尬,因為林肯的父親是鞋匠。
當時(shí)的參議員大部分都是出身于名門(mén)貴族,他們自認為是上流社會(huì )的人,從未料到應對的總統是一個(gè)鞋匠的兒子。有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議大搖大擺地當場(chǎng)羞辱林肯。沒(méi)想到的'是,林肯非但不生氣,反而心平氣和地告訴參議員們,雖然他的父親去世了,但永遠不忘記自我是鞋匠的兒子,并引以為容。
是!人的家庭出身已是命中注定,不可更改,但這出生并不決定你的一生。關(guān)鍵是不要妄自菲薄,自我瞧不起自我。不要否認,不要辯解,坦然應對這一切,真誠地熱愛(ài)你平凡普通的父母,這樣才會(huì )真正贏(yíng)得別人的尊重。
在生活中,別人的嘲笑、批評勢必會(huì )削弱人的信心,而每一次嘲笑、批評都是一個(gè)考驗人是否有信心的選擇題,我們沒(méi)有權利選擇跳過(guò)這道題,或者放棄,或者堅持,但不能選擇逃避。人的自信心,就是在一次次的考驗中磨煉出來(lái)的。但如果你選擇放棄,將失去繼續選擇的機會(huì ),因為機會(huì )僅有一次。而成功的人士,往往是那些有信心,經(jīng)過(guò)了所有考驗的人。所以我們不管做啥事情,必須要有信心有毅力,才能戰勝自已,才能戰勝因難,到達勝利的彼岸。
《鞋匠的兒子》讀后感4
今天我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,它讓我的心中掀起了一陣軒然大波,使我深受鼓舞。
林肯深?lèi)?ài)著(zhù)他的父親,他不但不以自己父親是一個(gè)鞋匠而感到羞愧,而且還以自己的父親是個(gè)鞋匠感到驕傲自豪。當林肯競選上總統時(shí),一個(gè)參議員羞辱林肯,說(shuō):“你別忘了你是鞋匠的兒子”。林肯不但沒(méi)有生氣,而且自豪地說(shuō):“我非常感激你使我想起我的父親,他已經(jīng)過(guò)世了。我一定會(huì )記住你的忠告,我永遠是鞋匠的兒子。我知道我做總統,永遠沒(méi)無(wú)法像父親做鞋匠那樣做的那么好!绷挚嫌幸活w寬容的心。當別人羞辱他時(shí),他不但不生氣,而且還從容的去面對。這一點(diǎn)讓我深受啟發(fā)。想起生活中,當我面對一些批評和誹謗的石頭時(shí),我沒(méi)有像林肯那樣機智地去面對,而是能躲就躲,看了林肯那瀟灑自如的反駁過(guò)程后,我自嘆不如。而且我知道了做人一定要有一顆寬容的心。讀了這一課我更加深刻的`體會(huì )到我們應該有一顆寬容的心和一顆爭強好勝的心。
我相信,如果我們每個(gè)人都像林肯一樣有一顆寬容的心,我想,我們這個(gè)世界將會(huì )變得更加美好、和諧。
《鞋匠的兒子》讀后感5
大家明白嗎?
美國第16任總統是鞋匠的兒子。
亞伯拉罕·林肯是美國第16任總統。1860年,林肯作為共和黨候選人,當選為美國總統。
當他演講的時(shí)候,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬。因為林肯的是鞋匠。大家都因為林肯的父親是鞋匠而感到羞恥。因為大多參議員都是名門(mén)望族,有必須的身份地位。
林肯說(shuō):“我是鞋匠的'兒子,這是永遠也改不了的事實(shí),每個(gè)參議員的鞋子都是我父親做的,參議員聽(tīng)到那里都一片寂靜,之后響起了熱烈的掌聲,林肯也留下了眼淚!
這個(gè)故事告訴我們,一個(gè)人不要因為自我的身份地位做事而感到自卑。因為,批評、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺階。
林肯總統是把一切看的多么透徹,我們要做不自卑的人!
