- 相關(guān)推薦
江城子密州出獵的古詩(shī)文復習
《江城子·密州出獵》
蘇軾
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!
持節云中,何日遣馮唐?
會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。
【注釋】
1)江城子:詞牌名。
2)密州:今山東諸城。
3)聊:姑且,暫且。
4)狂:豪情。
5)左牽黃,右擎蒼:左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢。黃:黃犬。蒼:蒼鷹。
6)錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著(zhù)華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
7)千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過(guò)。千騎:上千個(gè)騎馬的人,形容隨從乘騎之多。
8)傾城:全城的人都出來(lái)了。形容隨觀(guān)者之眾。
9)酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。尚:更。
10)微霜:稍白。
11)會(huì ):應當。挽:拉。
12)雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解釋為:天弓)
【譯文】
我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,戴著(zhù)華美鮮艷的帽子,穿著(zhù)貂皮做的衣服,帶著(zhù)上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿(mǎn)城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。 我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,朝著(zhù)西北瞄望,射向西夏軍隊。
【江城子密州出獵的古詩(shī)文復習】相關(guān)文章:
江城子密州出獵賞析07-04
《江城子.密州出獵》教學(xué)設計07-03
江城子·密州出獵原文、翻譯、賞析07-03
《江城子·密州出獵》教學(xué)實(shí)錄附教后記和點(diǎn)評07-02
我的閨密作文03-22
《江城子》教學(xué)設計05-28
古詩(shī)文作文02-09
給閨密生日祝福語(yǔ)08-07
描寫(xiě)月亮的古詩(shī)文07-04
古詩(shī)文的閱讀技巧04-02