- 相關(guān)推薦
關(guān)于冬天的英語(yǔ)詩(shī)歌
導語(yǔ):寒冷的冬天來(lái)了,一場(chǎng)大雪過(guò)后,整個(gè)東方紅都成了粉妝玉砌的世界。柳樹(shù)上掛滿(mǎn)了銀條,草坪也披上了銀裝。下面是小編為你準備的關(guān)于冬天的英語(yǔ)詩(shī)歌,希望對你有幫助!
冬天英語(yǔ)小詩(shī)歌一
The half-stripped trees
半禿的樹(shù)
struck by a wind together
連遭風(fēng)襲
bending all
彎了腰
the leaves flutter drily
葉干巴巴地撲動(dòng)
and refuse to let go
仍不肯離去
or driven like hail
不愿冰雹似的被催落
stream bitterly out to one side
痛苦地,它們向一個(gè)方向魚(yú)貫而行
and fall
飄落
where the salvias, hard carmine
去找鼠尾草,那暗澀的`深紅
like no leaf that ever was
任何樹(shù)葉都不曾有
edge the bare garden.
那草鑲嵌著(zhù)光禿的花園。
冬天英語(yǔ)小詩(shī)歌二
Stopping by Woods on a Snowy Evening
By Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely,dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
雪夜林畔駐馬
羅伯特.弗羅斯特
我想我知道這是誰(shuí)的樹(shù)林.
他的家雖在那邊鄉村;
他看不到我駐足在此地,
佇望他的樹(shù)林白雪無(wú)垠.
我的小馬一定會(huì )覺(jué)得離奇,
停留于曠無(wú)農舍之地,
在這樹(shù)林和冰湖中間
一年中最昏暗的冬夕.
它將它的佩鈴朗朗一牽
問(wèn)我有沒(méi)有弄錯了地點(diǎn).
此外但聞微風(fēng)的'拂吹
和紛如鵝毛的雪片
這樹(shù)林真可愛(ài),黝黑而深邃.
可是我還要趕好幾英里路才能安睡,
還要趕好幾英里才能安睡.
【冬天的英語(yǔ)詩(shī)歌】相關(guān)文章:
仿寫(xiě)冬天的詩(shī)歌03-23
描寫(xiě)冬天的外國詩(shī)歌(精選15首)10-25
英語(yǔ)兒童詩(shī)歌07-04
贊頌父母的英語(yǔ)詩(shī)歌06-29
冬天英語(yǔ)作文07-06
關(guān)于冬天的現代短詩(shī)歌(精選7首)03-30
英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿07-03
兒童英語(yǔ)詩(shī)歌摘選07-03
關(guān)于冬天的英語(yǔ)作文07-06