《鞋匠的兒子》讀后感6
故事的主人公是一個(gè)鞋匠的兒子,名叫林肯,他一點(diǎn)都不卑微,還以他爸爸做鞋匠為榮。
當林肯當選美國總統時(shí)的那一刻,參議員們都想羞辱他,因為林肯是鞋匠的兒子,出身卑微,參議員們大多數都出身于名門(mén)望族,所以,參議員一味的羞辱他。其實(shí),我覺(jué)得那些參議員們很瞧不起人,林肯雖然是,可是有一句話(huà)“窮人家的`孩子早當家”,正是窮,林肯才能更過(guò)早的體會(huì )到生活的艱難和掙錢(qián)的辛苦,富有的人,更多的是不知道艱難和掙錢(qián)的辛苦,就會(huì )大手大腳的花不應該花的錢(qián)。
在參議員們嘲笑完林肯后,林肯演講后,參議員們對他的態(tài)度變化的超厲害,是因為林肯的襟懷坦蕩,寬容大度仁慈正義,自信從容打動(dòng)了參議員們,才會(huì )令參議員們的嘲笑化為贊嘆。
最后,我想說(shuō)的是:貧窮不能表示下等,而是生活太艱難,一點(diǎn)也不差過(guò)富有的人,貧窮的人一樣也可以很有出息。
《鞋匠的兒子》讀后感7
人生中經(jīng)過(guò)一次次失敗,總會(huì )成功的。上帝給你關(guān)上了一扇門(mén),就會(huì )為你打開(kāi)一扇窗。
而他,在一次次失敗中終于成功了!卻遭到了其他人的羞辱,他已經(jīng)成為了總統,卻因是一個(gè)鞋匠的兒子而遭到羞辱!
不禁讓我想起了一個(gè)很現實(shí)的問(wèn)題:比爸爸。難道看一個(gè)人的身份跟他的家族有很大的關(guān)系嗎?中國古代的世襲制,我不贊同,這樣的用”爸爸“來(lái)嘲笑別人,我更不贊同。比爸爸沒(méi)有用,只有是看誰(shuí)的能力高,你爸爸的能力能夠給你嗎?那當然是不行的.。
他當選總統那一刻,哪些參議員都在嘲笑他是鞋匠的兒子!好在林肯沒(méi)有妥協(xié),沒(méi)有”認命“。他將這些事置之度外,用極大地寬容來(lái)對待那些參議員。由于哪些參議員提到了他的已經(jīng)過(guò)世的父親,林肯的眼淚也不禁的掉落。所有的嘲笑都消失的無(wú)影無(wú)蹤,只留下的是贊嘆。
寬容是很重要的。你寬容了別人,到以后別人才會(huì )記住你的好,你這樣才能得到人的尊重,用別人的家人跟別人比是我不贊同的的,一個(gè)人的能力只有自己能衡量,別人怎能衡量?
《鞋匠的兒子》讀后感8
讀了《鞋匠的兒子》這本書(shū),我很感動(dòng)。
這本書(shū)主要寫(xiě)了鞋匠的兒子小山子,小山子的家住在鄉村的一個(gè)小屋里,他的爸爸媽媽只因在一次事故里,媽媽去世了,爸爸斷了一條腿。爸爸沒(méi)有辦法去工作,只好擺了修鞋攤,爸爸修鞋,小山子看書(shū)。他們爺倆掙得錢(qián)只夠買(mǎi)菜吃,連上學(xué)的錢(qián)都不夠?墒切∩阶雍芟肷蠈W(xué),他抓住一本書(shū)都不放下,人們總能看見(jiàn)他手里捧著(zhù)一本書(shū)在專(zhuān)心致志地讀。就像書(shū)里講的:書(shū)像吸鐵石一樣吸引著(zhù)他的目光,看見(jiàn)書(shū)眼睛里立刻條件反應般閃出獵手見(jiàn)到獵物般貪婪期盼的神情。人家鞋匠的兒子那么愛(ài)讀書(shū),卻沒(méi)有條件上學(xué),而我的`爸爸媽媽好吃好喝好穿的伺候我,供我上學(xué),我卻不好好讀書(shū),跟他比起來(lái)我真的很慚愧!
小山子真是值得我們大家學(xué)習的好榜樣,我也要像他一樣好好學(xué)習,珍惜時(shí)間,爭取取得更好的成績(jì)!
《鞋匠的兒子》讀后感9
讀完這篇文章,讓我佩服林肯,也讓我無(wú)比憤怒。
故事中講的是當一個(gè)鞋匠的兒子當上總統時(shí),在參議院演講時(shí),坐在下面的參議員都很尷尬,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)告誡他,他永遠只是一個(gè)鞋匠的兒子,而林肯卻沒(méi)有自卑,卻因自己父親的.偉大而自豪。
世界上任何人不分貴賤,不分富與貧,他們只要努力,一樣可一當上大總統。鞋匠的兒子為什么不能當上大總統?他的身份低微嗎?而是你們這些虛榮的人們自認為身份高貴,放不下所謂的面子而已。如果沒(méi)有他們的勤勞,你哪來(lái)的豐衣足食?沒(méi)有他們,又何來(lái)你們這些名門(mén)望族。
林肯并沒(méi)有因自身低賤而感到是自己的恥辱,我佩服他。如果當時(shí)我身臨其境,讓他們?yōu)樗麨榈男呷栉,只?huì )面紅耳赤,羞得無(wú)地自容,恨不得找一個(gè)地縫鉆進(jìn)去。根本不會(huì )冷靜的去面對這些狂妄自大的官員,只會(huì )讓他們更加囂張。
我服林肯,也很憤怒。又是諷刺。誹謗的石頭,正是通向自信。瀟灑。自由的臺階。
《鞋匠的兒子》讀后感10
今天我們班學(xué)了第21課《鞋匠的兒子》這一課。學(xué)完后我的感悟很深。
這篇文章講的是:林肯在當上總統的那一刻,在參議院的參議員都感到尷尬,因為林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,而這些參議員們想,當總統的人應該是出生名門(mén)望族的人,從來(lái)就沒(méi)想到現在當選總統的居然是一個(gè)出生卑微的鞋匠的兒子,于是在林肯首次演講前就有參議員想羞辱他。在林肯演講前就有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)說(shuō):“林肯先生,在你演講之前請你記住你只是一個(gè)鞋匠的兒子!绷挚下(tīng)了之后并沒(méi)氣急敗壞,而是處亂不驚,寬容大度,不局勢扭轉過(guò)來(lái),而那個(gè)參議員聰明反被聰明誤。
現在我想起一件事,想起來(lái)還真是慚愧。涸谖迥昙壍臅r(shí)候,在一個(gè)課間我在座位上看書(shū),突然一個(gè)同學(xué)跑過(guò)來(lái)把我的書(shū)給撞下了課桌,我氣急敗壞的`說(shuō):“你沒(méi)長(cháng)眼睛啊,快把的的書(shū)撿起來(lái)!蹦莻(gè)同學(xué)道完歉后馬上把我的書(shū)撿了起來(lái),從此這個(gè)同學(xué)就再也沒(méi)有理我,F在想起來(lái)真是后悔極了。我在這向那個(gè)同學(xué)道歉:“對不起!
從今天起,我以后一定要寬容,因為寬容是一種力量。當我們掌握并能運用這種力量時(shí),就會(huì )顯得自信和堅強——它不是軟弱,而是剛強和堅韌。
《鞋匠的兒子》讀后感11
今天,我在翻看語(yǔ)文書(shū)的課文時(shí),無(wú)意中看見(jiàn)了一篇文章,這篇文章的名字叫《鞋匠的兒子》。
這篇文章講的是:林肯在擔任美國總統時(shí),所有參議員都看不起他,羞辱他是個(gè)鞋匠的兒子,而林肯卻沒(méi)有生氣,反而說(shuō)父親的手藝是無(wú)人能比的,連自己也不夠父親偉大,這使現場(chǎng)所有的嘲笑聲都化為了熱烈的`掌聲,林肯也留下了傷心的眼淚。
我的現實(shí)生活中也有過(guò)這樣的經(jīng)歷:有一次,我和同學(xué)鬧了矛盾,一直沒(méi)有交往,有一次我被老師罰的時(shí)候,他在一旁嘻嘻地笑著(zhù),下課后,他對我說(shuō):"怎么樣,被老師罰了吧?活該!"我聽(tīng)了非常氣憤,當場(chǎng)和他打起來(lái),結果我們打得兩敗俱傷。
還有一次,我在車(chē)上因為一件小事和小區你一拳我一腳的打了起來(lái),鄧老師只好停下車(chē),吧小區拉下車(chē),當時(shí)他的臉上是傷痕累累,我的臉也被他抓傷了,鄧老師立刻帶他去了附近的大藥堂,幫小區涂藥。
如果這兩次我大方一點(diǎn),既不會(huì )失去一個(gè)朋友,也不會(huì )受傷了,所以,我一定要向林肯學(xué)習!
《鞋匠的兒子》讀后感12
林肯是美國著(zhù)名的總統,他的家庭背景又是怎樣呢?在《鞋匠的兒子》這篇文章中便會(huì )找到答案。
林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,爸爸靠為別人做鞋為生。因此,林肯當選總統首次在參議院演說(shuō)時(shí),就有參議員試圖侮辱他。在這些出身名門(mén)貴族的參議員前,林肯用機智、自信以及對父親的愛(ài)將所有的嘲笑與侮都化為贊嘆的掌聲。
這個(gè)故事讓我想起了一件事。一年級的時(shí)候,老師講的拼音我聽(tīng)不懂,拼音聽(tīng)寫(xiě)很差。結果,在一年級的第一次測驗中,我只得了 68 分,老師批評了我,同學(xué)們用異樣的眼光看著(zhù)我。在那以后,我每天都帶著(zhù)語(yǔ)文書(shū)會(huì )宿舍復習。同學(xué)們在玩,我就在旁邊復習。功夫不負有心人,在第二次測驗中,我有了很大的進(jìn)步。這件事發(fā)生以后,我學(xué)會(huì )了把別人的批評作為自己前進(jìn)的`動(dòng)力。
林肯,這位美國歷史上偉大的總統,他面對侮辱,冷靜自信,非常值得我們學(xué)習。"批評、訕笑、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺階。"我將永遠記住這句話(huà)。
《鞋匠的兒子》讀后感13
今天,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,它讓我懂得了:就算自己的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自己喜歡這份工作,就一定能成功。同時(shí),只有自己尊重自己,才可能贏(yíng)得別人的尊重。
這篇文章主要講的是:美國歷史上最偉大的總統林肯的父親,是一個(gè)鞋匠。當選他為總統時(shí),有些參議員就羞辱他,而其他參議員哈哈大笑。笑聲停止后,林肯說(shuō),他做總統永遠無(wú)法像他父親做鞋匠做的'那樣好,在他眼里,他的父親是最偉大的!
讀過(guò)之后,我懂得了:就算自己的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自己喜歡這份工作,看得起這份工作,就一定能成功。我們要像林肯一樣,堅信自己職業(yè)的崇高,創(chuàng )造自己事業(yè)的輝煌。即使上蒼給了我們一片貧瘠的土地和一顆種子,只要有雨水、陽(yáng)光,種子就能夠發(fā)芽成長(cháng)。
《鞋匠的兒子》讀后感14
四年級時(shí),我們在課上讀了一篇課文,它的名字叫:《鞋匠的兒子》。
林肯當選美國總統的時(shí)候,發(fā)生了一場(chǎng)語(yǔ)言戰爭。"林肯的爸爸是個(gè)鞋匠!"一個(gè)傲慢的參議員說(shuō)著(zhù),所有的參議員都因為不能打敗林肯而開(kāi)懷不已,等到大家笑聲止歇,林肯對不同的人說(shuō)了不同的話(huà)。當時(shí),已經(jīng)發(fā)出了贊嘆的掌聲。
林肯說(shuō)了三句話(huà),使我有了很大的啟發(fā)。他的父親雖然是個(gè)鞋匠,但是,他覺(jué)得父親比自己還偉大,甚至平等。雖然他的`爸爸是鞋匠,但是,不管別人怎么羞辱他,他也不會(huì )生氣,因為他知道,他和他爸爸平等。林肯也很尊重自己的爸爸,因為。他居然說(shuō)他爸爸比他還偉大,他的爸爸只不過(guò)是一個(gè)鞋匠罷了。
我也有過(guò)這樣的經(jīng)歷,上次我班同學(xué)說(shuō)我是女生,可是,我不生氣,只是對他和氣的說(shuō):"傻瓜才會(huì )理你。"
林肯這么說(shuō),自有他的說(shuō)法。
批評,訕笑,誹謗的石頭,有時(shí)正是通往自信,瀟灑,自由的臺階!
《鞋匠的兒子》讀后感15
一張試卷上,有一道閱讀題《鞋匠的兒子》。內容是:
在林肯當選美國總統的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬,因為林肯的父親是個(gè)鞋匠。
當時(shí)美國的參議員大部分出身于名門(mén)望族,自認為是上流社會(huì )優(yōu)越的人,從未料到要面對的總統是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,林肯首次演講時(shí),就有人要嘲笑他。一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái),說(shuō):“林肯先生,在你開(kāi)始演講之前,我希望你能記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子!
會(huì )場(chǎng)上嘲笑聲一片,大家都因為雖然不能打敗林肯但能侮辱他,開(kāi)懷不已。林肯等嘲笑聲止歇,說(shuō):我很感激你使我想起了我的父親。他已經(jīng)過(guò)世了,我一定會(huì )記住你的忠告,我是一個(gè)鞋匠的.兒子,我知道,我做總統永遠無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做得好!
他又對場(chǎng)上所有人說(shuō):“如果你們的鞋子是我父親做的,而它們不合腳,我一定盡力幫忙,因為我從小就學(xué)習了做鞋的手藝。但是有一件事是可以確定的,我無(wú)法向他那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的!闭f(shuō)到了這里,林肯留下了眼淚,所有的嘲笑聲都化成了贊嘆的掌聲。
我認為這篇文章寫(xiě)的很好。有時(shí),批評、嘲笑的石頭正是通向成功、瀟灑、自由的臺階。
【《鞋匠的兒子》讀后感】相關(guān)文章:
鞋匠的兒子讀后感04-15
《鞋匠的兒子》讀后感12-17
(精選)讀《鞋匠的兒子》有感07-07
[薦]鞋匠的兒子讀后感09-18
讀《鞋匠的兒子》有感12-11
《鞋匠的兒子》讀后感(15篇)02-23
《鞋匠的兒子》讀后感15篇12-29
鞋匠的兒子讀后感18篇04-06
《鞋匠的兒子》讀后感精選15篇03-04
鞋匠的兒子讀后感13篇06-13